Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
valcovitý, valcový
valcovitý, valcový
nem.
cylindrický
gréc.-lat.
tubulárny
tubulózny
(rúrkovitý)
lat.
odb.
driek
driek
lumbo-
lat. v zlož. sl.
tambur
(kamenný valcovitý d. stĺpa)
arab.-franc.
archit.
cievka
cievka
1
(valcovitý predmet na navíjanie)
špuľka
nem.
hovor.
š. nití
solenoid
(valcovitá c. zo závitov izolovaného vodiča)
gréc. eltech.
klobúk
klobúk
kalap
maď. hovor.
kapeluch
kapeluš
nem. hovor.
štajfák
(malý čierny k.)
nem.
hovor. expr.
cylinder
(pánsky valcovitý tvrdý k., súčasť fraku)
gréc.-lat.
klak
(skladací k. podobný cylindru)
franc. zastar.
pinč
(pánsky čierny tvrdý k. s olemovanou, na bokoch mierne vyhrnutou strechou)
franc.-angl.
tirolák
tiroláčik
(malý k. s farebnou stuhou)
vl. m.
stetson
(kovbojský širák v amer. prostredí)
vl. m.
kapišón
(staromódny ženský k. al. čepiec; smiešny neforemný k.)
franc.
turban
(dámsky k. na spôsob mužskej prikrývky hlavy zo zvinutého pruhu látky okolo hlavy)
perz.
panama
(slamený k.)
vl. m.
sombrero
(k. so širokou strechou nosený v Latinskej Amerike)
špan.
toka
(ručne tvarovaný dámsky k. bez strechy)
franc.
flerentín
(slamený k. so širokou strechou, najmä dámsky)
vl. m.
petasos
(gréc. široký k.)
gréc.
štumpňa
štumpa
(nevyformovaný k. ako základ na výrobu k.)
nem. slang.
čákov
(voj. k. al. prilba, 19. st.)
?
porovnaj
čiapka
obal
obal
1
(ochranný, baliaci materiál)
ambaláž
franc.
obch.
fustage
/-táž/
lat.-franc.
obch.
škatuľa
(pevný o., schránka)
lat.
škarnicľa
(pevný o., schránka; papierové vrecko)
nem.
hovor. zastar.
dóza
(škatuľa, nádoba, najmä ozdobná)
hol.
box
(škatuľa, oddelená, vyhradená skrinka al. skriňa)
angl.
termobox
(box s tepelnou izoláciou)
gréc. + angl.
tech.
piksľa
piksňa
(škatuľa s vrchnákom, napr. kovová)
nem.
hovor.
buksa
(malá škatuľa, pokladnička, schránka, skrinka na cenné predmety)
nem.
hovor. zastar.
etui
(puzdro, schránka)
franc.
kniž. zastar.
kisňa
(o., najmä drevený, debna)
nem.
subšt. hovor.
basa
(debna, debnička na nápoje vo fľašiach)
tal.
slang.
sáčik
sáčok
sakeľ
sakel
saklík
(obdĺžnikový o., vrecko)
nem.
subšt.
pakeľ
paklík
(papierové a pod. vrecko)
nem.
hovor.
kornút
(papierové vrecko zužujúce sa nadol do špičky, o. podobného tvaru)
lat.
tetrapak
(kombinovaný o. na nápoje a tekuté potraviny)
vl. m.
tektúra
(prikrývka, pokrývka)
lat.
kniž.
fascikel
(o. na spisy, listiny, písomnosti)
lat.-nem.
mapa
(fascikel s tvrdými doskami)
lat.
šanón
(fascikel, zaraďovač na písomnosti)
angl.
admin.
vak
(vrecovitý o. na prenášanie vecí, vrece)
nem.
žoch
nem.
balot
(široké veľké vrece, na bavlnu, tabak a pod.)
franc.
tech.
futrál
(ochranný o. na drobné veci, napr. hud. nástroj, puzdro)
lat.
hovor.
tunika
(ochranný o.)
lat.
odb.
tuľajka
tulec
(puzdro, objímka na pozdĺžny predmet, najmä porisko, držadlo a pod.)
franc.
papilota
(papierový o. na cukrovinky, drobné pečivo)
franc.
zastar.
amyloid
(o. na potraviny z rastlinného pergamenu z neglejenej čistej celulózy)
gréc.
biochem.
tuba
(valcovitý o. so závitovým uzáverom na polotuhé látky)
lat.-franc.
kapsula
(puzdro, napr. na lieky nepríjemnej chuti)
lat.
spanzula
(tvrdá želatínová kapsula s mikrotobolkami)
lat.
farm.
bandáž
(o. na obloženie, ovinutie stroja, potrubia a pod.)
franc.
tech.
izolácia
(nevodivý o. elektrického vodiča)
tal.-franc.
tech.
bužírka
(o. z plastickej látky na drôty, izolačná hadička)
franc.-nem.
eltech.
kazeta
(o. na fotogr. al. film. materiál, na magnetofónovú pásku)
tal.-franc.
videokazeta
lat. + franc.
video
(kazeta na magnetický záznam obrazu a zvuku)
lat.
hovor.
audiokazeta
(kazeta na magnetický záznam zvuku)
lat. + franc.
šalovanie
šalung
(obloženie, debnenie, stena z dosák, do kt. sa plní betón)
nem.
stav. slang.
bomba
(kovový o. naplnený výbušninou)
tal.
voj.
kapsľa
(puzdro s výbušninou, zápalka)
nem.
hovor.
titer
(plášť cenného papiera, titulný list, neskôr cenný papier vôbec)
franc.
peňaž.
porovnaj
schránka
puzdro
vak 1
chlieb
chlieb
vekľa
vekňa
(podlhovastý peceň, bochník ch.)
nem.
hovor. zastar.
bageta
(biely ch. v podobe dlhého tenkého valca)
franc. potrav.
graham
(čierny diétny celozrnný ch. z ražného al. pšeničného škrobu)
vl. m.
komisár
(voj. ch., z voj. zásobovania)
lat.
sendvič
(valcovitý ľahký biely ch., plátok takéhoto chleba obložený šunkou a pod.)
vl. m.
toast
/toust/
(bez tuku opečený krajec chleba al. sendviča, hrianka)
angl.
sub.
knäckebrot
(plochý chlieb zo šrotu)
švéd.-nem.
krutóny
(drobné kúsky vyprážaného bieleho ch.)
franc.
hostia
(ch. určený na svätú omšu, pripomínajúci Kristovu obeť)
lat. cirk.
prosfora
(kruhovitý ch. z pšeničného kysnutého cesta, ako oltárna sviatosť v byzantskej liturgii)
gréc.
eulógia
(požehnaný ch., boží dar, dobrorečenie)
gréc. kniž.
maces
(nekvasený ch. v tvare tenkých plátkov, žid. veľkonočné pečivo)
hebr. potrav.
panem et circenses
/pá- -zés/
(ch. a hry, ako uspokojenie rímskeho ľudu za cisárstva)
lat.
kniž.
porovnaj
pečivo
valec
valec
nem.
geom.
cylinder
(v., najmä dutý)
gréc.-lat.
tambur
(kamenný valcovitý driek stĺpa archit.; hlavný v. mykacieho stroja text.; oceľový v. na navíjanie papierapap.)
arab.-franc.
plunžer
(tesne priliehajúci, hladko opracovaný uzavretý piest)
angl.
tech.
stéla
(stredný v. v stonke)
gréc.
bot.