Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
výtržnosť
výtržnosť
chuligánstvo
(výtržníctvo)
angl. vl. m.-rus.
alotria
gréc.
hovor.
haramia
(výčiny, vystrájanie)
arab.
expr.
incident
(nečakaná nepríjemná príhoda)
lat.
škandál
gréc.-franc.
cirkus
teáter
scéna
(udalosť vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
lat.
pren. expr.
exces
(výstrelok, vybočenie z medzí, výstrednosť)
lat.
garazda
(vystrájanie, hurhaj, krik)
maď.
hovor. expr.
kravál
(lomoz, hurhaj, krik)
nem.
hovor. subšt.
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(lomoz, krik, hurhaj, poplach)
špan.
pren. hovor. expr.
správanie
správanie
móres
móresy
lat.
hovor. expr.
manier
(najmä plur. maniere)
maniera
(spôsob správania, spôsoby, zvyklosti, obyčaje)
franc.
alúra
(zvyk, spôsob, mrav)
franc.
zastar.
habituácia
(návykové s., vytváranie, vznik návyku správať sa určitým spôsobom, návykovosť)
lat.
psych.
takt
taktnosť
(vybrané jemné ohľaduplné spoločenské s., ohľaduplnosť, šetrnosť, pozornosť, slušnosť, jemnosť, jemnocit, útlocit)
franc.
bontón
franc.
tón
(dobré, správne, príjemné spoločenské s.)
gréc.
porovnaj
slušnosť
aristokratizmus
aristokratickosť
(vyberané, ušľachtilé, jemné, vznešené s., vyberanosť, ušľachtilosť, jemnosť, vznešenosť)
gréc.
kniž.
asertivita
(priame, pevné a otvorené, ale nenásilné, mierne s. a konanie na dosiahnutie svojich záujmov pri rešpektovaní záujmov iných)
lat.
psych.
indignita
(nedôstojné s.)
lat.
kniž.
lavírovanie
(vyhýbavé, opatrné, váhavé, vykrúcanie, kľučkovanie s.)
hol.-nem.
pren. hovor.
nonkonformita
(s., kt. je v rozpore so všeobecne uznávanými sociálnymi normami a cieľmi danej skupiny al. spoločnosti)
lat.
koketovanie
koketnosť
koketéria
(nápadné s. s cieľom vzbudiť pozornosť al. obdiv)
franc.
manifestácia
(prejavenie názoru a pod.)
lat.
demonštrácia
(verejný hromadný prejav postoja, požiadaviek)
lat.
exhibícia
exhibicionizmus
(nápadné s. snažiace sa vzbudiť pozornosť, upútať záujem)
lat.
komédia
(nápadné, nedôstojné, nevážne, neúprimné, falošné s.)
gréc.
fraška
(smiešne, nedôstojné, nezmyselné s.)
tal.
expr.
teatrálnosť
(strojenosť, neprirodzenosť, nápadnosť, výstrednosť)
gréc.-lat.
kniž.
rafinovanosť
(prehnaná vyumelkovanosť, strojenosť)
franc.
preciozita
(strojenosť, neprirodzenosť, vyumelkovanosť, prehnane strojená dokonalosť v správaní, konaní)
lat.-franc.
kniž.
frajerina
frajerčina
(nápadné, vyzývavé s.)
nem.
hovor. expr.
arogancia
arogantnosť
(povýšené, naduté, bezočivé s.)
lat.
provokácia
(vyzývavé, dráždiace s., štvanie, podpichovanie)
lat.
póza
(strojené s., strojenosť, pretvárka)
franc.
pozérstvo
(strojenosť, neprirodzenosť, predstieranie iných, vyšších záujmov a pod.)
franc.
afekt
afektácia
afektovanosť
(strojenosť, neprirodzenosť, prepiatosť)
lat.
faul
(nedovolené, surové s., priestupok)
angl.
pren.
delikt
(protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, previnenie, priestupok, prečin, trestný čin)
lat.
práv.
perfidita
perfídnosť
(podlé, ničomné s., hanebnosť, vierolomnosť, bezcharakternosť, zradnosť, zrada, zapredanosť)
lat.
kniž.
lotrovstvo
lotrovina
lat.-nem.
expr. pejor.
gaunerstvo
hebr.-nem.
hovor. expr.
švajneraj
(ničomnosť, darebáctvo)
nem.
hovor. pejor.
extravagancia
(výstredné s., výstredný čin, výstrednosť)
lat. + franc.
extrém
(krajnosť, prepiatosť, výstrednosť, výstrelok)
lat.
excentricita
excentrickosť
exkluzívnosť
exkluzivita
(prepiatosť, nápadnosť, výstrednosť)
lat.
chuligánstvo
(výtržnosť, výtržníctvo)
angl. vl. m.-rus.
incident
(nečakaná nepríjemná príhoda, výtržnosť)
lat.
exces
(výstrelok, vybočenie z medzí, výstrednosť, výtržnosť)
lat.
agresivita
agresívnosť
(útočné, výbojné s.)
lat.
hystéria
gréc.
hysák
(s. pripomínajúce duševnú chorobu, prejavujúce sa podráždenosťou, popudlivosťou, nepríčetnosťou)
gréc.
slang.
feminizmus
(postoje a prejavy príznačné pre ženy)
lat.
psych.
infantilizmus
infantilnosť
(detinské s., citová a vôľová nevyspelosť)
lat.
lek.
puerilizmus
(chorobné detinské s. u dospelých osôb)
lat.
lek.
porovnaj
konanie 1
hurhaj
hurhaj
kanonáda
(lomoz, dunenie, rachot, hrmot, hluk)
franc. pren.
randál
nem.
hovor. expr.
virvar
(lomoz, krik, hrmot)
nem. expr.
štabarc
(lomoz, hluk, hrmot, buchot, krik)
nem.
hovor. expr.
bengál
ind.-angl.
slang.
rákoš
(lomoz, krik)
maď.
hovor. expr.
kravál
(lomoz, krik, výtržnosť)
nem.
hovor. subšť.
garazda
(výtržnosť, vystrájanie, krik)
maď.
hovor. expr.
rodeo
(lomoz, krik, poplach, výtržnosť, zmätok)
špan.
pren. hovor. expr.
brajgel
(hluk)
vl. m.
subšt. vulg.
čurbes
(hluk, divoká veselosť)
slang. subšt.
krik
krik
štabarc
(lomoz, hluk, hrmot, buchot)
nem.
hovor. expr.
rákoš
(lomoz, hurhaj)
maď.
hovor. expr.
randál
nem.
hovor. expr.
virvar
(lomoz, hurhaj, hrmot)
nem. expr.
kravál
(lomoz, hurhaj, výtržnosť)
nem.
hovor. subšť.
garazda
(vystrájanie, výtržnosť, hurhaj)
maď.
hovor. expr.
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(lomoz, hurhaj, poplach, zmätok, výtržnosť)
špan.
pren. hovor. expr.
herberg
nem.
subšt. zastar.
brajgel
vl. m.
subšt. vulg. slang.
čurbes
?
slang. subšt.
bordel
(hluk, hurhaj, divoká veselosť)
franc.
vulg. slang.
hluk
hluk
štabarc
(lomoz, hrmot, buchot, krik)
nem.
hovor. expr.
kanonáda
(lomoz, dunenie, rachot, hrmot)
franc. pren.
rákoš
(lomoz, hurhaj, krik)
maď.
hovor. expr.
randál
nem.
hovor. expr.
virvar
(lomoz hurhaj, krik, hrmot)
nem. expr.
kravál
(lomoz, hurhaj, krik, výtržnosť)
nem.
hovor. subšť.
brajgel
(neporiadok, hurhaj)
vl. m.
subšt. vulg. slang.
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(zmätok, lomoz, krik, hurhaj, poplach, výtržnosť)
špan.
pren. hovor. expr.
čurbes
(neporiadok, divoká veselosť)
?
slang. subšt.
zmätok
zmätok
chaos
gréc.
galamuta
lat.
expr.
džungľa
ind.-angl.
pren.
mela
franc.
hovor. expr.
mišmaš
nem.
hovor. expr.
surma
surmia
surmita
tur.-perz.
kniž. zastar.
kalamajka
ukraj.
hokej
angl.
voj. slang.
má z toho h.
galimatiáš
(motanica, zlátanina)
franc.-nem.
hovor. pejor.
cirkus
(neporiadok, zhon)
lat.
hovor.
virvar
nem.
expr.
bordel
franc.
vulg. slang.
magľajz
vl. m.
subšt.
mišung
nem.
subšt.
paseka
čes.
subšt.
herberg
nem.
subšt. zastar.
brajgel
(neporiadok)
vl. m.
subšt. vulg. slang.
babylon
vl. m.
expr.
bábel
(neporiadok, spleť, bludisko, blázinec)
vl. m.
kniž.
labyrint
(zložitá neprehľadná situácia, stav)
gréc.
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(lomoz, krik, hurhaj, poplach, výtržnosť)
špan.
pren. hovor. expr.
dezorganizácia
(nedostatok poriadku, neporiadok, rozpad, rozklad, rozvrat)
franc. + gréc.
dezorientácia
(nedostatok al. strata orientácie, zmätenosť, bezradnosť, popletenosť)
franc. + lat.
anarchia
(neporiadok, neusporiadanosť, bezvládie)
gréc.
panika
(z. vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
konfúzia
(popletenie, zamotanosť)
lat.
kniž.
šarivary
(všehochuť)
franc.
pren.
výstrednosť
výstrednosť
1
(prepiatosť, prehnanosť)
excentricita
excentrickosť
(prepiatosť, nápadnosť)
lat.
extravagancia
(výstredný čin, výstredné správanie)
lat. + franc.
extrém
(krajnosť, prepiatosť, výstrelok)
lat.
exces
(výstrelok, vybočenie z medzí, výtržnosť)
lat.
exaltácia
exaltovanosť
(prepiate vzrušenie, nadšenie, zanietenosť, prepiatosť, opojenie)
lat.
kniž. a lek.
teatrálnosť
(strojenosť, neprirodzenosť, nápadnosť)
gréc.-lat.
kniž.
mantinel
(krajnosť)
tal.
pakáreň
pakarina
(nezmysel, hlúposť, samoúčelnosť)
indián.-špan.
slang. pejor.
poplach
poplach
1
(rozruch)
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(zmätok, lomoz, krik, hurhaj, výtržnosť)
špan.
pren. hovor. expr.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, vzrušenie)
angl.
hovor. expr.;
porovnaj
zmätok
vzrušenie
vybočenie
vybočenie
kyfoskolióza
(v. chrbtice dozadu a nabok)
gréc.
lek.
strefendopódia
(v. nohy z pôvodnej polohy)
gréc.
lek.
varozita
(vybočenosť kĺbov, kostí)
lat.
lek.
anakolút
(v. z pôvodnej vetnej stavby, zmena vetnej schémy, keď časť vety nenadväzuje na predchádzajúcu)
gréc.
lingv.
exces
(v. z medzí, výstrelok, výstrednosť, výtržnosť)
lat.
porovnaj
ohnutie