Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
hanba
hanba
blamáž
(zosmiešnenie)
franc.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca udalosť, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
watergate
/votrgejt/
(verejná h., aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, pohoršenie)
angl. polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s h. verejne známej osoby, pohoršením, pobúrením)
angl. v zlož. sl.
trapas
čes. slang.
faux pas
/fó pa/
(trápna spoločenská aféra, nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť)
franc.
cum infamia
/kum/
(s h., s potupou)
lat.
porovnaj
potupa
udalosť
udalosť
fakt
(skutočná u., jav, výsledok, pravdivý poznatok, overiteľná skúsenosť, danosť, skutočnosť)
lat.
história
gréc.
story
(príbeh, príhoda)
angl.
hovor. expr.
historka
(krátky, drobný príbeh)
gréc.
aktualita
(nová u. al. u. z posledných dní, novinka)
lat.
akcident
(nepredvídaná, náhodná príhoda)
lat.
kniž.
anticipácia
(u. al. jav s predčasným výskytom)
lat.
ouvertúra
/uv-/
franc.
pren.
prelúdium
(začiatok, úvod, nástup, predohra, u. al. čin niečomu predchádzajúci)
lat.
kniž.
intermezzo
/-medzo/
(vložka, vsuvka, vedľajšia u., príhoda)
tal.
kniž.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc.
lit.
anekdota
(krátky príbeh s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný príbeh v staroveku hist.)
gréc.
kauza
causa
/kauza/
(verejne sledovaná u.)
lat.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, príbeh, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
(aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s pohoršením, pobúrením, hanbou verejne známej osoby)
angl.
v zlož. sl.
trapas
čes.
slang.
faux pas
/fó pa/
(trápna spoločenská aféra, nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť)
franc.
senzácia
(u. vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
komédia
(smiešny, veselý výjav)
gréc.
pejor.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná u.)
tal.
expr.
tragédia
dráma
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca u.)
gréc.
tragikomédia
(u., kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc.
pren.
pikantéria
pikantnosť
(dráždivo, zmyselne vzrušujúca u.)
franc.
casus belli
/kazus/
(u., kt. je dôvodom vyhlásenia vojny)
lat.
fait accompli
/fétakompli/
(hotová, dokonaná u. al. vec)
franc.
diplomat.
post factum
/faktum/
(po u.)
lat.
kniž.
porovnaj
príbeh
pohroma
pohoršenie
pohoršenie
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(udalosť vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pobúrenie)
angl.
v zlož. sl.
porovnaj
pobúrenie
pobúrenie
pobúrenie
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, príbeh, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
(aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s p., pohoršením, hanbou verejne známej osoby)
angl.
v zlož. sl.
senzácia
(udalosť vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, poplach, vzrušenie)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(vzrušenie, rozruch)
angl.
pren.
porovnaj
vzrušenie
výtržnosť
výtržnosť
chuligánstvo
(výtržníctvo)
angl. vl. m.-rus.
alotria
gréc.
hovor.
haramia
(výčiny, vystrájanie)
arab.
expr.
incident
(nečakaná nepríjemná príhoda)
lat.
škandál
gréc.-franc.
cirkus
teáter
scéna
(udalosť vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
lat.
pren. expr.
exces
(výstrelok, vybočenie z medzí, výstrednosť)
lat.
garazda
(vystrájanie, hurhaj, krik)
maď.
hovor. expr.
kravál
(lomoz, hurhaj, krik)
nem.
hovor. subšt.
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(lomoz, krik, hurhaj, poplach)
špan.
pren. hovor. expr.
divadlo
divadlo
1
(budova al. miesto predvádzania)
scéna
gréc.-lat.
teáter
lat. zastar.
opera
(budova na predvádzanie hudobno-dram. diel)
tal.
opereta
(budova na predvádzanie hud. divadla so zábavným dejom, s hovoreným slovom a tancom)
tal. div.
štúdio
(študijná al. experimentálna scéna)
tal.
varieté
(d. s kratšími tan. a speváckymi a pod. výstupmi)
franc.
aréna
(letné drevené d., najmä otvorené)
lat.
odeón
(budova určená na koncerty, div. al. zábavné podujatia)
gréc. zried.
teátergraf
(svetelné d., v kt. je dekorácia vytvorená svetelným premietaním na premietaciu plochu pred hracím priestorom)
gréc. div.
theatrum mundi
/teá- -dí/
(mechanické bábkové d. s plochými figúrkami)
lat.
kabaret
(zábavný podnik s tan., hud. al. artistickým programom)
franc.
šantán
(zábavný podnik, v kt. speváci spievali žartovné al. satirické piesne, kuplety)
franc.
tingeltangel
(podradný zábavný podnik)
nem.
zastar. pejor.
amfiteáter
(antické, kruhové al. elipsovité d. so stupňovitým hľadiskom)
gréc.
skéna
skéné
(div. stavba pre hercov, kt. z nej vystupovali na pódium, časť antického d.)
gréc. hist.
balagán
(estrádne d. pri trhoch a jarmokoch, v Rusku, 18. a 19. st.)
perz.-rus.
hist.
vertep
(ukraj. ľudové bábkové d. v podobe poschodového domčeka)
ukraj.