Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
neporiadok
neporiadok
1
(nedostatok poriadku)
hajzel
hajzeľ
nem.
vulg.
bordel
franc.
vulg. slang.
herberg
nem.
subšt. zastar.
magľajz
vl. m.
subšt.
humus
lat.
slang.
maras
(špina)
lat.-nem.
sajrajt
perz.-nem.
slang.
švajneraj
(nečistota, blato, špina, svinstvo)
nem.
hovor. pejor.
drek
(nečistota, špina, hnoj, svinstvo, hovno, lajno)
nem.
vulg.
brajgel
(hluk, hurhaj)
vl. m.
subšt. vulg. slang.
čurbes
(hluk, divoká veselosť)
?
slang. subšt.
Augiášov chliev
(nečistota, špina)
vl. m.
kniž.
šlendriánstvo
(nedbalosť, lajdáctvo)
nem.
hovor. pejor.
hurhaj
hurhaj
kanonáda
(lomoz, dunenie, rachot, hrmot, hluk)
franc. pren.
randál
nem.
hovor. expr.
virvar
(lomoz, krik, hrmot)
nem. expr.
štabarc
(lomoz, hluk, hrmot, buchot, krik)
nem.
hovor. expr.
bengál
ind.-angl.
slang.
rákoš
(lomoz, krik)
maď.
hovor. expr.
kravál
(lomoz, krik, výtržnosť)
nem.
hovor. subšť.
garazda
(výtržnosť, vystrájanie, krik)
maď.
hovor. expr.
rodeo
(lomoz, krik, poplach, výtržnosť, zmätok)
špan.
pren. hovor. expr.
brajgel
(hluk)
vl. m.
subšt. vulg.
čurbes
(hluk, divoká veselosť)
slang. subšt.
krik
krik
štabarc
(lomoz, hluk, hrmot, buchot)
nem.
hovor. expr.
rákoš
(lomoz, hurhaj)
maď.
hovor. expr.
randál
nem.
hovor. expr.
virvar
(lomoz, hurhaj, hrmot)
nem. expr.
kravál
(lomoz, hurhaj, výtržnosť)
nem.
hovor. subšť.
garazda
(vystrájanie, výtržnosť, hurhaj)
maď.
hovor. expr.
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(lomoz, hurhaj, poplach, zmätok, výtržnosť)
špan.
pren. hovor. expr.
herberg
nem.
subšt. zastar.
brajgel
vl. m.
subšt. vulg. slang.
čurbes
?
slang. subšt.
bordel
(hluk, hurhaj, divoká veselosť)
franc.
vulg. slang.
hýrenie
hýrenie
sybarizmus
(pôžitkárstvo, hýrivosť, rozmarnosť)
vl. m.
flám
nem. hovor.
mejdan
mejdán
tur.-južnoslov.
subšt. slang.
lumpovanie
nem. hovor.
lumpovačka
lumpačka
nem.
hovor.
mecheche
?
hovor.
mulatčák
mulatčág
maď. hovor.
muri
maď.
hist.
sabatčág
(zábava s pitím alkoholu, rušné nočné h.)
hebr. hovor.
čurbes
(veselá, neviazaná, hlučná zábava, večierok)
?
slang. subšt.
orgie
bakchanálie
dionýzie
(výstredná, hlučná zábava)
gréc.
kniž.
porovnaj
pôžitkárstvo
hluk
hluk
štabarc
(lomoz, hrmot, buchot, krik)
nem.
hovor. expr.
kanonáda
(lomoz, dunenie, rachot, hrmot)
franc. pren.
rákoš
(lomoz, hurhaj, krik)
maď.
hovor. expr.
randál
nem.
hovor. expr.
virvar
(lomoz hurhaj, krik, hrmot)
nem. expr.
kravál
(lomoz, hurhaj, krik, výtržnosť)
nem.
hovor. subšť.
brajgel
(neporiadok, hurhaj)
vl. m.
subšt. vulg. slang.
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(zmätok, lomoz, krik, hurhaj, poplach, výtržnosť)
špan.
pren. hovor. expr.
čurbes
(neporiadok, divoká veselosť)
?
slang. subšt.
zábava
zábava
2
(spoločenské podujatie najmä s hudbou a tancom)
maškaráda
(z. s účasťou ľudí prestrojených za niekoho iného)
arab.-franc.
karneval
tal.
mumraj
(fašiangový ples s maskami, maškarný ples)
franc.-nem.
kniž.
reduta
(maškarný ples)
franc.
šarivary
(stredoveká ľudová veselica s tancom, v maskách, s artistickými vystúpeniami)
franc.
muzika
(dedinská tan. z.)
gréc.-lat.
hovor.
diskotéka
angl.
disko
diska
digina
didžina
(tan. z. s reprodukovanou modernou populárnou hudbou)
gréc.
slang.
žúr
(z. v súkromí spojená s pohostením, oslava)
franc.
hovor.
bál
franc.
hovor.
candrbál
(veľká tan. z., ples)
nem.-franc.
subšt.
soirée
/soaré/
soaré
(spoločenský večer, večierok)
franc.
rout
/raut/
raut
(spoločenský večierok vybranej spoločnosti)
angl.
majáles
(májová tan. z. v prírode, najmä študentská)
lat.
juniáles
(júnová tan. z. v prírode)
lat.
zastar.
kermeš
(hostina, hody so z.)
nem.
zastar.
orgie
bakchanálie
dionýzie
(výstredná, hlučná z., hýrenie)
gréc.
kniž.
flám
nem.
hovor.
lumpovanie
nem.
hovor.
lumpovačka
lumpačka
nem.
hovor.
mecheche
?
hovor.
mulatčák
mulatčág
maď.
hovor.
muri
maď.
hist.
sabatčág
(z. s pitím alkoholu, rušné nočné hýrenie)
hebr.
hovor.
gaudium
(z. na rozptýlenie v kláštore; z. všeobecne kniž.)
lat.
mejdan
mejdán
tur.-južnoslov.
subšt. slang.
mecheche
(z. s pitím alkoholu)
?
slang.
čurbes
(veselá, neviazaná, hlučná z., večierok)
?
slang. subšt.
mumraj
franc.-nem.
kniž.
rošambo
rošambó
(hlučná z., ruch, zhon)
špan. hovor.
dancing
/-si-/
(tan. z., tanec)
angl.
merenda
(tan. z., veselica, najmä maškarná)
tal.
hovor.
párty
party
/pá-/
(z. v užšej spoločnosti, večierok, posedenie; tan. z.)
angl.
hovor.
afterparty
/-pá-/
(nasledujúca tan. zábava)
angl.
river-party
(tan. z. na palube lode)
angl.
five o'clock (tea)
/fajvoklok (tí)/
(čaj o piatej, posedenie doma al. v kaviarni, prípadne i s hudbou a tancom)
angl.
kniž.
šnúra
(dlhotrvajúca al. opakujúca sa z.)
nem.
slang.
Silvester
(oslava posledného dňa v roku, z. s tým spojená)
vl. m.
halloween
/helovín/
(večer pred sviatkom Všetkých svätých)
angl.
karaoke
(zábava s amatérskym spevom na podklade vopred nahratej hudby)
jap.