Výsledky vyhľadávania

priaznivý

optimistický (so sklonom nazerať na život z lepšej stránky, nádejný, šťastný, radostný) lat.
pozitívny (žiaduci, dobrý, kladný) lat.
optimálny (v daných podmienkach najpriaznivejší, najlepší, najvhodnejší, najvýhodnejší) lat.
eu- (príjemný, šťastný, dobrý, správny, kladný) gréc. v zlož. sl. porovnaj dobrý

dobrý

pozitívny (žiaduci, priaznivý, kladný) lat.
optimálny (najlepší, najvhodnejší, najpriaznivejší, najvýhodnejší, najlepšie vyhovujúci v daných podmienkach) lat.
fajn (príjemný, pekný) nem. hovor.
fajnový (akostný) nem. hovor.
kvalitný lat.
bonitný (hodnotný, akostný) lat.
anjelský (ušľachtilý) gréc.
optimum possibile (najlepší možný) lat. kniž.
optimus inter optimos (najlepší medzi najlepšími) lat. kniž.
eu- (príjemný, šťastný, priaznivý, správny, kladný) gréc. v zlož. sl. porovnaj výborný

šťastný

optimistický (so sklonom nazerať na život z lepšej stránky, nádejný, priaznivý, radostný) lat.
idylický gréc.-franc.
selankovitý (prirodzený, pokojný, prostý, jednoduchý) poľ. pren.
alkyónsky (spokojný, pokojný, blažený) bás.
happy /hepi/ (spokojný) angl. hovor.
happyendový /hepi-/ (najmä o konci filmu, lit. diela) angl.
eu- (dobrý, príjemný, priaznivý, správny, kladný) gréc. v zlož. sl.

príjemný

zamatový franc. z. hlas
sympatický (vzbudzujúci kladný citový vzťah, náklonnosť, milý) gréc.
fajn (dobrý, pekný) nem. hovor.
príma lat. hovor.
primisima tal.
prima primisima (výborný, vynikajúci, znamenitý, skvelý, bezchybný) tal. hovor.
optimistický (nádejný, šťastný, priaznivý, radostný, so sklonom nazerať na život z lepšej stránky) lat.
eolský (jemný, ľúbezný, lahodný) gréc. vl. m. bás.
eu- (dobrý, šťastný, priaznivý, správny, kladný) gréc. v zlož. sl.
utile cum dulci /úti- kum -cí/ (užitočné spojiť s príjemným, sladkým) lat. kniž.

stav

stav 1 (súhrn vlastností v určitom čase)
situácia (súhrn okolností, podmienok, pomery) lat.
pozícia (situácia s ohľadom na okolie) lat.
status (situácia s ohľadom na okolie sociol.; s. všeobecne kniž. a odb.) lat.
kondícia lat.
kondička lat. hovor.
fyzička (telesný al. duševný s., rozpoloženie, šport. a telesná zdatnosť, výkonnosť) gréc. slang.
forma (miera výkonnosti, najmä šport.) lat. hovor.
kapacita (maximálny stav výkonnosti) lat.
štatút (práv. s. upravený zákonmi, predpismi a pod.) lat. š. utečenca
konjunktúra (priaznivý s., podmienky, priaznivá zhoda okolností) lat.
kríza (ťažký, zložitý, nebezpečný, napätý s.) gréc.
reakcia (protikladný s. opačný k predchádzajúcemu stavu, zvrat, obrat) lat.
provizórium (dočasný, predbežný, prechodný s.) lat.
impas (bezvýchodiskový, neriešiteľný s.) lat. pren. kniž.
štich (zlý, nepríjemný, bezvýchodiskový s.) nem. len v spoj. „nechať niekoho v š.“
legálnosť (zákonný s., zákonnosť) lat.
ilegalita (s. mimo zákon, nezákonnosť, protiprávnosť) lat.
anarchia (s. bez poriadku, bez vlády, zmätok) gréc.
štandard (obvyklý, bežný, ustálený s.) angl.
normalita (zvyčajný, obyčajný, bežný, prirodzený, stredný s., priemer) lat. kniž.
minimum (najmenší možný s.) lat.
maximum (najvyšší možný s.) lat.
optimum (v daných podmienkach najlepší, najvhodnejší, najpriaznivejší, najvýhodnejší s.) lat. kniž. a odb.
pesimum (v daných podmienkach nahorší, najmenej vhodný, priaznivý, výhodný s.) lat. odb.
extrém (krajný, hraničný s.) lat. odb.
financie (s. majetku, hospodárenia, majetkové pomery) franc.
saldo (konečný s. pohľadávky al. záväzku, rozdiel medzi príjmami a výdavkami, zostatok účtu) tal. účt. obch.
pasivita (s., keď sú výdavky vyššie ako príjmy al. dlhy väčšie ako majetok, zadlženosť) lat. fin.
sediskvancia (s., keď nie je obsadený cirk. úrad, najmä pápeža al. biskupa, z dôvodu zosadenia al. smrti) lat. cirk.
nov (s. osvetlenia Mesiaca Slnkom pozorovaný zo Zeme, keď Mesiac je obrátený k Zemi neosvetlenou časťou) lat. astron.
status in quo /kvó/ (súčasný, doterajší s., ako dovtedy) lat. kniž. a odb.
in statu quo /kvó/ (v doterajšom stave) lat.
status quo ante /kvó/ (predchádzajúci, minulý s., ako predtým) lat. kniž. a odb.
in statu quo ante /kvó/ (v stave ako predtým, v predchádzajúcom stave) lat.

žiaduci

ex ante (predpokladaný, očakávaný, odhadovaný vopred, plánovaný) lat. kniž. ekon.
exkluzívny (mimoriadne lákavý, pútavý, zaujímavý, žiadaný, výhodný) lat.
pozitívny (priaznivý, kladný) lat.

pekný

pekný 2 (správny, dobrý, primeraný)
kvalitný lat.
bonitný (akostný, hodnotný) lat.
fortieľny (dobre, zručne, poriadne, dôkladne urobený) nem. hovor.
fajnový (dobrý, akostný) nem. hovor.
fajn (dobrý, príjemný) nem. hovor.
pozitívny (dobrý, žiaduci, priaznivý, kladný) lat. porovnaj správny

správny

správny 1 (taký, aký má byť, zodpovedajúci skutočnosti)
racionálny (úsporný, účelný) lat.
korektný (presný) lat.
adekvátny (primeraný) lat.
akurát (presný, dôkladný, starostlivý; zodpovedajúci, náležitý, vhodný, primeraný, úmerný, príslušný, zhodný, súhlasný) lat. hovor.
fair /fér/
férový (slušný, čestný, poctivý) angl. hovor.
echtovný (pravý, pôvodný, rýdzi, nefalšovaný) nem. hovor.
logický (odôvodnený, oprávnený, opodstatnený) gréc.
organický (vzájomne spätý, prirodzene súvisiaci, prirodzene vyplývajúci, účelne usporiadaný, vhodný, primeraný, primerane použitý, ústrojný) gréc. kniž.
formálny (s. čo do vonkajšej podoby, predpisový, podľa predpisu, práv. požiadaviek) lat.
eu- (dobrý, príjemný, šťastný, priaznivý, kladný) gréc. v zlož. sl.
ortho- /orto/
orto- (vhodný) gréc. v zlož. sl. porovnaj primeraný

pomery

situácia lat.
atmosféra gréc.
klíma gréc.
genius loci /-cí/ (prostredie, ovzdušie, okolnosti, podmienky, ráz, duch, celková nálada) lat. hist.
pozícia lat.
status (situácia s ohľadom na okolie) lat. sociol.
milieu /miljö/ (prostredie) franc. kniž.
konštelácia (zoskupenie okolností, síl, vplyvov, ich vzájomný pomer) lat.
konjunktúra (priaznivá zhoda okolností, priaznivý stav, vývoj, podmienky) lat. porovnaj okolnosť

vývoj

genéza gréc.
-genéza (vznik, pôvod, zrod, stvorenie) gréc. v zlož. sl.
-genesis (vývin, vznik) gréc. v zlož. sl.
-trofia (rast) gréc. v zlož. sl.
evolúcia (spojitý, nepretržitý v. postupná kvalitatívna zmena) lat. odb.
progresia lat. kniž. al. odb.
progresívnosť (rast, postup, vzostup, pokrok, vzrast, zväčšenie, šírenie) lat. kniž.
dynamickosť (zmena, pohyb, vývin, živosť, rušnosť, hybnosť, pohyblivosť, sila) gréc.
konjunktúra (priaznivý v., stav, podmienky, priaznivá zhoda okolností) lat.
dialektika (vzájomné vzťahy a boj protikladov, protirečení) gréc.
kryštalizácia (vyjasnenie, vyhranenie, vývin názorov, osobnosti) gréc.
ontogenéza (individuálny v. organizmu od zárodku po smrť) gréc. biol.
zoogenéza (v. živočíšstva) gréc. zool.
fytogenéza (v. rastlín) gréc. bot.
fylogenéza (kmeňový hist. v. organizmov od jednoduchších k zložitejším) gréc. biol.
kladogenéza (vznik, štiepenie a vymieranie vývojových vetiev) gréc. biol.
biogenéza (tvorba organických látok živými organizmami, vznik a vývin organizmov z iných organizmov) gréc. biol.
partenogenéza (v. vajíčka bez oplodnenia spermiou, pohlavné rozmnožovanie, pri kt. sa nový organizmus vyvíja z neoplodneného vajíčka) gréc. biol.
gametogenéza (tvorba a dozrievanie pohlavných buniek) gréc. biol.
oogenéza gréc.
ovogenéza (v. vajíčka, samičích pohlavných buniek, vo vaječníku živočíchov) lat. + gréc. biol.
osteogenéza (v. kostí) gréc. biol.
histogenéza (v. tkaniva organizmu) gréc. biol.
psychogenéza (v. duševna, duševného života) gréc.
degresia (zostupný vývoj, pokles, klesanie, zostup) lat. porovnaj pokles 2
regresia (ústup, návrat do predchádzajúceho stavu, na prekonaný stupeň vývoja, spätný v., pochod, postup) lat. kniž. a odb.
hypotrofia (nedostatočný, obmedzený v. orgánov) gréc. lek.
devolúcia (v. od zložitejších foriem k jednoduchším) lat. biol.
katagenéza (zostupný, spiatočný v.) gréc.
degenerácia (odchýlka od normálneho priebehu al. vývinu k horšiemu výkonu, zhoršenie, zmenšovanie, úbytok síl a schopností, úpadok) lat. lek. aj pren.
dysgenéza (porušený, chorobný v.) gréc. lek.
dyzontogenéza (porušený, nenormálny v. jedinca) gréc. lek.
kakomorfia (chybný vývin organizmu) gréc. lek.
patogenéza (vznik a v. chorobných zmien v tele) gréc. lek.
hypogenitalizmus (nedostatočný v. vonkajších pohlavných orgánov) gréc. + lat. lek.

podmienka

podmienka 2 (len plur. okolnosti, pomery)
klíma (celková nálada, prostredie, pomery, ovzdušie, okolnosti, ráz, duch) gréc.
situácia lat.
status (súhrn vlastniostí, okolností, podmienok v určitom čase, pomery) lat. kniž. a odb.
konjunktúra (priaznivá zhoda okolností, priaznivý stav, vývoj, podmienky) lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 22. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.