Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
výnimočnosť
výnimočnosť
singularita
singulárnosť
(osobitosť, jedinečnosť, zvláštnosť)
lat.
kniž. a odb.
anomália
anomálnosť
(odchylnosť od normálneho stavu, pravidla, tvaru a pod., nepravidelnosť)
gréc.
exkluzivita
exkluzívnosť
(výlučnosť, výhradnosť)
lat.
elitárstvo
(nadradenosť, výlučnosť, náročnosť)
franc.
porovnaj
osobitosť
neobvyklosť
neobvyklosť
atypia
atypickosť
(odchýlka od pravidla, normy, osobitosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť)
gréc.
kniž. a odb.
exotika
exotickosť
(nezvyčajnosť, nápadnosť, zaujímavosť)
gréc.
originalita
originálnosť
(osobitosť, zvláštnosť, svojskosť, svojráz, svojráznosť, osobitnosť, jedinečnosť)
lat.
unikátnosť
(osobitosť, jedinečnosť, ojedinelosť, zvláštnosť)
lat.
unicita
(osobitosť, jedinečnosť)
lat.
odb. a kniž.
kuriozita
kurióznosť
lat.
kuriózum
(nevšednosť, neobyčajnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, zriedkavosť)
lat.
kniž.
rarita
(vzácnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, zriedkavosť)
lat.
bizarnosť
(podivnosť, zvláštnosť, nezvyčajnosť)
špan.
singularita
singulárnosť
(osobitosť, jedinečnosť, zvláštnosť, výnimočnosť)
lat.
kniž. a odb.
špecialita
špeciálnosť
(osobitosť, zvláštnosť, mimoriadnosť)
lat.-franc.
špecifickosť
špecifikum
lat.
špecifika
špecifita
špecificita
(osobitosť, zvláštnosť, príznačnosť, svojráznosť)
lat.
zried.
paratypia
(nezvyčajnosť, odchylnosť od obvyklých vlastností a vzhľadu)
gréc.
odb.
exkluzivita
exkluzívnosť
(výlučnosť, výhradnosť, výnimočnosť)
lat.
anomália
anomálnosť
(výnimka, odchýlka, odchylnosť od normálneho stavu, pravidla, tvaru a pod., nepravidelnosť, výnimočnosť)
gréc.
abnormalita
abnormálnosť
lat.
abnormita
lat.
kniž.
anormalita
anormálnosť
(odchýlka, odchylnosť od normy, normálneho stavu, nepravidelnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, úchylka, vymykanie sa norme)
gréc. + lat.
kniž.
nápadnosť
nápadnosť
extravagancia
extravagantnosť
(výstredný čin, výstredné správanie, výstrednosť)
lat. + franc.
excentricita
excentrickosť
exkluzívnosť
exkluzivita
(výstrednosť, prepiatosť)
lat.
exotika
exotickosť
(nezvyčajnosť, zaujímavosť)
gréc.
teatrálnosť
(strojenosť, neprirodzenosť, výstrednosť)
gréc.-lat.
kniž.
správanie
správanie
móres
móresy
lat.
hovor. expr.
manier
(najmä plur. maniere)
maniera
(spôsob správania, spôsoby, zvyklosti, obyčaje)
franc.
alúra
(zvyk, spôsob, mrav)
franc.
zastar.
habituácia
(návykové s., vytváranie, vznik návyku správať sa určitým spôsobom, návykovosť)
lat.
psych.
takt
taktnosť
(vybrané jemné ohľaduplné spoločenské s., ohľaduplnosť, šetrnosť, pozornosť, slušnosť, jemnosť, jemnocit, útlocit)
franc.
bontón
franc.
tón
(dobré, správne, príjemné spoločenské s.)
gréc.
porovnaj
slušnosť
aristokratizmus
aristokratickosť
(vyberané, ušľachtilé, jemné, vznešené s., vyberanosť, ušľachtilosť, jemnosť, vznešenosť)
gréc.
kniž.
asertivita
(priame, pevné a otvorené, ale nenásilné, mierne s. a konanie na dosiahnutie svojich záujmov pri rešpektovaní záujmov iných)
lat.
psych.
indignita
(nedôstojné s.)
lat.
kniž.
lavírovanie
(vyhýbavé, opatrné, váhavé, vykrúcanie, kľučkovanie s.)
hol.-nem.
pren. hovor.
nonkonformita
(s., kt. je v rozpore so všeobecne uznávanými sociálnymi normami a cieľmi danej skupiny al. spoločnosti)
lat.
koketovanie
koketnosť
koketéria
(nápadné s. s cieľom vzbudiť pozornosť al. obdiv)
franc.
manifestácia
(prejavenie názoru a pod.)
lat.
demonštrácia
(verejný hromadný prejav postoja, požiadaviek)
lat.
exhibícia
exhibicionizmus
(nápadné s. snažiace sa vzbudiť pozornosť, upútať záujem)
lat.
komédia
(nápadné, nedôstojné, nevážne, neúprimné, falošné s.)
gréc.
fraška
(smiešne, nedôstojné, nezmyselné s.)
tal.
expr.
teatrálnosť
(strojenosť, neprirodzenosť, nápadnosť, výstrednosť)
gréc.-lat.
kniž.
rafinovanosť
(prehnaná vyumelkovanosť, strojenosť)
franc.
preciozita
(strojenosť, neprirodzenosť, vyumelkovanosť, prehnane strojená dokonalosť v správaní, konaní)
lat.-franc.
kniž.
frajerina
frajerčina
(nápadné, vyzývavé s.)
nem.
hovor. expr.
arogancia
arogantnosť
(povýšené, naduté, bezočivé s.)
lat.
provokácia
(vyzývavé, dráždiace s., štvanie, podpichovanie)
lat.
póza
(strojené s., strojenosť, pretvárka)
franc.
pozérstvo
(strojenosť, neprirodzenosť, predstieranie iných, vyšších záujmov a pod.)
franc.
afekt
afektácia
afektovanosť
(strojenosť, neprirodzenosť, prepiatosť)
lat.
faul
(nedovolené, surové s., priestupok)
angl.
pren.
delikt
(protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, previnenie, priestupok, prečin, trestný čin)
lat.
práv.
perfidita
perfídnosť
(podlé, ničomné s., hanebnosť, vierolomnosť, bezcharakternosť, zradnosť, zrada, zapredanosť)
lat.
kniž.
lotrovstvo
lotrovina
lat.-nem.
expr. pejor.
gaunerstvo
hebr.-nem.
hovor. expr.
švajneraj
(ničomnosť, darebáctvo)
nem.
hovor. pejor.
extravagancia
(výstredné s., výstredný čin, výstrednosť)
lat. + franc.
extrém
(krajnosť, prepiatosť, výstrednosť, výstrelok)
lat.
excentricita
excentrickosť
exkluzívnosť
exkluzivita
(prepiatosť, nápadnosť, výstrednosť)
lat.
chuligánstvo
(výtržnosť, výtržníctvo)
angl. vl. m.-rus.
incident
(nečakaná nepríjemná príhoda, výtržnosť)
lat.
exces
(výstrelok, vybočenie z medzí, výstrednosť, výtržnosť)
lat.
agresivita
agresívnosť
(útočné, výbojné s.)
lat.
hystéria
gréc.
hysák
(s. pripomínajúce duševnú chorobu, prejavujúce sa podráždenosťou, popudlivosťou, nepríčetnosťou)
gréc.
slang.
feminizmus
(postoje a prejavy príznačné pre ženy)
lat.
psych.
infantilizmus
infantilnosť
(detinské s., citová a vôľová nevyspelosť)
lat.
lek.
puerilizmus
(chorobné detinské s. u dospelých osôb)
lat.
lek.
porovnaj
konanie 1
výlučnosť
výlučnosť
exkluzivita
exkluzívnosť
(výnimočnosť, výhradnosť)
lat.
elitárstvo
(nadradenosť, výnimočnosť, náročnosť)
franc.