Výsledky vyhľadávania

znižovať

minimalizovať (obmedzovať na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť) lat.
redukovať (z. počet, rozmer, silu a pod.) lat.
reštringovať (z. množstvo, počet, rozsah) lat. kniž.
degradovať (zbavovať hodnoty, postavenia, znehodnocovať, zosadzovať) lat.
pauperizovať lat. kniž.
proletarizovať (z. životnú úroveň, ochudobňovať, zbedačovať) lat.
bagatelizovať /-ť-/ (z. význam, zľahčovať, podceňovať, znevažovať) tal.-franc.
banalizovať (zľahčovať, podceňovať, robiť všedným, bezvýznamným) franc.
demobilizovať (oslabovať činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. rušiť voj. pohotovosť armády) lat.
devalvovať (z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnocovať peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnocovať) lat.
denominovať (z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín) lat.
detezaurovať (z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva) lat. + gréc. fin.

zosadiť

zdegradovať (znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť) lat.
detronizovať (zbaviť moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu) lat. + gréc. polit.
suspendovať (zbaviť úradu, funkcie, hodnosti) lat.

hodnotiť

kvalifikovať (posudzovať, najmä odb.) lat.
klasifikovať (h. školský prospech, výkon, známkovať) lat.
degradovať (nedostatočne, nízko h., podceňovať, zľahčovať) lat.
taxovať lat. odb.
šacovať (určovať, vyčísľovať cenu, hodnotu, cenu, oceňovať, ohodnocovať, h. odhadom, odhadovať) nem. lat. hovor. odb.
bilancovať (h. súhrnne určitú činnosť, porovnávať klady a nedostatky) lat.
kritizovať (posudzovať, vytýkať chyby, poukazovať na nedostatky, vyčítať) gréc.
pranierovať (ostro verejne kritizovať, verejne karhať, odsudzovať) nem. pren.
recenzovať (posudzovať umelecké al. vedecké dielo) lat.
lektorovať (odborne posudzovať umelecké al. vedecké diela) lat.
komentovať (vykladať, vysveľovať, zaujímať stanovisko) lat.
koštovať (h. kvalitu potravín zmyslami, zisťovať chuť, ochutnávať) nem. hovor. potrav.
oponovať (posudzovať vedeckú al. odbornú prácu) lat.
atestovať (skúšať, h. kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára) lat.
bonitovať (zisťovať akosť, oceňovať) lat.

zosadzovať

degradovať (znižovať, zbavovať hodnoty, postavenia, znehodnocovať) lat.

znížiť

minimalizovať (obmedziť na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť) lat.
zredukovať (z. počet, rozmer, silu a pod.) lat.
reštringovať (z. množstvo, počet, rozsah) lat. kniž.
zdegradovať (zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť) lat.
pauperizovať (z. životnú úroveň, ochudobniť, zbedačiť) lat. kniž.
demobilizovať (oslabiť činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. zrušiť voj. pohotovosť armády) lat.
devalvovať (z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnotiť peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnotiť) lat.
denominovať (z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín) lat.
detezaurovať (z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva) lat. + gréc. fin.

zľahčovať

bagatelizovať /-ť-/ (podceňovať, znevažovať, znižovať význam) tal.-franc.
banalizovať (podceňovať, robiť všedným, bezvýznamným) franc.
degradovať (nedostatočne, nízko hodnotiť, podceňovať) lat.

znehodnotiť

degradovať (znehodnocovať, znížiť, znižovať, zbaviť hodnoty, postavenia, zosadiť, zosadzovať) lat.
devalvovať (znehodnocovať peniaze, znížiť, znižovať hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám; znehodnocovať, znížiť, znižovať stanovený zlatý obsah menovej jednotky) lat.
deklasovať (spoločensky znehodnocovať, znevážiť, znevažovať, znížiť, znižovať, ponížiť, ponižovať) franc.
denaturovať (znehodnocovať, znečistiť, znečisťovať látku, aby bola nepožívateľná) lat. d. lieh
obliterovať (znehodnocovať kolok, známku, prepísaním al. pečiatkou) lat.

podceňovať

bagatelizovať /-ť-/ (zľahčovať, znevažovať, znižovať význam) tal.-franc.
banalizovať (zľahčovať, robiť všedným, bezvýznamným) franc.
degradovať (nedostatočne, nízko hodnotiť, zľahčovať) lat.

zbaviť

deprivovať (odstrániť) lat.
dezorientovať (pomýliť, popliesť, zmiasť, z. orientácie) franc. + lat.
zdegradovať (z. hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť) lat.
zdehonestovať (z. cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť) lat.
deklasovať (spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť) franc.
zdiskreditovať (z., obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť) franc.
dišpenzovať (oslobodiť od práv. náležitosti al. povinnosti, odpustiť povinnosť) lat.
dehumanizovať (z. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť) lat.
denaturalizovať (pozbaviť, vzdať sa štátneho občianstva, prepustiť zo štátneho zväzku) lat. práv.
detronizovať (z. moci zosadením, zvrhnutím vládcu) lat. + gréc. polit.
suspendovať (z. úradu, funkcie, hodnosti) lat.
diskvalifikovať (z. spôsobilosti, schopnosti, vyhlásiť za nespôsobilého, neschopného) lat.
inaktivovať (z. účinnosti) lat. odb.
dehydrovať (z. vody, odvodniť, odstrániť vodu z látok) lat. + gréc.
detašovať (vyčistiť, z. škvŕn, odstrániť škvrny) franc. d. tkaninu
deflorovať (z. panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany) lat. lek.
anestézovať (miestne al. celkovo z. citlivosti, znecitliviť) gréc. lek.
zhypnotizovať (upútať, omámiť, opantať, podmaniť, z. vedomia) gréc.
sterilizovať (z. plodnosti, umelo vyvolať neplodnosť genet.; usmrtiť, z. choroboplodných zárodkov a mikroorganizmov lek.) lat. porovnaj pozbaviťvylúčiťodstrániť 1odstrániť 2

zhodnotiť

zhodnotiť 1 (ohodnotiť, oceniť)
kvalifikovať (posúdiť, najmä odb.) lat.
klasifikovať (z. školský prospech, výkon, oznámkovať) lat.
degradovať (nedostatočne, nízko z., podceniť, zľahčiť) lat.
pranierovať (ostro verejne pokarhať, odsúdiť) nem. pren.
komentovať (vyložiť, vysveliť, zaujať stanovisko) lat.
koštovať (z. kvalitu potravín zmyslami, zistiť chuť, ochutnať) nem. hovor. potrav.
atestovať (z. kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára) lat.
bonitovať (zistiť akosť, oceniť) lat.

pozbaviť

zdiskreditovať (p., zbaviť, obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť) franc.
zdehonestovať (p., zbaviť cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť, znevážiť) lat.
zdegradovať (znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť) lat.
deklasovať (spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť) franc.
diskriminovať (zobrať, odňať, nepriznať práva al. výhody, neuznať rovnosť, znevýhodniť, obmedziť) lat. práv. ekon.
dehumanizovať (p. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť) lat.
suspendovať (p. úradu, funkcie, hodnosti) lat.
detronizovať (p. moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu) lat. + gréc. polit.
vyšachovať sl. + perz. hovor. expr.
vyšaltovať (zbaviť postavenia, odstaviť, odstrániť) sl. + nem. hovor. expr.
exkulpovať (p. viny, ospravedlniť) lat. práv. porovnaj zbaviť
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 14. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.