Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
podceniť
podceniť
degradovať
(nedostatočne, nízko hodnotiť, zľahčiť)
lat.
zhodnotiť
zhodnotiť
1
(ohodnotiť, oceniť)
kvalifikovať
(posúdiť, najmä odb.)
lat.
klasifikovať
(z. školský prospech, výkon, oznámkovať)
lat.
degradovať
(nedostatočne, nízko z., podceniť, zľahčiť)
lat.
pranierovať
(ostro verejne pokarhať, odsúdiť)
nem.
pren.
komentovať
(vyložiť, vysveliť, zaujať stanovisko)
lat.
degustovať
lat.
koštovať
(z. kvalitu potravín zmyslami, zistiť chuť, ochutnať)
nem.
hovor. potrav.
atestovať
(z. kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára)
lat.
bonitovať
(zistiť akosť, oceniť)
lat.
zosadzovať
zosadzovať
degradovať
(znižovať, zbavovať hodnoty, postavenia, znehodnocovať)
lat.
znížiť
znížiť
minimalizovať
(obmedziť na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť)
lat.
redukovať
zredukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
degradovať
zdegradovať
(zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
pauperizovať
(z. životnú úroveň, ochudobniť, zbedačiť)
lat.
kniž.
demobilizovať
(oslabiť činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. zrušiť voj. pohotovosť armády)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnotiť peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnotiť)
lat.
denominovať
(z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín)
lat.
detezaurovať
(z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva)
lat. + gréc.
fin.
z. vážnosť, úctu
pozri
znevážiť
zosadiť
zosadiť
degradovať
zdegradovať
(znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť)
lat.
detronizovať
(zbaviť moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu)
lat. + gréc.
polit.
suspendovať
(zbaviť úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
zľahčiť
zľahčiť
degradovať
(nedostatočne, nízko zhodnotiť, podceniť)
lat.
zľahčovať
zľahčovať
bagatelizovať
/-ť-/
(podceňovať, znevažovať, znižovať význam)
tal.-franc.
banalizovať
(podceňovať, robiť všedným, bezvýznamným)
franc.
degradovať
(nedostatočne, nízko hodnotiť, podceňovať)
lat.
znehodnotiť
znehodnotiť
degradovať
(znehodnocovať, znížiť, znižovať, zbaviť hodnoty, postavenia, zosadiť, zosadzovať)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(znehodnocovať peniaze, znížiť, znižovať hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám; znehodnocovať, znížiť, znižovať stanovený zlatý obsah menovej jednotky)
lat.
deklasovať
(spoločensky znehodnocovať, znevážiť, znevažovať, znížiť, znižovať, ponížiť, ponižovať)
franc.
denaturovať
(znehodnocovať, znečistiť, znečisťovať látku, aby bola nepožívateľná)
lat.
d. lieh
obliterovať
(znehodnocovať kolok, známku, prepísaním al. pečiatkou)
lat.
podceňovať
podceňovať
bagatelizovať
/-ť-/
(zľahčovať, znevažovať, znižovať význam)
tal.-franc.
banalizovať
(zľahčovať, robiť všedným, bezvýznamným)
franc.
degradovať
(nedostatočne, nízko hodnotiť, zľahčovať)
lat.
znižovať
znižovať
minimalizovať
(obmedzovať na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť)
lat.
redukovať
(z. počet, rozmer, silu a pod.)
lat.
reštringovať
(z. množstvo, počet, rozsah)
lat.
kniž.
degradovať
(zbavovať hodnoty, postavenia, znehodnocovať, zosadzovať)
lat.
pauperizovať
lat.
kniž.
proletarizovať
(z. životnú úroveň, ochudobňovať, zbedačovať)
lat.
bagatelizovať
/-ť-/
(z. význam, zľahčovať, podceňovať, znevažovať)
tal.-franc.
banalizovať
(zľahčovať, podceňovať, robiť všedným, bezvýznamným)
franc.
demobilizovať
(oslabovať činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. rušiť voj. pohotovosť armády)
lat.
devalorizovať
devalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnocovať peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnocovať)
lat.
denominovať
(z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín)
lat.
detezaurovať
(z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva)
lat. + gréc.
fin.
z. vážnosť, úctu
pozri
znevažovať
zbavovať
zbavovať
deprivovať
(odstraňovať)
lat.
dezorientovať
(mýliť, pliesť, miasť, z. orientácie)
franc. + lat.
degradovať
(z. hodnoty, postavenia, znehodnocovať)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevažovať, znehodnocovať, znižovať, ponižovať)
franc.
diskreditovať
(z., oberať, pripravovať o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevažovať)
franc.
dehumanizovať
(z. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudšťovať)
lat.
denaturalizovať
(vzdávať sa štátneho občianstva, prepúšťať zo štátneho zväzku)
lat.
práv.
diskvalifikovať
(z. spôsobilosti, schopnosti, vyhlasovať za nespôsobilého, neschopného)
lat.
inaktivovať
(z. účinnosti)
lat.
odb.
dehydrovať
(z. vody, odvodňovať, odstraňovať vodu z látok)
lat. + gréc.
detašovať
(čistiť, z. škvŕn, odstraňovať škvrny)
franc.
d. tkaninu
anestézovať
(miestne al. celkovo z. citlivosti, znecitlivovať)
gréc.
lek.
hypnotizovať
(upútavať, omamovať, opantávať, podmaňovať, z. vedomia)
gréc.
sterilizovať
(z. plodnosti, umelo vyvolávať neplodnosť genet.; usmrcovať, z. choroboplodných zárodkov a mikroorganizmov lek.)
lat.
porovnaj
vylučovať 1
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 14. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.