Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vzrušenie
vzrušenie
emócia
(prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle)
lat.
psych.
afekt
(prudká krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie)
lat.
afekcia
(citový záchvat)
lat.
psych.
exaltácia
exaltovanosť
(prepiate v., nadšenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie)
lat.
kniž. a lek.
pátos
patetika
patetickosť
(hlboké, prudké v., slávnostnosť, vzrušený stav)
gréc.
extáza
(mimoriadne v., vytrženie, uchvátenie; citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií psych.)
gréc.
tranz
(stav v. al. hypnózy)
lat.-franc.
hovor.
eretizmus
(stav v., podráždenia)
gréc.
lek.
sténia
(trvalé duševné v., podráždenosť)
gréc.
emfáza
(citový dôraz vo vyjadrovaní)
gréc.
odb.
tomománia
(rozkladné, zhubné v.)
gréc.
lek.
orgiazmus
(duševné v., najmä náb., hraničiace so šialenstvom)
gréc.
kniž.
suscitácia
(rozohnenie)
lat.
lek.
samádhi
(stav najvyššieho v. v joge)
sanskrit
delírium
(porucha vedomia spojená so v., zmätenosťou, desivými predstavami, blúznenie pri horúčke, otrave a pod.)
lat.
lek.
excitácia
(podráždenie, podráždenosť, nepokoj)
lat.
lek. psych.
libido
(pohlavné al. erotické v., prianie, túžba)
lat.
lek. biol.
mixoskopia
(pohlavné v. vyvolané pozorovaním súlože iných)
gréc.
lek.
panika
(zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
senzácia
(rozruch, prekvapenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, poplach)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(rozruch)
angl.
pren.
podráždenosť
podráždenosť
1
(rozčúlenie, vzrušenie, hnev)
excitácia
(vzrušenie, podráždenie, nepokoj)
lat.
lek. psych.
hystéria
(duševný stav pripomínajúci duševnú chorobu prejavujúci sa p., popudlivosťou, nepríčetnosťou)
gréc.
hysák
(záchvat p., nepríčetnosti)
gréc.
slang.
psychóza
(hromadný duševný nepokoj, stav duševného napätia, nepokoja v skupine ľudí)
gréc.
afekt
(prudká, krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, rozčúlenie, vzplanutie, vzrušenie)
lat.
afekcia
(citový záchvat)
lat.
psych.
nervozita
(duševný nepokoj spojený s p., úzkosťou, zvýšená nervová dráždivosť)
lat.
rajzefíber
(nervozita pred ďalekou cestou, cestovná horúčka)
nem.
expr.
animozita
(silne záporný citový postoj, zaujatosť, nevôľa, nechuť, odpor)
lat.
kniž.
eretizmus
(stav p., vzrušenia)
gréc.
lek.
dysfória
(stav p., úzkosti, nepokoja, napätia, rozladenosti)
gréc.
psych.
sténia
(trvalé duševné vzrušenie)
gréc.
porovnaj
vzrušenie
rozruch
rozruch
panika
(zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
senzácia
(vzrušenie, prekvapenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý r., vzrušenie, zhon, poplach)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(vzrušenie)
angl.
pren.
porovnaj
vzrušenie
pobúrenie
pobúrenie
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, príbeh, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
(aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s p., pohoršením, hanbou verejne známej osoby)
angl.
v zlož. sl.
senzácia
(udalosť vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, poplach, vzrušenie)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(vzrušenie, rozruch)
angl.
pren.
porovnaj
vzrušenie
nadšenie
nadšenie
verva
vervnosť
(silné zaujatie, zápal)
franc.
vehemencia
vehementnosť
lat. kniž.
razancia
razantnosť
franc. kniž.
rezolútnosť
(ráznosť, rozhodnosť, prudkosť, priebojnosť, zápal, dôraz)
lat.
elán
(tvorivé pracovné n., zápal, oduševnenie)
franc.
idealizmus
(zanietenie, oduševnenie pre dokonalosť, vzornosť)
gréc.-lat.
frenézia
(búrlivé, prudké n.)
gréc. kniž.
entuziazmus
(zanietenie, zápal, zapálenie, oduševnenie)
gréc.
exaltácia
exaltovanosť
(prepiate vzrušenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie)
lat.
kniž. a lek.
extáza
(mimoriadne vzrušenie, vytrženie, uchvátenie)
gréc.
animizácia
(oduševnenie)
lat.
fanatizmus
(vášnivá, slepá, horlivá zaujatosť spojená s neznášanlivosťou, vášnivosť, horlivosť, náruživé neznášanlivé n.)
lat.
zelotizmus
(nadmerná, prepiata horlivosť)
gréc. kniž.
ergaziománia
(n. pre prácu, chorobná nutkavá potreba činnosti)
gréc.
lek.
porovnaj
činorodosť
príbeh
príbeh
historka
(krátky, drobný p.)
gréc.
história
gréc.
story
(príhoda, udalosť)
angl.
hovor. expr.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc. lit.
anekdota
(krátky p. s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný p. v staroveku hist.)
gréc.
facécia
(zmyselný príbeh, druh humoristickej literatúry, od 15. st.)
lat. lit.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, prípad)
franc.
senzácia
(udalosť vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
incident
(nepríjemná, rušivá, nečakaná príhoda)
lat.
avantúra
(dobrodružná príhoda, najmä ľúbostná)
franc. kniž.
pikantéria
pikantnosť
franc.
pikoška
(dráždivo, zmyselne vzrušujúci p.)
franc. hovor.
nervák
(napínavý, vzrušujúci p. spôsobujúci napätie, vzrušenie)
lat. hovor.
tragédia
gréc.
dráma
gréc.
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca udalosť)
gréc.
horor
(strašidelná, hrozná udalosť)
angl. hovor.
komédia
(smiešna, veselá udalosť)
gréc. pejor.
tragikomédia
(udalosť, kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc. pren.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná udalosť)
tal. expr.
love story
/láv/
(p. lásky, ľúbostný p.)
angl.
hovor.
román
(životný, vzrušujúci, zložitý al. neobyčajný p.)
franc.
akcident
(nepredvídaná, náhodná udalosť, príhoda)
lat. kniž.
fabula
(vymyslený p., rozprávka, povesť)
lat.
mýtus
(vymyslený p. s obrazným a náb. významom, o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj, povesť)
gréc.
legenda
(rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel)
lat.
sága
(stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ. lit.
skaz
skazka
(rus. ľudový rozprávačský útvar používajúci hovorovú reč)
rus. lit.
hagiografia
(príbehy zo života svätcov)
gréc.
cirk. hist.
chakájat
(žartovný p. zo života kupcov, mudrcov, kráľov)
orient.
lit.
porovnaj
poviedka
pocit
pocit
1
(zmyslový al. citový zážitok al. stav)
senzus
lat.
psychroalgia
(p. chladu a bolesti)
gréc.
lek.
fosfén
(svetelmý vnem vyvolaný mechanickým al. elektrickým podnetom)
gréc.
lek.
déj¸ vu
/deža vi/
déj¸ vécu
/deža veki/
(p., že človek už niekedy predtým niečo videl al. prežil, klamný zmyslový dojem, vidina, mam, klam)
franc.
psych.
nauzea
(p. nevoľnosti spravidla predchádzajúci vracanie, nutkanie k vracaniu)
gréc.-lat.
lek.
libido
(príjemný p. sprevádzajúci pohlavné vzrušenie)
lat.
lek. biol.
inštinkt
(mimovoľný p., predvídanie, vnuknutie, tušenie)
lat.
emócia
(prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle, vzrušenie)
lat.
psych.
eufória
(p. uvoľnenia, radosti, zadosťučinenia, dobrej nálady, zdravia, pohody, spokojnosti, povznesenosti, sily, šťastia, príjemný stav telesnej a duševnej pohody)
gréc.
lek. psych.
hedónia
(príjemný p. spokojnosti)
gréc.
katarzia
(povznášajúci, uvoľňujúci p. očisťujúci od nežiadúceho, zlého, vyvolaný umeleckým dielom)
gréc.
lit.
opresia
(p. stiesnenosti, stiesnenosť)
lat.
lek. zried.
tenzia
(citové napätie, úzkosť)
lat.
psych.
deprivácia
(dlhodobý citový stav spojený s nemožnosťou uspokojovania základných telesných a duševných potrieb)
lat.
psych.
komplex
lat.
hovor.
mindrák
(p. menejcennosti)
nem.
hovor. expr.
skoptofóbia
(strach zo zosmiešnenia, hanby, spojený s p. menejcennosti)
gréc.
lek.
resentiment
(p. krivdy s hnevom, nenávisťou, pomstychtivosťou, záporný citový postoj)
lat.
psych.
taedium vitae
/té- víté/
(p. zhnusenosti, znechutenia zo života, nechuti do života)
lat.
lek. psych.
depresia
lat.
lek. psych.
depresívnosť
(citový stav prejavujúci sa smutnou náladou, p. menejcennosti, stratou záujmov, ľútostivosťou a pod., skleslosť, skľúčenosť, stiesnenosť)
lat.
melanchólia
gréc.
lek.
melancholickosť
(duševný stav prejavujúci sa skľúčenosťou, stiesnenosťou, smútkom, clivota, ťažkomyseľnosť, trudomyseľnosť)
gréc.
nostalgia
(nadmerná citlivosť, túžba po niečom známom a príjemnom, ale vzdialenom, napr. po prostredí, ľuďoch)
gréc.
kniž. a odb.
spleen
/splín/
splín
(skľúčenosť spojená s nudou, omrzenosťou, p. zunovania, clivota)
gréc.-angl.
chandra
(p. omrzenosti, skľúčenosti, nudy, ťažkomyseľnosti v rus. prostredí)
gréc.-rus.
dystýmia
tymopatia
(duševné rozladenie, trudomyseľnosť, úzkosť)
gréc.
lek.
anxieta
(úzkosť bez konkrétnej príčiny, podoby, neurčité tiesnivé napätie)
lat.
lek. psych.
dysfória
(citový stav úzkosti, nepokoja, podráždenia, napätia, rozladenosti)
gréc.
psych.
frustrácia
(citový stav vyvolaný neuspokojením telesnej al. duševnej potreby al. znemožnením činnosti na dosiahnutie cieľa)
lat.
tréma
(napätie, neistota, strach, nervozita pred vystúpením na verejnosti, skúškou a pod.)
lat.-tal.
extáza
(citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií)
gréc.
psych.
démonománia
(p. posadnutosti zlým duchom)
gréc.
lek.
porovnaj
priazeň
odpor 1
napätie 1
vnem
vzrušujúci
vzrušujúci
atraktívny
(nezvyčajný, lákavý, príťažlivý, pútavý, zaujímavý)
lat.
detektívny
lat.-angl.
dramatický
gréc.
akčný
(napínavý, dobrodružný)
lat.
senzačný
(vyvolávajúci vzrušenie, rozruch verejnosti, prekvapujúci, úchvatný)
franc.
avanturistický
(dobrodružný, nezodpovedný, bezohľadný)
franc.
thrillerový
/tri-/
trilerový
(napínavý)
angl.
pikantný
(zmyselný, dráždivý, chúlostivý, háklivý)
franc.
rajcovný
(príťažlivý, dráždivý, dráždivo pôvabný, čarovný)
nem.
subšt.
erogénny
erotogénny
(o miestach na tele, ktorých dráždenie vyvoláva pohlavné vzrušenie)
gréc.
lek.
porovnaj
príťažlivý
zmyselný
nepokoj
nepokoj
nervozita
(duševný n. spojený s úzkosťou, podráždenosťou, zvýšená nervová dráždivosť)
lat.
rajzefíber
(nervozita pred ďalekou cestou, cestovná horúčka)
nem.
expr.
excitácia
(vzrušenie, podráždenie, podráždenosť)
lat.
lek. psych.
dysfória
(stav n., úzkosti, podráždenia, napätia, rozladenosti)
gréc.
psych.
oneirodýnia
(nočný n. spôsobený nervovým rozrušením)
gréc.
psych. lek.
psychóza
(hromadný duševný n., stav duševného n., napätia v skupine ľudí)
gréc.
iactatio
/jaktácio/
jaktácia
(prudký n., zmietanie na lôžku)
lat.
lek.
hyperaktivita
(nadmerná, neúčelná pohybová aktivita, pohybový n.)
gréc. + lat.
psych.
agitovanosť
agitácia
(chorobný n. prejavujúci sa bezúčelným pobiehaním)
lat.
lek.
akatatízia
akatízia
(neposednosť ako prejav neurotického stavu, prejavujúca sa pobiehaním)
gréc.
lek.
porovnaj
vzrušenie
uchvátenie
uchvátenie
2
(nadchnutie, dojatie)
fascinácia
(upútanie pozornosti, očarenie, okúzlenie, omámenie, oslnenie)
lat.
extáza
(mimoriadne vzrušenie, vytrženie)
gréc.
porovnaj
vzrušenie
sláva
sláva
2
(vyjadruje radosť, vzrušenie)
vivat
lat.
éljen
maď.
evviva
/-ví-/
(nech žije!)
tal.
hosana
hosanna
(vyjadrenie oslavy, velebenia)
hebr.
náb.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 48. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.