Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
uzavretie
uzavretie
2
(dohodnutie, dojednanie)
kontraktácia
(uzavieranie zmlúv)
lat.
práv.
uzavretie
uzavretie
3
pozri
uzavretosť 1
uzavretosť 2
uzavretie
uzavretie
1
(zatvorenie)
oklúzia
(u. prirodzených telových otvorov al. priechodov lek.; u. všeobecne odb.)
lat.
inklúzia
(uzáver)
lat.
odb.
blokáda
(znemožnenie a prerušenie spojenia krajiny, protivníka a pod. zákazom hosp. stykov al. voj. uzavretím priestoru)
lat.
voj. hosp.
blokovanie
(uzatvorenie al. obmedzenie prístupu, styku, spojenia, pohybu, obehu, práva nakladať s niečím)
nem.
hermetizácia
(vzduchotesné a vodotesné u. priestoru, utesnenie)
gréc.-franc.
tech.
obturácia
(zapchatie niečoho dutého, napr. orgánu, cievy)
lat.
obliterácia
(chorobné u. dutého orgánu, napr. cievy)
lat.
lek.
ligatúra
(u. dutého orgánu, napr. cievy, čreva, vláknom, podviazanie)
lat.
lek.
obštrukcia
(zapchatie dutého orgánu tela, napr. čreva a pod. cudzím telesom, nádorom a pod.)
lat.
lek.
sifón
(zápachový uzáver zabraňujúci vnikaniu zápachu z potrubia do miestností a ulíc v tvare ohnutej rúry)
gréc.-franc.
tech.
porovnaj
nepriechodnosť
zapchatie
zapchatie
tamponáda
(z. al. stlačenie dutiny orgánu krvi; z. rany al. telovej dutiny zvitkom gázy al. vaty, najmä na zastavenie krvácania a pod.)
franc.
lek.
tamponáž
tamponácia
tampónovanie
(z. rany al. telovej dutiny zvitkom gázy al. vaty, najmä na zastavenie krvácania a pod.)
franc.
lek.
obturácia
(z., uzavretie niečoho dutého)
lat.
o. orgánu, cievy
trombóza
(z. tepny al. žily krvnou zrazeninou, tvorba krvnej zrazeniny)
gréc.
lek.
embólia
(z. cievy, zanesenie cievy krvnou zrazeninou)
gréc.
lek.
obštrukcia
(z., uzavretie dutého orgánu tela cudzím telesom, nádorom a pod.)
lat.
lek.
o. čreva
kongescia
(upchatie, neprejazdnosť jazdnej dráhy, cesty)
lat.
dopr.
závora
závora
1
(prekážka na uzavretie cesty)
rampa
franc.
hovor.
šranky
(železničné závory)
nem.
hovor.
bakláž
(uzáver prístavu al. ústia rieky pevným al. plávajúcim uzavrieracím zariadením, závorou)
franc.
návrh
návrh
propozícia
lat.
koncept
(predbežný n., náčrt, náčrtok, prvopis)
lat.
koncepcia
(plán, osnova, rozvrh)
lat.
makulár
makulát
(koncept, spis na nečisto)
lat.
odb. zried.
projekt
(n. tech. al. stav. diela, zámer)
lat.
elaborát
(písomné spracovanie n., námetu, úlohy, správy, plánu)
lat.
utópia
(vysnívaný neuskutočniteľný n. na niečo dokonalé, výmysel)
gréc.-angl.
model
(zmenšené znázornenie predmetu slúžiace ako n., vzor, predloha, plán al. napodobnenina)
tal.
maketa
(zmenšený model archit., výtv. diela al. iného predmetu)
tal.-franc.
abbozzo
/aboco/
(prvý n. plastického diela v hline al. vo vosku)
tal.
výtv.
kartón
(n. na výtvarné dielo na tvrdom papieri)
tal.-franc.
výtv.
layout
/lejaut/
(kreslený n. na zalomenie a celkový vzhľad tlačoviny)
angl.
polygr.
design
/dizajn/
dizajn
(n. na povrchové vzorovanie výrobku al. diela, výtvarné riešenie, stvárnenie, vzhľad)
angl.
tip
(dobrá rada, odporúčanie)
angl.
tutovka
(istý tip, zaručená rada, najmä pri stávkach)
román.
slang.
draft
(n. textu, písomný podklad)
angl.
bill
(právna listina, n. zákona al. platný zákon, najmä vo Veľkej Británii a USA)
angl.
práv.
oferta
(n. na uzavretie zmluvy)
lat.-franc.
obch. práv.
punktácia
(písomný n. zmluvy s hlavnými zásadami, predbežná zmluva)
lat.
zastar.
prezentácia
(n. na menovanie niekoho do úradu, podanie tohto n.)
lat.
zastar.
utesnenie, utesňovanie
utesnenie, utesňovanie
hermetizácia
(vzduchotesné a vodotesné uzavretie, uzavieranie priestoru)
gréc.-franc.
tech.
porovnaj
tesnenie
vracanie
vracanie
2
eméza
emesis
/-zis/
gréc.
lek.
-emesis
/-zis/
gréc.
v zlož. sl.
vomitus
lat.
lek.
šabľa
šabla
(dávenie)
orient.
slang.
hyperméza
(nadmerné nezastaviteľné v.)
gréc.
lek.
automezia
(neodôvodnené v. al. v. vyvolané vracajúcim)
gréc.
lek.
kinetóza
(žalúdočná nevoľnosť vyvolaná pohybom v dopravnom prostriedku, závrat)
gréc.
lek.
hydreméza
(dávenie vodnatých látok)
gréc.
lek.
kopremezis
(dávenie výkalov pri úplnom uzavretí čreva)
gréc.
lek.
hemateméza
(v. krvi)
gréc.
lek.
príjemca
príjemca
receptor
lat. kniž.
recipient
(p. jaz. prejavu, napr. čitateľ, poslucháč a pod. lingv., príjemca všeobecnekniž. a odb.)
lat.
percipient
(oprávnený p.)
lat. práv.
adresát
(p. listu, zásielky; prijímateľ jaz. prejavu lingv.)
franc.
akceptant
(p. ponuky, zmenky)
lat. peňaž.
cesionár
(nový veriteľ nadobúdajúci pohľadávku od postupiteľa, postupník)
lat. práv.
oblát
(p. ponuky, návrhu na uzavretie zmluvy)
lat.
práv. obch.
rentier
/-ť-/
(p. pravidelného bezprácneho dôchodku z vlastníctva, napr. pôdy, cenných papierov)
franc.
beneficient
(p. platby)
lat. peňaž.
trest
trest
štrof
nem.
hovor. zastar.
penitencia
lat.
cirk.
represia
(potrestanie)
lat.
práv.
sankcia
(trestné, donucovacie opatrenie, postih, najmä v plur.)
lat.
paleta
(prísny, dlhodobý t.)
tal.-franc.
slang.
kasárnik
(domáce väzenie)
voj. slang.
karcer
(školský t., uzavretie žiaka v škole)
lat.
škol.
világoš
vl. m.
expr.
virgas
virgáč
(t. bitkou, výprask)
lat.
hovor. expr.
poena capitalis
/pöna ka-/
(t. smrti s konfiškáciou majetku)
lat.
práv.
lynč
(nezákonné, svojvoľné potrestanie údajného páchateľa anonymným davom bez riadneho súdu, najmä jeho usmrtenie)
vl. m.
katorga
(nútené práce v Rusku za cára)
gréc.-rus.
galeje
(nútené trestanecké práce, najmä veslovanie na lodiach)
tal.
hist.
bastonáda
baštonáda
(telesný t. v orient. krajinách, bitka)
franc.
hist.
penále
(pokuta za nedodržanie zmluvy)
lat.
práv. ekon.
dištanc
dištancia
(zastavenie šport. činnosti ako t. za priestupok)
lat.
hovor.
diskvalifikácia
(vyradenie zo šport. súťaže)
lat.
šport.
interdikt
(t. v rímskokatolíckej cirkvi, zákaz konania bohoslužieb určitým osobám al. na určitom území)
lat.
cirk.
exkomunikácia
(cirk. t., vylúčenie, vyobcovanie z cirkvi)
lat.
cirk.
anatéma
(cirk. t., vylúčenie z katolíckej cirkvi, kliatba)
gréc.
cirk.
suspenzia
(cirk. t. pre kňaza)
lat.
cirk.
pro poena
/pöna/
(za t.)
lat.
kniž.
väzenie
väzenie
2
(odňatie, obmedzenie osobnej slobody)
karcer
(školské v., uzavretie žiaka v škole)
lat.
škol.
kasárnik
(domáce v., pôvodne v kasárni)
franc.-nem.
voj. slang.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 21. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.