Výsledky vyhľadávania

lem

porta (obruba, lemovka) nem. krajč.
léga (ozdobný pás, pruh, záhyb al. obruba na okraji al. ploche látky) nem. krajč.
patent (obruba na svetri a pod. z pružnej obojlícnej pleteniny) lat. text.
manžeta (ohrnutá obruba nohavíc) franc.
šos (cíp mužského kabáta dole v mieste rozstrihnutia) nem. hovor.
sutaška (plochá obruba s jedným al. viac žliabkami po dĺžke, ozdobná širšia lemovka, stužka) franc. text.
tresa (obruba, lemovka, stuha) franc. krajč.
limbus (okraj, vyvýšený val rohovky, bubienka a pod.) lat. anat.
margo (okraj strany) lat.
plika (prehnutý dolný okraj listiny umožňujúci pevnejšie pripevnenie pečate, prehnutie, zosilnenie dolnej časti stredovekej listiny) lat. odb.
pleréza (čierny okraj smútočných oznámení) franc.
rám (ozdobná a ochranná obruba obrazu a pod.) nem.
blondel (ozdobný rám na obrazy) hovor.
šambrána (ozdobné vystupujúce orámovanie, orámované ostenie okien a dverí v ploche priečelia) franc. archit.
paspart (ochranná lepenková obruba, rámec obrazu, kresby, grafického listu) franc.
bordúra (ozdobný okraj, orámovanie umeleckých diel) franc.
kartuša (ozdobný plastický rozvinutý okraj okolo erbu a pod, renesancia a baroko) tal.-franc.
šatón (obruba na osadenie drahokamu do šperku so záchytkami v klenotníctve) franc.

obruba

rám (ozdobná a ochranná o. obrazu a pod.) nem.
blondel (ozdobný rám na obrazy) vl. m. hovor.
paspart (ochranný lepenkový rám obrazu, napr. kresby, grafického listu) franc.
plika (prehnutý dolný okraj listiny umožňujúci pevnejšie pripevnenie pečate, prehnutie, zosilnenie dolnej časti stredovekej listiny) lat. odb.
pleréza (čierny okraj smútočných oznámení) franc.
margo (okraj strany) lat.
bordúra (ozdobný okraj, orámovanie, lem umeleckých diel) franc.
kartuša (ozdobný plastický, rozvinutý okraj okolo erbu a pod, renesancia a barok) tal.-franc.
porta (lem, lemovka) nem. krajč.
tresa (stuha, lemovka) franc. krajč.
manžeta (ohrnutá o. nohavíc) franc.
léga (ozdobný pás, pruh, záhyb al. o. na okraji al. ploche látky) nem. krajč.
patent (o. na svetri a pod. z pružnej obojlícnej pleteniny) lat. text.
sutaška (plochá o. s jedným al. viac žliabkami po dĺžke, ozdobná širšia lemovka, stužka) franc. text.
paspulka (úzky pás látky, stuha, pruh na obrubovanie, zdobenie) franc.
šatón (o. na osadenie drahokamu do šperku so záchytkami v klenotníctve) franc.
mantinel (zvýšený okraj hracej plochy, ihriska) tal.
pista (zvýšená o. cirkusovej manéže so sklonom dnu) franc.
šambrána (ozdobné vystupujúce orámovanie, orámované ostenie okien a dverí v ploche priečelia) franc. archit.
pneumatika gréc.
pneu (o. kolesa naplnená stlačeným vzduchom, gumová obruč na kolese skladajúca sa z plášťa a duše) gréc. slang.
slika (hladká pneumatika bez vzoru) angl.
galuska (pneumatika pre pretekársky bicykel, kt. plášť s duša sú v jednom celku) nem. vl. m.

zakončenie

perfekcia lat. kniž.
ultimo (ukončenie) tal. zried.
fine (koniec, záver) tal.
finále (záverečná scéna div. hry) tal.
katastrofa (záverečná časť div. hry, konečný obrat, tragické rozuzlenie) gréc.
likvidácia (zaniknutie, zastavenie, ukončenie činnosti, napr. podniku) lat.
enteroceptor gréc. + lat. lek.
interoreceptor (zmyslové nervové z. prijímajúce podnety zvnútra tela) lat. fyziol.
eteroreceptor (zmyslové nervové z. prijímajúce podnety zvonku) lat. fyziol.
telereceptor (zmyslové nervové z. prijímajúce podnety z diaľky) gréc. + lat. fyziol.
coccyx /kokk-/ (z. chrbtice, kostrč) gréc. lek.
serif (priečne z. ťahu písmena, pätka písma) gréc.-angl. polygr.
cimburie (horný okraj hradieb, múrov a veží so zubami, výhľadmi a krytmi) nem. archit.
machicoulis /mašikuli/ (ukončenie múrov hradieb stredovekých pevností) franc.
pyramidión (z. obelisku v tvare ihlana, spravidla pozlátené; z. pyramídy, hrobky egypt. kráľov) gréc. archit.
pinakel (z. veže v podobe malého ozdobného končistého stĺpika, najmä v gotike) lat. archit.
lýza (antický rímsový ukončujúci článok) gréc. archit.
akroterion (antický, renesančný a klasicistický ukončujúci prvok na rohoch a štítoch stavieb vo forme vejárovitej rastliny al. s postavou človeka, zvieraťa) gréc. archit.
kychta (valcové z., ústie, horný otvor šachty vysokej pece, sadzobňa) nem. hut. slang. zastar.
terminácia (z. reakčného reťazca pri reťazovej reakcii) lat. fyz.
manžeta (vyznačené al. ohrnuté z. rukáva na dolnom konci) franc.
pat (nerozhodné z. šach. hry remízou, keď sa nedá ťahať kráľom) tal. šach.
mat arab.
šach mat (víťazné z. šach. hry, porážka súpera) perz. šach.
mansúba (obsahovo hodnotné z. šach. hry) arab. šach. porovnaj záver 1koniec 1