Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
rozruch
rozruch
panika
(zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
senzácia
(vzrušenie, prekvapenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý r., vzrušenie, zhon, poplach)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(vzrušenie)
angl.
pren.
porovnaj
vzrušenie
vzrušenie
vzrušenie
emócia
(prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle)
lat.
psych.
afekt
(prudká krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie)
lat.
afekcia
(citový záchvat)
lat.
psych.
exaltácia
exaltovanosť
(prepiate v., nadšenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie)
lat.
kniž. a lek.
pátos
patetika
patetickosť
(hlboké, prudké v., slávnostnosť, vzrušený stav)
gréc.
extáza
(mimoriadne v., vytrženie, uchvátenie; citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií psych.)
gréc.
tranz
(stav v. al. hypnózy)
lat.-franc.
hovor.
eretizmus
(stav v., podráždenia)
gréc.
lek.
sténia
(trvalé duševné v., podráždenosť)
gréc.
emfáza
(citový dôraz vo vyjadrovaní)
gréc.
odb.
tomománia
(rozkladné, zhubné v.)
gréc.
lek.
orgiazmus
(duševné v., najmä náb., hraničiace so šialenstvom)
gréc.
kniž.
suscitácia
(rozohnenie)
lat.
lek.
samádhi
(stav najvyššieho v. v joge)
sanskrit
delírium
(porucha vedomia spojená so v., zmätenosťou, desivými predstavami, blúznenie pri horúčke, otrave a pod.)
lat.
lek.
excitácia
(podráždenie, podráždenosť, nepokoj)
lat.
lek. psych.
libido
(pohlavné al. erotické v., prianie, túžba)
lat.
lek. biol.
mixoskopia
(pohlavné v. vyvolané pozorovaním súlože iných)
gréc.
lek.
panika
(zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
senzácia
(rozruch, prekvapenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, poplach)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(rozruch)
angl.
pren.
pobúrenie
pobúrenie
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, príbeh, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
(aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s p., pohoršením, hanbou verejne známej osoby)
angl.
v zlož. sl.
senzácia
(udalosť vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, poplach, vzrušenie)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(vzrušenie, rozruch)
angl.
pren.
porovnaj
vzrušenie
poplach
poplach
1
(rozruch)
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(zmätok, lomoz, krik, hurhaj, výtržnosť)
špan.
pren. hovor. expr.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, vzrušenie)
angl.
hovor. expr.;
porovnaj
zmätok
vzrušenie
prekvapenie
prekvapenie
1
(prekvapujúca vec al. udalosť)
senzácia
(p. verejnosti, rozruch, vzrušenie)
franc.
bomba
tal. expr.
gól
(prekvapujúca, zarážajúca, nečakaná správa)
angl.
príbeh
príbeh
historka
(krátky, drobný p.)
gréc.
história
gréc.
story
(príhoda, udalosť)
angl.
hovor. expr.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc. lit.
anekdota
(krátky p. s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný p. v staroveku hist.)
gréc.
facécia
(zmyselný príbeh, druh humoristickej literatúry, od 15. st.)
lat. lit.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, prípad)
franc.
senzácia
(udalosť vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
incident
(nepríjemná, rušivá, nečakaná príhoda)
lat.
avantúra
(dobrodružná príhoda, najmä ľúbostná)
franc. kniž.
pikantéria
pikantnosť
franc.
pikoška
(dráždivo, zmyselne vzrušujúci p.)
franc. hovor.
nervák
(napínavý, vzrušujúci p. spôsobujúci napätie, vzrušenie)
lat. hovor.
tragédia
gréc.
dráma
gréc.
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca udalosť)
gréc.
horor
(strašidelná, hrozná udalosť)
angl. hovor.
komédia
(smiešna, veselá udalosť)
gréc. pejor.
tragikomédia
(udalosť, kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc. pren.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná udalosť)
tal. expr.
love story
/láv/
(p. lásky, ľúbostný p.)
angl.
hovor.
román
(životný, vzrušujúci, zložitý al. neobyčajný p.)
franc.
akcident
(nepredvídaná, náhodná udalosť, príhoda)
lat. kniž.
fabula
(vymyslený p., rozprávka, povesť)
lat.
mýtus
(vymyslený p. s obrazným a náb. významom, o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj, povesť)
gréc.
legenda
(rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel)
lat.
sága
(stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ. lit.
skaz
skazka
(rus. ľudový rozprávačský útvar používajúci hovorovú reč)
rus. lit.
hagiografia
(príbehy zo života svätcov)
gréc.
cirk. hist.
chakájat
(žartovný p. zo života kupcov, mudrcov, kráľov)
orient.
lit.
porovnaj
poviedka
udalosť
udalosť
fakt
(skutočná u., jav, výsledok, pravdivý poznatok, overiteľná skúsenosť, danosť, skutočnosť)
lat.
história
gréc.
story
(príbeh, príhoda)
angl.
hovor. expr.
historka
(krátky, drobný príbeh)
gréc.
aktualita
(nová u. al. u. z posledných dní, novinka)
lat.
akcident
(nepredvídaná, náhodná príhoda)
lat.
kniž.
anticipácia
(u. al. jav s predčasným výskytom)
lat.
ouvertúra
/uv-/
franc.
pren.
prelúdium
(začiatok, úvod, nástup, predohra, u. al. čin niečomu predchádzajúci)
lat.
kniž.
intermezzo
/-medzo/
(vložka, vsuvka, vedľajšia u., príhoda)
tal.
kniž.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc.
lit.
anekdota
(krátky príbeh s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný príbeh v staroveku hist.)
gréc.
kauza
causa
/kauza/
(verejne sledovaná u.)
lat.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, príbeh, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
(aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s pohoršením, pobúrením, hanbou verejne známej osoby)
angl.
v zlož. sl.
trapas
čes.
slang.
faux pas
/fó pa/
(trápna spoločenská aféra, nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť)
franc.
senzácia
(u. vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
komédia
(smiešny, veselý výjav)
gréc.
pejor.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná u.)
tal.
expr.
tragédia
dráma
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca u.)
gréc.
tragikomédia
(u., kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc.
pren.
pikantéria
pikantnosť
(dráždivo, zmyselne vzrušujúca u.)
franc.
casus belli
/kazus/
(u., kt. je dôvodom vyhlásenia vojny)
lat.
fait accompli
/fétakompli/
(hotová, dokonaná u. al. vec)
franc.
diplomat.
post factum
/faktum/
(po u.)
lat.
kniž.
porovnaj
príbeh
pohroma
chvat
chvat
1
(rýchla činnosť)
kvalt
nem. slang.
gvalt
nem. hovor.
fofr
nem. slang.
virvar
(ch., zhon, náhlivosť, náhlenie)
nem. expr.
galop
(ch., náhlenie, vysoká rýchlosť)
franc.
pren. expr.
harmatanec
špan.-afr.
pren. hovor. expr.
surma
surmia
surmita
(zhon)
tur.-perz.
kniž. zastar.
tumult
(ch., zhon, ruch)
lat.
hovor. expr.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, vzrušenie, poplach)
angl.
hovor. expr.
porovnaj
rýchlosť 1
prekvapivý, prekvapujúci
prekvapivý, prekvapujúci
šokujúci
(neočakávaný, nečakaný, zarážajúci, ohromujúci, pohoršujúci)
franc.-angl.
senzačný
(vyvolávajúci vzrušenie rozruch verejnosti, vzrušujúci, úchvatný)
franc.
frapantný
(nápadný, výrazný, nezvyčajný)
franc. kniž.
crazy
/krejzi/
(výstredný, bláznivý)
angl.
vzrušujúci
vzrušujúci
atraktívny
(nezvyčajný, lákavý, príťažlivý, pútavý, zaujímavý)
lat.
detektívny
lat.-angl.
dramatický
gréc.
akčný
(napínavý, dobrodružný)
lat.
senzačný
(vyvolávajúci vzrušenie, rozruch verejnosti, prekvapujúci, úchvatný)
franc.
avanturistický
(dobrodružný, nezodpovedný, bezohľadný)
franc.
thrillerový
/tri-/
trilerový
(napínavý)
angl.
pikantný
(zmyselný, dráždivý, chúlostivý, háklivý)
franc.
rajcovný
(príťažlivý, dráždivý, dráždivo pôvabný, čarovný)
nem.
subšt.
erogénny
erotogénny
(o miestach na tele, ktorých dráždenie vyvoláva pohlavné vzrušenie)
gréc.
lek.
porovnaj
príťažlivý
zmyselný
úchvatný
úchvatný
fascinujúci
(podmanivý, očarujúci, okúzľujúci, oslňujúci, strhujúci)
lat.
sugestívny
(podmanivý, pôsobivý, podmaňujúci, príťažlivý, s podmanivým vplyvom na myslenie, cítenie, vôľu, konanie)
lat.
senzačný
(vyvolávajúci vzrušenie rozruch verejnosti, vzrušujúci, prekvapujúci)
franc.
bombový
(úspešný, senzačný)
tal.
impozantný
(vznešený, pôsobivý, pôsobiaci mohutným, vznešeným dojmom, veľkolepý)
franc.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 13. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.