Výsledky vyhľadávania

správanie

móresy lat. hovor. expr.
manier (najmä plur. maniere)
maniera (spôsob správania, spôsoby, zvyklosti, obyčaje) franc.
alúra (zvyk, spôsob, mrav) franc. zastar.
habituácia (návykové s., vytváranie, vznik návyku správať sa určitým spôsobom, návykovosť) lat. psych.
taktnosť (vybrané jemné ohľaduplné spoločenské s., ohľaduplnosť, šetrnosť, pozornosť, slušnosť, jemnosť, jemnocit, útlocit) franc.
bontón franc.
tón (dobré, správne, príjemné spoločenské s.) gréc. porovnaj slušnosť
aristokratickosť (vyberané, ušľachtilé, jemné, vznešené s., vyberanosť, ušľachtilosť, jemnosť, vznešenosť) gréc. kniž.
asertivita (priame, pevné a otvorené, ale nenásilné, mierne s. a konanie na dosiahnutie svojich záujmov pri rešpektovaní záujmov iných) lat. psych.
indignita (nedôstojné s.) lat. kniž.
lavírovanie (vyhýbavé, opatrné, váhavé, vykrúcanie, kľučkovanie s.) hol.-nem. pren. hovor.
nonkonformita (s., kt. je v rozpore so všeobecne uznávanými sociálnymi normami a cieľmi danej skupiny al. spoločnosti) lat.
koketéria (nápadné s. s cieľom vzbudiť pozornosť al. obdiv) franc.
manifestácia (prejavenie názoru a pod.) lat.
demonštrácia (verejný hromadný prejav postoja, požiadaviek) lat.
exhibicionizmus (nápadné s. snažiace sa vzbudiť pozornosť, upútať záujem) lat.
komédia (nápadné, nedôstojné, nevážne, neúprimné, falošné s.) gréc.
fraška (smiešne, nedôstojné, nezmyselné s.) tal. expr.
teatrálnosť (strojenosť, neprirodzenosť, nápadnosť, výstrednosť) gréc.-lat. kniž.
rafinovanosť (prehnaná vyumelkovanosť, strojenosť) franc.
preciozita (strojenosť, neprirodzenosť, vyumelkovanosť, prehnane strojená dokonalosť v správaní, konaní) lat.-franc. kniž.
frajerčina (nápadné, vyzývavé s.) nem. hovor. expr.
arogantnosť (povýšené, naduté, bezočivé s.) lat.
provokácia (vyzývavé, dráždiace s., štvanie, podpichovanie) lat.
póza (strojené s., strojenosť, pretvárka) franc.
pozérstvo (strojenosť, neprirodzenosť, predstieranie iných, vyšších záujmov a pod.) franc.
afektovanosť (strojenosť, neprirodzenosť, prepiatosť) lat.
faul (nedovolené, surové s., priestupok) angl. pren.
delikt (protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, previnenie, priestupok, prečin, trestný čin) lat. práv.
perfídnosť (podlé, ničomné s., hanebnosť, vierolomnosť, bezcharakternosť, zradnosť, zrada, zapredanosť) lat. kniž.
lotrovina lat.-nem. expr. pejor.
gaunerstvo hebr.-nem. hovor. expr.
švajneraj (ničomnosť, darebáctvo) nem. hovor. pejor.
extravagancia (výstredné s., výstredný čin, výstrednosť) lat. + franc.
extrém (krajnosť, prepiatosť, výstrednosť, výstrelok) lat.
exkluzivita (prepiatosť, nápadnosť, výstrednosť) lat.
chuligánstvo (výtržnosť, výtržníctvo) angl. vl. m.-rus.
incident (nečakaná nepríjemná príhoda, výtržnosť) lat.
exces (výstrelok, vybočenie z medzí, výstrednosť, výtržnosť) lat.
agresívnosť (útočné, výbojné s.) lat.
hystéria gréc.
hysák (s. pripomínajúce duševnú chorobu, prejavujúce sa podráždenosťou, popudlivosťou, nepríčetnosťou) gréc. slang.
feminizmus (postoje a prejavy príznačné pre ženy) lat. psych.
infantilnosť (detinské s., citová a vôľová nevyspelosť) lat. lek.
puerilizmus (chorobné detinské s. u dospelých osôb) lat. lek. porovnaj konanie 1

hrubosť

impertinentnosť (drzosť, bezočivosť, nehanebnosť, opovážlivosť, vyzývavosť, neslušnosť, bezočivá smelosť) lat.
vulgárnosť (surovosť, neslušnosť) lat.
hulvátstvo (surovosť, nevychovanosť, bezočivosť) čes. subšt.
gadžovstvo (nevychovanosť, neokrôchanosť, surovosť) róm.
sotíza (neznalosť, hlúposť, bezočivosť) franc. zastar.
rusticita (surovosť, drsnosť, neotesanosť) lat. kniž. pren.
cynizmus (bezcitnosť, necitlivosť, bezohľadnosť, ľahostajnosť, pohŕdanie mravnými postojmi) gréc.
brutálnosť (surovosť, drsnosť, ukrutnosť) franc.
barbarstvo gréc.
barbarizmus (surovosť, primitívnosť, zverskosť) gréc. zried.
aziatizmus (surovosť, krutosť, nevzdelanosť, zaostalosť) vl. m.
primitívnosť (zaostalosť, obmedzenosť, hlúposť) lat. pren. pejor.
faul (nedovolené surové správanie, priestupok) angl. pren.

previnenie

delikt (protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, priestupok, prečin, trestný čin) lat. práv.
faul (nedovolené, surové správanie, priestupok) angl. pren.
culpa /kulpa/ (vina, zavinenie, nedbalosť) lat.
mea culpa /kul-/ (moja vina) lat.

zákrok

intervencia (z., zásah, príhovor v prospech niekoho al. niečoho) lat.
demarš (diplomatický z. ako upozornenie, protest al. výstraha; z. všeobecne) franc.
represálie (násilný z. na potlačenie niečoho ako odveta, odvetné opatrenia jedného štátu proti druhému ako prostriedok donútenia) lat.-franc.-nem.
operácia (chirurgický z.) lat. lek.
abrázia (z. obrúsením, zoškrabaním, vyškrabaním) lat. lek.
totálka (úplný, celkový lek. z., najmä operačný) lat. lek. slang.
-pexa (pripevnenie ústroja al. tkaniva) gréc. v zlož. sl.
organopexa (operácia spočívajúca v prišití ústroja, ústrojov) gréc. lek.
otopexa (pripevnenie odstávajúcich ušníc) gréc. lek.
uteropexa (pripevnenie, prišitie maternice) lat. + gréc. lek.
ovariopexa (spevnenie, prišitie vaječníka) lat. + gréc. lek.
enteropexia (upevnenie čreva) gréc. lek.
plastika (o. upravujúca poškodené al. chybné časti tela) gréc. lek. slang.
encheiréza (liečebný z., výkon) gréc. lek. porovnaj preťatie
vivisekcia (operačný pokus na živom zvierati bez znecitlivenia) lat. biol.
faul (šport. z. nedovolený pravidlami, najmä úmyselný) angl.
krošček (z. v ľadovom hokeji, nedovolené zastavenie protihráča telom, hokejkou držanou oboma rukami vodorovne hore) angl. šport.
robinzonáda (z. brankára, kt. v skoku a páde vyráža loptu al. puk) vl. m. šport. porovnaj zásah 2

priestupok

delikt (protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, prečin, trestný čin) lat. práv.
faul (nedovolené, surové správanie) angl. pren.