Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vzrušenie
vzrušenie
emócia
(prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle)
lat.
psych.
afekt
(prudká krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie)
lat.
afekcia
(citový záchvat)
lat.
psych.
exaltácia
exaltovanosť
(prepiate v., nadšenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie)
lat.
kniž. a lek.
pátos
patetika
patetickosť
(hlboké, prudké v., slávnostnosť, vzrušený stav)
gréc.
extáza
(mimoriadne v., vytrženie, uchvátenie; citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií psych.)
gréc.
tranz
(stav v. al. hypnózy)
lat.-franc.
hovor.
eretizmus
(stav v., podráždenia)
gréc.
lek.
sténia
(trvalé duševné v., podráždenosť)
gréc.
emfáza
(citový dôraz vo vyjadrovaní)
gréc.
odb.
tomománia
(rozkladné, zhubné v.)
gréc.
lek.
orgiazmus
(duševné v., najmä náb., hraničiace so šialenstvom)
gréc.
kniž.
suscitácia
(rozohnenie)
lat.
lek.
samádhi
(stav najvyššieho v. v joge)
sanskrit
delírium
(porucha vedomia spojená so v., zmätenosťou, desivými predstavami, blúznenie pri horúčke, otrave a pod.)
lat.
lek.
excitácia
(podráždenie, podráždenosť, nepokoj)
lat.
lek. psych.
libido
(pohlavné al. erotické v., prianie, túžba)
lat.
lek. biol.
mixoskopia
(pohlavné v. vyvolané pozorovaním súlože iných)
gréc.
lek.
panika
(zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
senzácia
(rozruch, prekvapenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, poplach)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(rozruch)
angl.
pren.
zmätok
zmätok
chaos
gréc.
galamuta
lat.
expr.
džungľa
ind.-angl.
pren.
mela
franc.
hovor. expr.
mišmaš
nem.
hovor. expr.
surma
surmia
surmita
tur.-perz.
kniž. zastar.
kalamajka
ukraj.
hokej
angl.
voj. slang.
má z toho h.
galimatiáš
(motanica, zlátanina)
franc.-nem.
hovor. pejor.
cirkus
(neporiadok, zhon)
lat.
hovor.
virvar
nem.
expr.
bordel
franc.
vulg. slang.
magľajz
vl. m.
subšt.
mišung
nem.
subšt.
paseka
čes.
subšt.
herberg
nem.
subšt. zastar.
brajgel
(neporiadok)
vl. m.
subšt. vulg. slang.
babylon
vl. m.
expr.
bábel
(neporiadok, spleť, bludisko, blázinec)
vl. m.
kniž.
labyrint
(zložitá neprehľadná situácia, stav)
gréc.
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(lomoz, krik, hurhaj, poplach, výtržnosť)
špan.
pren. hovor. expr.
dezorganizácia
(nedostatok poriadku, neporiadok, rozpad, rozklad, rozvrat)
franc. + gréc.
dezorientácia
(nedostatok al. strata orientácie, zmätenosť, bezradnosť, popletenosť)
franc. + lat.
anarchia
(neporiadok, neusporiadanosť, bezvládie)
gréc.
panika
(z. vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
konfúzia
(popletenie, zamotanosť)
lat.
kniž.
šarivary
(všehochuť)
franc.
pren.
rozruch
rozruch
panika
(zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
senzácia
(vzrušenie, prekvapenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý r., vzrušenie, zhon, poplach)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(vzrušenie)
angl.
pren.
porovnaj
vzrušenie
bojazlivosť
bojazlivosť
timidita
(nesmelosť, plachosť)
lat.
lek.
tréma
(strach, napätie, neistota, nervozita pred vystúpením na verejnosti, skúškou a pod.)
lat.-tal.
panfóbia
pantofóbia
(chorobný strach zo všetkého, prestrašenosť)
gréc. lek.
panika
(strach, masové zdesenie pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom, vyvolávajúce zmätok)
gréc.-franc.
defetizmus
(nedostatok sebadôvery, strach z porážky, neúspechu, porazenectvo, malovernosť, malodušnosť, b.)
franc.
zdesenie
zdesenie
konšternácia
(nepríjemné prekvapenie, zhrozenie, ohromenie, zmeravenie)
lat.
panika
(masové z., strach pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom vyvolávajúci zmätok)
gréc.-franc.
horor
(hrôza, strach)
angl.
hovor.
porovnaj
strach
strach
strach
rešpekt
lat.
horor
(hrôza, zdesenie)
angl.
hovor.
tréma
(napätie, neistota, nervozita pred vystúpením na verejnosti, skúškou a pod.)
lat.-tal.
panika
(zdesenie, najmä masové, pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom, vyvolávajúce zmätok)
gréc.-franc.
defetizmus
(s. z porážky, neúspechu, nedostatok sebadôvery, porazenectvo, malovernosť, malodušnosť, bojazlivosť)
franc.
fóbia
gréc.
lek.
-phobia
/fó-/
-fóbia
(chorobný s. z predmetu, osoby, udalosti)
gréc.
v zlož. sl.
pavor nocturnus
/nok-/
(nočný s., náhle, vyľakané prebudenie u detí)
lat.
lek. psych.
horror vacui
/vákuí/
(s. z prázdnoty, názor, že príroda neznáša prázdny priestor)
lat.
kniž.
panfóbia
pantofóbia
(s. zo všetkého, prestrašenosť)
gréc.
lek.
xenofóbia
(s. zo všetkého cudzieho, neznámeho)
gréc.
kniž.
antropofóbia
(s. z ľudí)
gréc.
lek.
skoptofóbia
autoostrakizmus
(s. z ľudí, ťažké samotárstvo)
gréc.
lek.
monofóbia
(s. z osamelosti)
gréc.
lek.
eremofóbia
(s. zo samoty, osamotenia)
gréc.
lek.
kleptofóbia
(s. pred krádežou, okradnutím)
gréc.
tanatofóbia
(neodvôvodnený neurotický s. zo smrti)
gréc.
lek.
nekrofóbia
(s. z mŕtvol)
gréc.
lek.
tafefóbia
(s. pred pochovaním zaživa)
gréc.
lek.
teofóbia
(s. z božieho trestu, hnevu)
gréc.
lek. psych.
onomatománia
(s. z vyslovenia určitého slova)
gréc.
lek.
akribofóbia
(s. pisateľa, že niečo napísal nesprávne)
gréc.
lek.
logofóbia
(neurotický s. pred vlastným jaz. prejavom)
gréc.
lek.
fonofóbia
(s. z rozprávania, prejavom kt. je zajakavosť)
gréc.
lek.
lalofóbia
(s. z hovorenia u ľudí s rečovou chybou)
gréc.
lek.
ergofóbia
(s. z práce, konania, vystupovania)
gréc.
lek.
skoptofóbia
(s. zo zosmiešnenia, hanby, spojený s pocitom menejcennosti)
gréc.
lek.
ereutofóbia
(s. zo začervenania pred ľuďmi)
gréc.
lek.
pseudofóbia
(s. zo lži al. pristihnutia pri lži)
gréc.
lek.
hamartofóbia
(s. z omylov al. hriechov)
gréc.
lek.
androfóbia
(s. z mužov)
gréc.
lek.
gynekofóbia
(s. zo žien)
gréc.
lek.
kyezofóbia
(s. z oťarchavenia, ťarchavosti)
gréc.
lek.
tokofóbia
(s. ženy pred pôrodom)
gréc.
lek.
dromofóbia
(s. z cestovania)
gréc.
lek.
siderodromofóbia
(s. zo železnice, z cestovania vlakom)
gréc.
lek.
dysmorfofóbia
(s. z nápadnosti)
gréc.
lek.
neofóbia
(s. z nových vecí, nových názorov)
gréc.
kniž.
topofóbia
(s. z určitého miesta)
gréc.
lek.
agorafóbia
(s. z veľkého priestranstva a z verejného vystúpenia, úzkosť)
gréc.
lek.
megalofóbia
(s. z veľkých vecí, priestorov)
gréc.
lek.
nyktofóbia
(s. z noci a tmy)
gréc.
lek.
skotofóbia
(s. z tmy, hmly a pod.)
gréc.
lek.
fotofóbia
(s. zo svetla)
gréc.
heliofóbia
(s. zo slnečného svetla)
gréc.
termofóbia
(s. z tepla)
gréc.
lek.
pyrofóbia
(s. z ohňa)
gréc.
lek.
astrofóbia
(s. z búrky)
gréc.
lek.
hydrofóbia
(s. z vody)
gréc.
lek.
aerofóbia
(s. z prúdiaceho vzduchu, prievanu)
gréc.
lek.
akrofóbia
batofóbia
(s. z hĺbky)
gréc.
lek.
kremnofóbia
(s. z pohľadu do hĺbky)
gréc.
lek.
hypsofóbia
(s. z výšky)
gréc.
lek.
vertogofóbia
(s. zo závratov)
lat. + gréc.
lek.
klaustrofóbia
(s. z uzavretých tesných priestorov)
gréc.
lek.
akustofóbia
(s. z hluku, pred hlukom)
aichmofóbia
(s. z ostrých predmetov, hrotitých nástrojov)
gréc.
lek.
chromatofóbia
(s. z určitej farby)
gréc.
lek.
trichofóbia
(s. z vlasov v pokrmoch a pod.)
gréc.
lek.
cibofóbia
sitofóbia
sitiofóbia
(s. z jedla)
gréc.
lek.
zoofóbia
(s. zo zvierat)
gréc.
lek.
kynofóbia
(s. pred psami)
gréc.
lek.
arachnofóbia
(s. z pavúkov)
gréc.
lek.
vermifóbia
(s. pred červami)
lat. + gréc.
lek.
pedikulofóbia
(s. zo zavšivavenia)
lat. + gréc.
lek.
parazitofóbia
(s. pred cudzopasnými organizmami, cudzopasníkmi)
gréc.
lek.
bacilofóbia
lat. + gréc.
bakteriofóbia
(s. z nákazy, mikróbov)
gréc.
lek.
nozofóbia
patofóbia
(s. z choroby, ochorenia a jeho následkov)
gréc.
lek. psych.
myzofóbia
(s. z nečistoty, špiny, nákazy)
gréc.
lek.
toxikofóbia
(s. z otrávenia, pred otrávením)
gréc.
psych.
farmakofóbia
(s. z liekov)
gréc.
lek.
hematofóbia
(s. z krvi)
gréc.
lek.
koprofóbia
(s. z vlastných výkalov)
gréc.
lek.
porovnaj
úzkosť