Výsledky vyhľadávania

priestupok

delikt (protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, prečin, trestný čin) lat. práv.
faul (nedovolené, surové správanie) angl. pren.

previnenie

delikt (protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, priestupok, prečin, trestný čin) lat. práv.
faul (nedovolené, surové správanie, priestupok) angl. pren.
culpa /kulpa/ (vina, zavinenie, nedbalosť) lat.
mea culpa /kul-/ (moja vina) lat.

správanie

móresy lat. hovor. expr.
manier (najmä plur. maniere)
maniera (spôsob správania, spôsoby, zvyklosti, obyčaje) franc.
alúra (zvyk, spôsob, mrav) franc. zastar.
habituácia (návykové s., vytváranie, vznik návyku správať sa určitým spôsobom, návykovosť) lat. psych.
taktnosť (vybrané jemné ohľaduplné spoločenské s., ohľaduplnosť, šetrnosť, pozornosť, slušnosť, jemnosť, jemnocit, útlocit) franc.
bontón franc.
tón (dobré, správne, príjemné spoločenské s.) gréc. porovnaj slušnosť
aristokratickosť (vyberané, ušľachtilé, jemné, vznešené s., vyberanosť, ušľachtilosť, jemnosť, vznešenosť) gréc. kniž.
asertivita (priame, pevné a otvorené, ale nenásilné, mierne s. a konanie na dosiahnutie svojich záujmov pri rešpektovaní záujmov iných) lat. psych.
indignita (nedôstojné s.) lat. kniž.
lavírovanie (vyhýbavé, opatrné, váhavé, vykrúcanie, kľučkovanie s.) hol.-nem. pren. hovor.
nonkonformita (s., kt. je v rozpore so všeobecne uznávanými sociálnymi normami a cieľmi danej skupiny al. spoločnosti) lat.
koketéria (nápadné s. s cieľom vzbudiť pozornosť al. obdiv) franc.
manifestácia (prejavenie názoru a pod.) lat.
demonštrácia (verejný hromadný prejav postoja, požiadaviek) lat.
exhibicionizmus (nápadné s. snažiace sa vzbudiť pozornosť, upútať záujem) lat.
komédia (nápadné, nedôstojné, nevážne, neúprimné, falošné s.) gréc.
fraška (smiešne, nedôstojné, nezmyselné s.) tal. expr.
teatrálnosť (strojenosť, neprirodzenosť, nápadnosť, výstrednosť) gréc.-lat. kniž.
rafinovanosť (prehnaná vyumelkovanosť, strojenosť) franc.
preciozita (strojenosť, neprirodzenosť, vyumelkovanosť, prehnane strojená dokonalosť v správaní, konaní) lat.-franc. kniž.
frajerčina (nápadné, vyzývavé s.) nem. hovor. expr.
arogantnosť (povýšené, naduté, bezočivé s.) lat.
provokácia (vyzývavé, dráždiace s., štvanie, podpichovanie) lat.
póza (strojené s., strojenosť, pretvárka) franc.
pozérstvo (strojenosť, neprirodzenosť, predstieranie iných, vyšších záujmov a pod.) franc.
afektovanosť (strojenosť, neprirodzenosť, prepiatosť) lat.
faul (nedovolené, surové s., priestupok) angl. pren.
delikt (protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, previnenie, priestupok, prečin, trestný čin) lat. práv.
perfídnosť (podlé, ničomné s., hanebnosť, vierolomnosť, bezcharakternosť, zradnosť, zrada, zapredanosť) lat. kniž.
lotrovina lat.-nem. expr. pejor.
gaunerstvo hebr.-nem. hovor. expr.
švajneraj (ničomnosť, darebáctvo) nem. hovor. pejor.
extravagancia (výstredné s., výstredný čin, výstrednosť) lat. + franc.
extrém (krajnosť, prepiatosť, výstrednosť, výstrelok) lat.
exkluzivita (prepiatosť, nápadnosť, výstrednosť) lat.
chuligánstvo (výtržnosť, výtržníctvo) angl. vl. m.-rus.
incident (nečakaná nepríjemná príhoda, výtržnosť) lat.
exces (výstrelok, vybočenie z medzí, výstrednosť, výtržnosť) lat.
agresívnosť (útočné, výbojné s.) lat.
hystéria gréc.
hysák (s. pripomínajúce duševnú chorobu, prejavujúce sa podráždenosťou, popudlivosťou, nepríčetnosťou) gréc. slang.
feminizmus (postoje a prejavy príznačné pre ženy) lat. psych.
infantilnosť (detinské s., citová a vôľová nevyspelosť) lat. lek.
puerilizmus (chorobné detinské s. u dospelých osôb) lat. lek. porovnaj konanie 1

hrubosť

impertinentnosť (drzosť, bezočivosť, nehanebnosť, opovážlivosť, vyzývavosť, neslušnosť, bezočivá smelosť) lat.
vulgárnosť (surovosť, neslušnosť) lat.
hulvátstvo (surovosť, nevychovanosť, bezočivosť) čes. subšt.
gadžovstvo (nevychovanosť, neokrôchanosť, surovosť) róm.
sotíza (neznalosť, hlúposť, bezočivosť) franc. zastar.
rusticita (surovosť, drsnosť, neotesanosť) lat. kniž. pren.
cynizmus (bezcitnosť, necitlivosť, bezohľadnosť, ľahostajnosť, pohŕdanie mravnými postojmi) gréc.
brutálnosť (surovosť, drsnosť, ukrutnosť) franc.
barbarstvo gréc.
barbarizmus (surovosť, primitívnosť, zverskosť) gréc. zried.
aziatizmus (surovosť, krutosť, nevzdelanosť, zaostalosť) vl. m.
primitívnosť (zaostalosť, obmedzenosť, hlúposť) lat. pren. pejor.
faul (nedovolené surové správanie, priestupok) angl. pren.

vylúčenie

eliminácia (odstránenie) lat. kniž.
diskvalifikácia (vyradenie zo šport. súťaže) lat. šport.
dištancia (zastavenie šport. činnosti ako trest za priestupok) lat. hovor.
relegácia (v. z organizácie, napr. zo štúdia na vysokej škole) lať. práv. zastar.
exklúzia (vypustenie) lat. odb.
abgregácia (vytriedenie) lat.
kontumácia (v. z ďalšieho súdneho konania pre neúčasť na nariadenom rokovaní súdu) lat. práv.
excindácia (v. veci z výkonu rozhodnutia, exekúcie, kt. nepatrí osobe, proti kt. je vykonávaná exekúcia) lat. práv.
anestézia (v. vnímania bolesti) lek.
exkomunikácia (v., vyobcovanie z cirkvi, cirk. trest) lat. cirk.
anatéma (exkomunikácia z katolíckej cirkvi, kliatba) gréc. cirk. porovnaj kliatba

trestať

štrôfať nem. hovor. zastar.
penalizovať (predpisovať, ukladať pokutu za nedodržanie zmluvy) lat. práv. ekon.
sankcionovať (t., postihovať za porušenie zákona, zmluvy a pod.) lat.
derešovať (t. bitím na lavici) maď. hist.
lynčovať (nezákonne, svojvoľne trestať údajného páchateľa anonymným davom bez riadneho súdu, najmä ho usmrcovať) vl. m.
diskvalifikovať (vylučovať, vyraďovať zo šport. súťaže) lat. šport.
dištancovať (zastavovať šport. činnosť ako trest za priestupok) lat. hovor.
exkomunikovať (vylučovať z cirkvi) lat. cirk.

vylučovať

vylučovať 1 (zbavovať účasti, vyraďovať)
eliminovať (odstraňovať) lat. kniž.
diskvalifikovať (vyraďovať zo šport. súťaže) lat. šport.
dištancovať (zastavovať šport. činnosť ako trest za priestupok) lat. hovor.
deklasovať (vyraďokvať z určitej spoločenskej skupiny) franc.
prekludovať (z práva jeho neuplatnením v lehote) lat. práv.
exkomunikovať (v. z cirkvi) lat. cirk.
brakovať (vyraďovať, triediť, vyberať chybný tovar, zvieratá a pod.) nem.

vylúčiť

eliminovať (odstrániť) lat. kniž.
diskvalifikovať (vyradiť zo šport. súťaže) lat. šport.
dištancovať (zastaviť šport. činnosť ako trest za priestupok) lat. hovor.
deklasovať (vyradiť z určitej spoločenskej skupiny) franc.
prekludovať (v. z práva jeho neuplatnením v lehote) lat. práv.
relegovať (v. z organizácie, napr. zo štúdia na vysokej škole) lať. práv. zastar.
exkomunikovať (v., vyobcovať z cirkvi) lat. cirk.

trest

štrof nem. hovor. zastar.
penitencia lat. cirk.
represia (potrestanie) lat. práv.
sankcia (trestné, donucovacie opatrenie, postih, najmä v plur.) lat.
paleta (prísny, dlhodobý t.) tal.-franc. slang.
kasárnik (domáce väzenie) voj. slang.
karcer (školský t., uzavretie žiaka v škole) lat. škol.
világoš vl. m. expr.
virgáč (t. bitkou, výprask) lat. hovor. expr.
poena capitalis /pöna ka-/ (t. smrti s konfiškáciou majetku) lat. práv.
lynč (nezákonné, svojvoľné potrestanie údajného páchateľa anonymným davom bez riadneho súdu, najmä jeho usmrtenie) vl. m.
katorga (nútené práce v Rusku za cára) gréc.-rus.
galeje (nútené trestanecké práce, najmä veslovanie na lodiach) tal. hist.
baštonáda (telesný t. v orient. krajinách, bitka) franc. hist.
penále (pokuta za nedodržanie zmluvy) lat. práv. ekon.
dištancia (zastavenie šport. činnosti ako t. za priestupok) lat. hovor.
diskvalifikácia (vyradenie zo šport. súťaže) lat. šport.
interdikt (t. v rímskokatolíckej cirkvi, zákaz konania bohoslužieb určitým osobám al. na určitom území) lat. cirk.
exkomunikácia (cirk. t., vylúčenie, vyobcovanie z cirkvi) lat. cirk.
anatéma (cirk. t., vylúčenie z katolíckej cirkvi, kliatba) gréc. cirk.
suspenzia (cirk. t. pre kňaza) lat. cirk.
pro poena /pöna/ (za t.) lat. kniž.

zastavenie

inhibícia (prekážka, zábrana, potlačenie, zákaz, útlm, zadržovanie, spomalenie, obmedzenie, zníženie) lat. odb.
likvidácia (zakončenie, zaniknutie, ukončenie činnosti) lat. l. podniku
stagnácia (z. vývoja, ustrnutie, nehybnosť, viaznutie, uviaznutie; z. hosp. rastu niektorých odvetví alebo celého národného hospodárstva na dosiahnutej úrovni ekon.) lat.
stopping (z. lopty al. puku v pohybe) angl. šport.
stop (z. pohybu cien, miezd úradným opatrením) angl. hovor.
abolícia (zrušenie nezačatého al. neskončeného trestného konania, zákaz jeho začatia, príkaz na z. al. nezačatie trestného konania) lat. práv.
sistácia (z. úradného al. súdneho konania al. výkonu úradného al. súdneho rozhodnutia) lat. práv.
pauza gréc.-lat.
abrupcia lat. kniž. a odb.
intermisia (dočasné z., prerušenie) lat. lek.
afunkcia (z. činnosti) gréc. + lat. lek.
apnoe (dočasné z. dýchania) gréc. lek.
hemostáza (z. krvácania) gréc. lek. porovnaj zapchatie
anuréza (z. vylučovania moču) gréc. lek.
štrajk (organizované dočasné z. práce na dosiahnutie určitých požiadaviek) angl.-nem.
dištancia (z. šport. činnosti ako trest za priestupok, vylúčenie) lat. hovor.
bodyček (dovolené prudké z. protihráča telom v ľadovom hokeji) angl. šport.
krošček (nedovolené zastavenie protihráča v ľadovom hokeji telom, hokejkou držanou oboma rukami vodorovne hore) angl. šport.
dormancia (kľudové obdobie organizmov, spomalenie al. z. vývoja, životných pochodov; u rastlín stav, keď semená nemôžu vyklíčiť) lat. biol.
hibernácia (zimný spánok živočíchov sprevádzaný poklesom telesnej teploty, krvného tlaku a spomalením metabolických procesov zool.; obdobie odpočinku rastlín so znížením al. z. životných pochodov bot.) lat.
anabióza (dočasné z. vývoja s nízkou úrovnou látkovej premeny a zastavením rastu ako prispôsobenie nepriaznivým podmienkam, kľudové obdobie) gréc. biol.
kviescencia (zastavenie al. spomalenie vývoja živočíchov s premenlivou teplotou tela následkom zmeny životných podmienok, kľudové obdobie) lat. zool.
estivácia (z. al. spomalenie životných pochodov al. vývoja organizmov v letnom období, letný spánok) lat. biol.
diapauza (dedične podmienené z. al. spomalenie vývoja živočíchov, najmä bezstavovcov, kľudové obdobie) gréc. biol.

zastaviť

likvidovať (zaniknúť, ukončiť, zakončiť činnosť) lat. l. obchod
stopnúť (z. auto s cieľom odviezť sa, požiadať o zvezenie hovor.; z. loptu al. puk v pohybe šport.) angl. hovor.
stopiť (z. loptu al. puk v pohybe) angl. šport.
zaparkovať (odstaviť mimo dopravného ruchu, o vozidlách) angl.
sistovať (z. úradné al. súdne konanie al. výkon úradného al. súdneho rozhodnutia) lat. práv.
dištancovať (z. šport. činnosť ako trest za priestupok, vylúčiť) lat. hovor.
parírovať (náhle z. koňa počas jazdy) franc.-nem. šport.
bodyčekovať (prudko z. protihráča telom v ľadovom hokeji dovoleným spôsobom) angl. šport.
stop (výzva z.!, stáť, prerušiť) angl.
halt! (výzva z.!, stáť!, počkať!, pozor!) nem. subšt.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 15. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.