Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
šťastný
šťastný
optimistický
(so sklonom nazerať na život z lepšej stránky, nádejný, priaznivý, radostný)
lat.
idylický
gréc.-franc.
selankový
selankovitý
(prirodzený, pokojný, prostý, jednoduchý)
poľ.
pren.
alkyónsky
(spokojný, pokojný, blažený)
bás.
happy
/hepi/
(spokojný)
angl.
hovor.
happyendový
/hepi-/
(najmä o konci filmu, lit. diela)
angl.
eu-
(dobrý, príjemný, priaznivý, správny, kladný)
gréc.
v zlož. sl.
spokojný
spokojný
alkyónsky
(šťastný, pokojný, blažený)
bás.
euforický
(povznesený, vzrušený, nadšený, dobre naladený)
gréc.
odb.
happy
/hepy/
(šťastný)
angl.
hovor.
porovnaj
pokojný 2
pokojný 3
blažený
blažený
elyzejský
(rajský)
gréc.
básn.
idylický
gréc.-franc.
selankový
selankovitý
(šťastný, pokojný, prostý)
poľ. pren.
arkadický
arkádsky
(rajský)
vl. m.
zastar. kniž.
alkyónsky
(šťastný, spokojný)
gréc.
bás.
priaznivý
priaznivý
optimistický
(so sklonom nazerať na život z lepšej stránky, nádejný, šťastný, radostný)
lat.
pozitívny
(žiaduci, dobrý, kladný)
lat.
optimálny
(v daných podmienkach najpriaznivejší, najlepší, najvhodnejší, najvýhodnejší)
lat.
eu-
(príjemný, šťastný, dobrý, správny, kladný)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
dobrý
príjemný
príjemný
zamatový
franc.
z. hlas
sympatický
(vzbudzujúci kladný citový vzťah, náklonnosť, milý)
gréc.
fajn
(dobrý, pekný)
nem. hovor.
príma
lat. hovor.
primisima
tal.
prima primisima
(výborný, vynikajúci, znamenitý, skvelý, bezchybný)
tal.
hovor.
optimistický
(nádejný, šťastný, priaznivý, radostný, so sklonom nazerať na život z lepšej stránky)
lat.
eolský
(jemný, ľúbezný, lahodný)
gréc. vl. m.
bás.
eu-
(dobrý, šťastný, priaznivý, správny, kladný)
gréc. v zlož. sl.
utile cum dulci
/úti- kum -cí/
(užitočné spojiť s príjemným, sladkým)
lat. kniž.
prostý
prostý
naivný
(detsky p., jednoduchý, prostoduchý, detinský, neskúsený, nevinný, bezprostredný, nenútený, nestrojený, prirodzený)
franc.
simplexný
simplicitný
(jednoduchý, nezložený, nezložitý)
lat.
kniž. a odb.
triviálny
(všedný, obyčajný, otrepaný)
lat.
banálny
(všedný, otrepaný, ošúchaný, bežný, obyčajný, bezvýznamný)
franc.
civilný
(prirodzený, jednoduchý, nestrojený)
lat.-nem.
prozaický
(všedný, triezvy, bežný, obyčajný)
lat. kniž.
idylický
gréc.-franc.
selankový
selankovitý
(pokojný, jednoduchý, šťastný)
poľ.
pren.
pokojný
pokojný
3
(duševne vyrovnaný, spokojný)
flegmatický
(vyrovnaný, chladnokrvný, ľahostajný, nevšímavý)
gréc.
stoický
(vyrovnaný)
gréc.
pren. kniž.
alkyónsky
(spokojný, blažený, šťastný)
gréc.
jednoduchý
jednoduchý
2
(prostý, obyčajný, bežný)
naivný
(detsky prostý, prostoduchý, detinský, neskúsený, nevinný, bezprostredný, nenútený, nestrojený, prirodzený)
franc.
simplexný
simplicitný
(nezložený, nezložitý)
lat.
kniž. a odb.
civilný
(prirodzený, prostý, nestrojený)
lat.-nem.
triviálny
(všedný, obyčajný, otrepaný)
lat.
banálny
(všedný, otrepaný, ošúchaný, bežný, obyčajný, bezvýznamný)
franc.
idylický
gréc.-franc.
selankový
selankovitý
(prirodzený, pokojný, prostý, šťastný)
poľ.
pren.
plebejský
(prostý, chudobný, ľudový)
lat.
primitívny
lat.
vulgárny
(prostý, nedokonalý)
lat. zastar.
frugálny
(skromný, striedmy, prostý)
lat.
kniž.
f. jedlo
asketický
(mravne prísny, odriekavý od životného pohodlia a radostí, striedmy, zdržanlivý)
gréc.
diogenovský
(skromný, nenáročný, nezávislý od okolitého sveta)
vl. m.
sparťanský
(prísny, tvrdý, striedmy)
vl. m.
s. výchova
prirodzený
prirodzený
3
(nestrojený, nenútený, bezprostredný)
idylický
gréc.-franc.
selankový
selankovitý
poľ.
pastorálny
lat.
bukolický
(pokojný, prostý, jednoduchý, šťastný)
gréc.
civilný
(prostý, nestrojený)
lat.-nem.
pokojný
pokojný
2
(spokojný, plynulý, nerušený)
idylický
gréc.-franc.
selankový
selankovitý
poľ.
pastorálny
lat.
bukolický
(prirodzený, prostý, jednoduchý, šťastný)
gréc.
koniec
koniec
1
(posledná časť al. fáza)
finis
lat. kniž.
tele-
telo-
gréc. v zlož. sl.
fine
(záver, zakončenie)
tal.
exitus
(odchod, východ, zánik)
lat.
amen
(záver, pôvodne záverečné slovo modlitby, kázne a pod.)
hebr.
hovor. expr.
finiš
(záver práce, športových pretekov al. zápasu spojený s veľkým vypätím síl)
angl.
finále
(záver, záverečná rozhodujúca časť)
tal.
pointa
/-en-/
(prekvapujúci, vtipný záver rozprávania, vtipu, básne, hlavná myšlienka, vyústenie, vyvrcholenie príbehu)
franc.
špic
špica
špička
nem.
top
(ostrý, ostro vybiehajúci k. predmetu, stavby a pod., hrot, vrchol)
angl.
taran
(ostrý hrot voj. lodí na nárazy do nepriateľských lodí)
gréc.-rus.
voj.
stop
(k. vety v texte telegramu)
angl. hovor.
epifýza
(koncová kĺbová časť dlhej kosti)
gréc. anat.
apex
(hrot niektorých orgánov, napr. nosa, jazyka)
lat. anat.
pylor
pylorus
(zúžený k. žalúdka, vrátnik)
gréc. anat.
ultimo
(k. mesiaca, štvrťroka, polroka, roka)
tal. peňaž.
fajront
(k. pracovného času, padla)
nem. hovor.
víkend
(k. týždňa, obdobie pracovného odpočinku na k. týždňa, sobota a nedeľa)
angl.
fin de siècle
/fen d sjekl/
(k. 19. storočia, lit. a umelecké smery konca 19. st.)
franc. kniž.
apokalypsa
(k. sveta podľa Zjavenia svätého Jána)
gréc. náb.
happy end
/hepi-/
(šťastný k. filmu, lit. diela)
angl.
emerzia
(k. zatmenia, vynorenie z tieňa nebeských telies)
lat.
astron. odb.
al fine
/fí-/
(do k. skladby)
tal.
hud.
sub fine
(ku k.)
lat. kniž.
sub finem
/fí-/
(krátko pred k., pred smrťou)
lat. lek.
kampes (dolores)
(k., zvolanie pri rezignácii)
lat.
kniž.
je po paráde
(je k., je po všetkom)
špan. hovor.
finis coronat opus
/fínys koró-/
(k. korunuje dielo)
lat. kniž.
alfa et omega
alfa a omega
(začiatok aj k., to hlavné, podstatné, dôležité, zmysel)
gréc. fraz.
in infinitum
/-ní-/
ad infinitum
/-ní-/
(bez k., do nekonečna)
lat.
ad tempus vitae
/vité/
(do k. života, doživotne)
lat.
conclamatum est
/konkla-/
(všetko je stratené)
lat.
porovnaj
záver 1
zakončenie
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 16. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.