Výsledky vyhľadávania

kruh

kruh 3 (v spojení začarovaný kruh)
circulus vitiosus /cirkulus viciózus/ (začarovaný, bludný, chybný k. v dokazovaní, logická chyba) lat.
idem per idem (k. v definícii) lat.
petitio principii /-tício -cípií/ (k. v dôkaze) lat. log.
tautológia (k. pri definícii, keď definované aj definujúce obsahujú rovnaký neznámy pojem) gréc. log.

kruh

kruh 1 (predmet al. útvar v podobe kruhu al. kružnice)
cyclo- /-klo/
cyklo- gréc. v zlož. sl.
mandala (magický k., budhistický symbol) ind. náb.
halo (svetelný kruh okolo Slnka al. Mesiaca vznikajúci v atmosfére odrazom a lomom svetelných lúčov) gréc. astron.
garota (železný k. so skrutkou používaný na popravu zaškrtením v stredovekom Špan.) špan. hist.

kruh

kruh 2 pozri vrstva 2

chyba

chyba 1 (niečo nesprávne, nepodarené, omyl)
renons franc. pren.
error (omyl) lat.-angl. výp. tech.
kiks (omyl, zlyhanie) nem. hovor. subšť.
lapsus (omyl, nedopatrenie) lat. kniž.
lapsus linguae /-gvé/ (ch. pri hovorení, prerieknutie) lat.
lapsus calami /kalá-/ (ch. pri písaní) lat.
trapas čes. slang.
faux pas /fó pa/ (trápna spoločenská ch., nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť) franc.
solecizmus (ch. proti jaz. norme, nesprávne použitie slova al. tvaru) vl. m. lingv. lit.
haplografia (ch. odpisovača spočívajúca vo vynechaní časti textu, napr. riadka) gréc. lingv. lit.
dittografia (pisárska ch. pri prepisovaní textu najmä pred vynájdením kníhtlače, opakovanie písmena, slabiky, slova al. časti textu) tal. + gréc.
error in calculo /kalku-/ (omyl vo výpočte)
renonc (ch. pri hre, napr. nepriznanie farby) franc. kart.
circulus vitiosus /cirkulus viciózus/ (začarovaný, bludný, chybný kruh v dokazovaní, logická ch.) lat.
idem per idem (kruh v definícii) lat.
petitio principii /-tício -cípií/ (kruh v dôkaze) lat. log.
tautológia (logická ch. pri definícii, keď definované aj definujúce obsahujú rovnaký neznámy pojem) gréc. log.
parachronizmus (časová ch., posun, nesprávne časové umiestnenie deja al. udalosti do neskoršieho obdobia) gréc. odb.
amfibólia (logická ch., dvojznačnosť vznikajúca z nejasnosti gramatickej konštrukcie najmä pri použití homoným) gréc. lit. log.
paralógia (nesprávne vyvodenie, odvodenie, chybný úsudok, v kt. bola ch. urobená neúmyselne, nevedomky, neúmyselný omyl) gréc. log.
ekvivokácia (ch. spôsobená viacznačnosťou slov, mnohoznačnosťou výrazov) lat. log.

kruhový

orbikulárny lat. anat.
cyclo- /-klo/
cyklo- (okrúhly) gréc. v zlož. sl.
cyklický (usporiadaný do kruhu, vytvárajúci kruh) gréc.
rotačný lat.
turbo- (otáčavý, obežný) lat. v zlož. sl. r. pohyb

znak

znak 3 (predmet vyjadrujúci príslušnosť k niečomu)
symbol gréc.
signum lať. kniž. zastar.
emblém (z. príslušnosti k určitému celku, odznak) gréc.
erb nem.
címer (z. hodnosti, moci, práv osôb, rodov, miest a pod., v podobe stredovekého štítu) franc.-maď.? hist.
arma (z. zemana, erb priznaný kráľom) lat. hist.
palcát (znak richtárskej moci v podobe spletenca z kože, richtárske právo, žila hist.; z. veliteľa) lat. hist.
bulava (veliteľský palcát kozáckeho hajtmana) turk.-rus.
tarč (jazdecký erb, 14. – 15. st.) arab. hist.
berla (z. biskupskej hodnosti al. kráľovskej moci, hore ohnutá štylizovaná pastierska palica, žezlo) lat.
sceptrum /ske-/ (veliteľská, panovnícka berla) gréc.-lat.
dištinkcia (z. hodnosti) lat.
bunčuk (voj. z. kozáckych atamanov) tur.
kokarda (odznak, ozdoba, čepiec, stužka, štítok v podobe zvinutej ružice v nár. farbách) franc.
sandžak (odznak tur. vojska v podobe kopije s konským chvostom) tur. hist.
tug (odznak veliteľskej hodnosti v tur. vojsku v podobe konského chvosta) tur. hist.
tyrsus /-zus/ (dlhšia drevená palica s viničom, brečtanom a píniovou šiškou ako symbol boha Dionýza) gréc.
totem (kmeňový z. primitívnych národov al. náboženstiev, symbol predka, od kt. skupina odvodzuje pôvod, názov a pod., v podobe zvieraťa, rastliny a pod.) indián.-angl.
kalid (osobný totem považovaný za pradedka, Mikronézia) polynéz.
šerpa (z. hodnosti v podobe širšieho pruhu tkaniny upevnenej šikmo cez prsia) franc.-nem.
pálium (z. patriarchov a arcibiskupov, biely vlnený pruh so šiestimi čiernymi krížikmi nosený cez plecia a vybiehajúci vpredu i vzadu) lat. cirk.
acimaki (biela stuha ako symbol jap. intelektuálov) jap.
insígnie (znaky moci al. hodnosti) lat.
pontifikálie (insígnie biskupa) lat. cirk.
fénix (bájny staroegypt. vták, kt. sa po 500 rokoch sám spáli a vyletí z popola znova omladený, symbol znovuzrodenia, obrodenia, nesmrteľnosti) gréc.
Pegas (z. básnického umenia) vl. m. kniž.
amor vl. m.
kupido lat.
eros (z. lásky) gréc.
Hapi (z. plodnosti, posvätný čierny býk v starom Egypte)
venuša (praveká kultová socha ako symbol ženstva a plodnosti) vl. m. archeol.
moloch (z. krutosti, nenásytnosti, zbytočnosti, toho, čo ničí človeka) vl. m. kniž.
hydra (z. obludnosti) gréc. pren.
atribút (predmet určujúci zobrazenú osobu, napr. bájnu postavu al. svätca) lat. výtv.
mandala (magický kruh, budhistický symbol) ind. náb.

skrutka

šraub (s. všeobecne; lodná s., vrtuľa lod. zastar.) nem. hovor.
propeler (lodná s., vrtuľa) angl.-lat. tech.
propulzor (zariadenie vytvárajúce ťah potrebný na premáhanie odporu pri pohybe lietadla al. lode, s., vrtuľa, koleso, veslo a pod.) lat. tech.
šnek (nekonečná s. prenášajúca pohyb hriadeľa na ozubené koleso, skrutkový závit, hriadeľ so závitmi, závitovka) nem. slang.
garota (železný kruh so s. používaný na popravu zaškrtením, stredoveké Španielsko) špan. hist.

skok

salto (s., pri kt. telo opíše úplný kruh, premet vo vzduchu) tal.
salto mortale /-tá-/ (nebezpečný viacnásobný premet) tal.
flop (s. do výšky cez latku v polohe naznak) angl. šport.
straddle /-redl/ (valivý s. do výšky) angl. šport.
horin /horajn/
horajn (valivý bočný s. do výšky) angl. vl. m.
sweeny /svíni/ (strihom zvratný starší s. do výšky) vl. m. šport.
halma (starogréc s. do diaľky i do výšky z miesta i z rozbehu) gréc. hist.
paraalpinizmus (s. pomocou padáka z končiarov veľhôr) franc. + lat. šport.
bungee jumping /bandží džamp-/ (s. z výšky a voľný pád na silnom pružnom gumenom lane) angl.
jeté /že-/ (baletný s. z jednej nohy na druhú) franc. tan.
kadet (krasokorčuliarsky s. s polobratom vo vzduchu) franc.
flip (jednoduchý odpichnutý krasokorčuliarsky s.) angl. šport.
axelpaulsen /-ze-/ (krasokorčuliarsky s. s obratom) vl. m. šport.
rittberger (krasokorčuliarsky s. točený v smere nájazdového oblúka odrazom z pravej nohy z oblúku vzad s dopadom na rovnakú nohu al. naopak) vl. m. šport.
toeloop /toulúp/ (odpichnutý rittberger) angl.
lutz /luc/ (krasokorčuliarsky s. točený proti smeru zakrivenia nájazdového oblúka s dopadom na opačnú nohu do jazdy dozadu) vl. m. šport.
salchov (krasokorčuliarsky s. točený v smere zakrivenia nájazdového oblúka s odrazom z pravej nohy na ľavú al. naopak) vl. m. šport.
kurbeta (2-3 skoky dopredu na zadných nohách bez dotyku zeme prednými nohami, figúra vysokej špan. jazdeckej školy) franc.-tal.
lancáda (s., pri kt. kôň natiahne predné i zadné nohy do vodorovnej polohy, figúra vysokej špan. jazdeckej školy) franc. šport.
krupáda (s. šikmo nahor z podrepu, levády, figúra vysokej špan. jazdeckej školy) franc.
balotáda (s. koňa s prednými nohami pritiahnutými k telu a zadnými pokrčenými) franc. šport.
kapriola (najťažší s. vysokej špan. jazdeckej školy šport.; ta. skoková figúra tan.; s., poskok všeobecne) tal.
eskapáda (zlý s. jazdeckého koňa) franc.

premet

salto (p. vo vzduchu, skok, pri kt. telo opíše úplný kruh) tal.
salto mortale /-tá-/ (nebezpečný viacnásobný p.) tal.
loop /lúp/
loping (akrobatický p. lietadlom) angl. let.

jav

fenomén (úkaz, zjav, najmä neobyčajný) gréc. filoz.
realita (objektívne existujúci j., skutočnosť) lat. filoz.
fakt (skutočný j., udalosť, výsledok, pravdivý poznatok, overiteľná skúsenosť, danosť, skutočnosť) lat.
unikum (jedinečný, ojedinelý, zvláštny j., jediný svojho druhu) lat.
exotikum (nezvyčajný, nápadný, zaujímavý, zvláštny j.) gréc.
rara avis (vzácny, neobyčajný, zriedkavý j., biela vrana) lat. kniž.
kuriózum (zvláštny, neobvyklý j., neobvyklosť, nevšednosť, neobyčajnosť, nezvyčajnosť, zriedkavosť) tal. kniž.
rarita (zvláštny, neobvyklý j., vzácnosť, nezvyčajnosť, zriedkavosť) lat.
paradox (j. zdanlivo sa vymykajúci bežnej skúsenosti, ale pochopiteľný na základe hlbšieho štúdia) gréc. fyz.
izolát (oddelený, osamostatnený, odlúčený j.) tal.-franc.
ekvivalent (j. s rovnakou platnosťou, významom, hodnotou) lat.
inovácia (nový j.) lat.
paseizmus (zastaraný j., prežitok) franc. kniž.
priorita (dôležitý, závažný j.) lat.
analogón (obdobný, podobný j.) gréc. kniž.
anticipácia (j. al. udalosť s predčasným výskytom) lat.
efeméra (krátko trvajúci, prchavý, pominuteľný, miznúci, dočasný, chvíľkový j., vidina) gréc. kniž.
infinum (j. najbližší v rade predchádzajúcich) lat. odb.
funktív (j., objekt, kt. má funkciu voči iným objektom, javom, vo vedeckých teóriách) lat. odb.
noumenon (j. poznateľný len rozumom, podstata veci u Platóna, vec o sebe u Kanta) gréc. filoz.
epifenomén (sprievodný j. bez vplyvu na danú vec al. proces) gréc. filoz.
referent (j. označený menom, znakom) lat. log.
parafernáliá (sprievodné, vedľajšie javy) gréc. + lat.
archaizmus (starobylý, zastaraný j., napr. jaz. prostriedok) gréc.
izotropia (j., keď fyz. vlastnosti látok, plynov, kvapalín nezávisia od smeru, v kt. sú merané) gréc. fyz.
asterizmus (optický úkaz, keď sa v brúsenom drahokame ukáže hviezda) gréc. odb.
fatamorgána (svetelný úkaz, pri kt. sa vo vzduchu objavujú obrazy vzdialených predmetov ležiacich pod horizontom) tal.
stroboskopia (optický klam, pri kt. sa rovnomerne pohybujúci predmet pohybuje zdanlivo inou rýchlosťou, ako je skutočná, ak sa jeho osvetlenie mení s určitou frekvenciou) gréc.
meteor (j. pozorovaný na zemskom povrchu al. v atmosfére okrem oblakov; svetelný úkaz pozorovaný pri prelete kozmickej častice atmosférou, lietavica, povetroň) gréc. astr.
bolid (veľmi jasný meteor) gréc. astr.
halo (svetelný j. vznikajúci v atmosfére odrazom a lomom svetelných lúčov, svetelný kruh okolo Slnka al. Mesiaca) gréc. astron.
krepuskulárny j. (j. viazaný na čas po západe slnka) lat. odb.
gynandromorfizmus (j., keď je časť tela jedinca tvorená samčími tkanivami a časť samičími) gréc. biol.
monokarpia (j., keď rastliny raz za života vykvitnú a prinesú plody) gréc. bot.
izoméria (j., keď molekuly zlúčeniny majú rovnaké atomárne zloženie, vzorec, ale rozdielnu chemickú štruktúru) gréc. chem.
UFO angl. skr.
ufo (úkaz na oblohe, v atmosfére, kt. pôvod je zatiaľ neznámy a niekedy sa považuje za dopravný prostiedok mimozemšťanov, lietajúci tanier) angl. hovor.
USO (úkaz v mori, kt. pôvod je zatiaľ neznámy a niekedy sa považuje za dopravný prostiedok mimozemšťanov, plavidlo neznámeho pôvodu) angl. skr. porovnaj vec