Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
pozbaviť
pozbaviť
diskreditovať
zdiskreditovať
(p., zbaviť, obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť)
franc.
dehonestovať
zdehonestovať
(p., zbaviť cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť, znevážiť)
lat.
degradovať
zdegradovať
(znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
diskriminovať
(zobrať, odňať, nepriznať práva al. výhody, neuznať rovnosť, znevýhodniť, obmedziť)
lat.
práv. ekon.
dehumanizovať
(p. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť)
lat.
suspendovať
(p. úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
detronizovať
(p. moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu)
lat. + gréc.
polit.
vyšachovať
sl. + perz.
hovor. expr.
vyšaltovať
(zbaviť postavenia, odstaviť, odstrániť)
sl. + nem.
hovor. expr.
exkulpovať
(p. viny, ospravedlniť)
lat.
práv.
porovnaj
zbaviť
zľahčiť
zľahčiť
degradovať
(nedostatočne, nízko zhodnotiť, podceniť)
lat.
zbavovať
zbavovať
deprivovať
(odstraňovať)
lat.
dezorientovať
(mýliť, pliesť, miasť, z. orientácie)
franc. + lat.
degradovať
(z. hodnoty, postavenia, znehodnocovať)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevažovať, znehodnocovať, znižovať, ponižovať)
franc.
diskreditovať
(z., oberať, pripravovať o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevažovať)
franc.
dehumanizovať
(z. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudšťovať)
lat.
denaturalizovať
(vzdávať sa štátneho občianstva, prepúšťať zo štátneho zväzku)
lat.
práv.
diskvalifikovať
(z. spôsobilosti, schopnosti, vyhlasovať za nespôsobilého, neschopného)
lat.
inaktivovať
(z. účinnosti)
lat.
odb.
dehydrovať
(z. vody, odvodňovať, odstraňovať vodu z látok)
lat. + gréc.
detašovať
(čistiť, z. škvŕn, odstraňovať škvrny)
franc.
d. tkaninu
anestézovať
(miestne al. celkovo z. citlivosti, znecitlivovať)
gréc.
lek.
hypnotizovať
(upútavať, omamovať, opantávať, podmaňovať, z. vedomia)
gréc.
sterilizovať
(z. plodnosti, umelo vyvolávať neplodnosť genet.; usmrcovať, z. choroboplodných zárodkov a mikroorganizmov lek.)
lat.
porovnaj
vylučovať 1
znižovať
znižovať
minimalizovať
(obmedzovať na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť)
lat.
redukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
degradovať
(zbavovať hodnoty, postavenia, znehodnocovať, zosadzovať)
lat.
pauperizovať
lat.
kniž.
proletarizovať
(z. životnú úroveň, ochudobňovať, zbedačovať)
lat.
bagatelizovať
/-ť-/
(z. význam, zľahčovať, podceňovať, znevažovať)
tal.-franc.
banalizovať
(zľahčovať, podceňovať, robiť všedným, bezvýznamným)
franc.
demobilizovať
(oslabovať činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. rušiť voj. pohotovosť armády)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnocovať peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnocovať)
lat.
denominovať
(z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín)
lat.
detezaurovať
(z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva)
lat. + gréc.
fin.
z. vážnosť, úctu
pozri
znevažovať
podceniť
podceniť
degradovať
(nedostatočne, nízko hodnotiť, zľahčiť)
lat.
zľahčovať
zľahčovať
bagatelizovať
/-ť-/
(podceňovať, znevažovať, znižovať význam)
tal.-franc.
banalizovať
(podceňovať, robiť všedným, bezvýznamným)
franc.
degradovať
(nedostatočne, nízko hodnotiť, podceňovať)
lat.
zosadiť
zosadiť
degradovať
zdegradovať
(znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť)
lat.
detronizovať
(zbaviť moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu)
lat. + gréc.
polit.
suspendovať
(zbaviť úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
hodnotiť
hodnotiť
kvalifikovať
(posudzovať, najmä odb.)
lat.
klasifikovať
(h. školský prospech, výkon, známkovať)
lat.
degradovať
(nedostatočne, nízko h., podceňovať, zľahčovať)
lat.
taxovať
lat. odb.
šacovať
(určovať, vyčísľovať cenu, hodnotu, cenu, oceňovať, ohodnocovať, h. odhadom, odhadovať)
nem. lat.
hovor. odb.
bilancovať
(h. súhrnne určitú činnosť, porovnávať klady a nedostatky)
lat.
kritizovať
(posudzovať, vytýkať chyby, poukazovať na nedostatky, vyčítať)
gréc.
pranierovať
(ostro verejne kritizovať, verejne karhať, odsudzovať)
nem. pren.
recenzovať
(posudzovať umelecké al. vedecké dielo)
lat.
lektorovať
(odborne posudzovať umelecké al. vedecké diela)
lat.
komentovať
(vykladať, vysveľovať, zaujímať stanovisko)
lat.
degustovať
lat.
koštovať
(h. kvalitu potravín zmyslami, zisťovať chuť, ochutnávať)
nem.
hovor. potrav.
oponovať
(posudzovať vedeckú al. odbornú prácu)
lat.
atestovať
(skúšať, h. kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára)
lat.
bonitovať
(zisťovať akosť, oceňovať)
lat.
zosadzovať
zosadzovať
degradovať
(znižovať, zbavovať hodnoty, postavenia, znehodnocovať)
lat.
znížiť
znížiť
minimalizovať
(obmedziť na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť)
lat.
redukovať
zredukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
degradovať
zdegradovať
(zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
pauperizovať
(z. životnú úroveň, ochudobniť, zbedačiť)
lat.
kniž.
demobilizovať
(oslabiť činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. zrušiť voj. pohotovosť armády)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnotiť peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnotiť)
lat.
denominovať
(z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín)
lat.
detezaurovať
(z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva)
lat. + gréc.
fin.
z. vážnosť, úctu
pozri
znevážiť
zhodnotiť
zhodnotiť
1
(ohodnotiť, oceniť)
kvalifikovať
(posúdiť, najmä odb.)
lat.
klasifikovať
(z. školský prospech, výkon, oznámkovať)
lat.
degradovať
(nedostatočne, nízko z., podceniť, zľahčiť)
lat.
pranierovať
(ostro verejne pokarhať, odsúdiť)
nem.
pren.
komentovať
(vyložiť, vysveliť, zaujať stanovisko)
lat.
degustovať
lat.
koštovať
(z. kvalitu potravín zmyslami, zistiť chuť, ochutnať)
nem.
hovor. potrav.
atestovať
(z. kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára)
lat.
bonitovať
(zistiť akosť, oceniť)
lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 14. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.