Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
nástup
nástup
2
(začiatok)
sukcesia
(n. práv. subjektu do práv, práv. postavenia jeho predchodcu, práv. nástupníctvo)
lat. práv.
ouvertúra
/uv-/
franc. pren.
prelúdium
(začiatok, úvod, predohra, udalosť al. čin niečomu predchádzajúci)
lat.
kniž.
porovnaj
začiatok
nástup
nástup
1
(zoradenie)
apel
(n. vojakov al. väzňov)
franc.-nem.
voj. slang.
plošina
plošina
2
(miesto na nástup a výstup (v dopravných prostriedkoch))
plošina
platforma
franc.
zried.
plató
(nástupište na nastupovanie, najmä do dopravného prostriedku)
franc.
kniž.
predohra
predohra
2
ouvertúra
/uv-/
franc. pren.
prelúdium
(začiatok, úvod, nástup, udalosť al. čin niečomu predchádzajúci)
lat.
kniž.
porovnaj
začiatok
úvod
úvod
prológ
gréc.
lit.
expozícia
lat.
protáza
(úvodná časť lit. diela, najmä prozaického al. dram. diela, predslov, predhovor, zoznámenie s postavami a prostredím)
gréc.
div.
prolegomena
(predhovor, úvodná časť, najmä vedeckej práce)
gréc.
pomn.
ouvertúra
/uv-/
franc.
pren.
prelúdium
(začiatok, nástup, predohra, udalosť al. čin niečomu predchádzajúci)
lat.
kniž.
introdukcia
(uvedenie kniž.; ú. k hud. skladbe, najmä k sonáte, symfónii, opere, pred prvou vetou hud.)
lat.
prefácia
(predslov, predhovor)
lat.
zastar.
preambula
(úvodná časť listiny, ústavy, stanov a pod., predhovor)
lat.
invokácia
(úvodná časť eposu, v kt. básnik vzýva múzy lit.; úvodná časť textu stredovekej listiny hist.)
lat.
arenga
exordium
proemium
(úvodná časť textu stredovekej listiny s uvedením dôvodu jej vzniku)
lat.
hist.
Kyrie eleison
(ú. niektorých modlitieb, časť omše, <i>Pane, zmiluj sa</i>)
gréc.
propedeutika
(ú. do štúdia určitej vedy, predbežný výklad vedy)
gréc.
porovnaj
začiatok
začiatok
začiatok
introit
introitus
lat.
kniž.
origo
lat.
ouvertúra
/uv-/
franc.
pren.
prelúdium
(úvod, nástup, predohra, udalosť al. čin niečomu predchádzajúci)
lat.
kniž.
incipit
(z. diela)
lat.
kustoda
kustód
(z. textu ďalšej strany na predchádzajúcej strane v starých tlačiach, najmä slabika)
lat.
knihov.
anakrúza
(nedôrazný, neprízvučný z. verša alebo rytmického radu, predrážka)
gréc.
lingv. lit.
arché
(počiatok, princíp, pôvod vo filozofii milétskej školy)
gréc.
filoz.
iniciácia
(začatie chem. reakcie)
lat.
odb.
štart
(z. pretekov v behu, jazde, plávaní a pod.)
angl.
buly
(začatie hry v hokeji vhodením puku medzi protihráčov)
angl.
sanctus
(z. chválospevu biblického pôvodu používaného pri katolíckej omši)
lat.
cirk.
Agnus dei
(z. modlitby biblického pôvodu pri omši, <i>baránok boží</i>)
lat.
náb.
Kyrie eleison
(úvod niektorých modlitieb, omše, <i>Pane, zmiluj sa</i>)
gréc.
hedžra
hidžra
(z. moslimského letopočtu počítaný od odchodu Mohameda z Mekky do Mediny r. 622 po Kr.)
arab.
sub initio
/-cio/
(na z.)
lat.
kniž.
ab origine
/-rí-/
(od z., od počiatku, pôvodne)
lat.
kniž.
ab initio
/início/
(od z., od počiatku)
lat.
ab ovo
(od z., od prvopočiatku, <i>z vajca</i>)
lat.
kniž.
a limine
(od z. bez prerokovania, zásadne)
lat.
kniž.
da capo
/dakápo/
(od z., opakovať)
tal.
hud.
/začať/ od piky
/začať/
(/začať/ od samého z.)
franc.
omne principium grave
(každý z. je ťažký)
lat.
kniž.
alfa et omega
alfa a omega
(z. aj koniec, to hlavné, podstatné, dôležité, zmysel)
gréc.
fraz.
porovnaj
úvod
udalosť
udalosť
fakt
(skutočná u., jav, výsledok, pravdivý poznatok, overiteľná skúsenosť, danosť, skutočnosť)
lat.
história
gréc.
story
(príbeh, príhoda)
angl.
hovor. expr.
historka
(krátky, drobný príbeh)
gréc.
aktualita
(nová u. al. u. z posledných dní, novinka)
lat.
akcident
(nepredvídaná, náhodná príhoda)
lat.
kniž.
anticipácia
(u. al. jav s predčasným výskytom)
lat.
ouvertúra
/uv-/
franc.
pren.
prelúdium
(začiatok, úvod, nástup, predohra, u. al. čin niečomu predchádzajúci)
lat.
kniž.
intermezzo
/-medzo/
(vložka, vsuvka, vedľajšia u., príhoda)
tal.
kniž.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc.
lit.
anekdota
(krátky príbeh s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný príbeh v staroveku hist.)
gréc.
kauza
causa
/kauza/
(verejne sledovaná u.)
lat.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, príbeh, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
(aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s pohoršením, pobúrením, hanbou verejne známej osoby)
angl.
v zlož. sl.
trapas
čes.
slang.
faux pas
/fó pa/
(trápna spoločenská aféra, nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť)
franc.
senzácia
(u. vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
komédia
(smiešny, veselý výjav)
gréc.
pejor.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná u.)
tal.
expr.
tragédia
dráma
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca u.)
gréc.
tragikomédia
(u., kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc.
pren.
pikantéria
pikantnosť
(dráždivo, zmyselne vzrušujúca u.)
franc.
casus belli
/kazus/
(u., kt. je dôvodom vyhlásenia vojny)
lat.
fait accompli
/fétakompli/
(hotová, dokonaná u. al. vec)
franc.
diplomat.
post factum
/faktum/
(po u.)
lat.
kniž.
porovnaj
príbeh
pohroma
čin
čin
akt
(konanie, úkon, výkon)
lat.
akcia
(činnosť, práca, pôsobenie)
lat.
operácia
(vykonávanie činnosti, výkon, úkon, riadený postup)
lat.
ouvertúra
/uv-/
franc. pren.
prelúdium
(začiatok, úvod, nástup, predohra, udalosť al. č. niečomu predchádzajúci)
lat. kniž.
harám
(zakázaný č. v islame)
arab.
karma
karman
(súhrn č. človeka určujúcich osud, znovuzrodenie a prevtelenie v brahmanskom, hinduistickom a budhistickom náboženstve)
sanskrit
in flagranti
(pri č.)
lat.
práv. kniž.
pristihnúť i. f.
post factum
/faktum/
(po č.)
lat. kniž.
ipso facto
/-kto/
(samým č., samým skutkom)
lat. kniž.
hrdinský č.
pozri
hrdinstvo
nepremyslený, neuvážený, nerozvážny č.
pozri
nerozvážnosť
výstredný č.
pozri
výstrednosť
vyzývavý, dráždiaci č.
pozri
vyzývavosť
podlý, ničomný č.
pozri
podlosť
výtržnícky č.
pozri
výtržnosť
násilný č.
pozri
násilie
lúpež
trestný č.
pozri
zločin
porovnaj
činnosť 1
konanie 1
správanie