Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
návrh
návrh
propozícia
lat.
koncept
(predbežný n., náčrt, náčrtok, prvopis)
lat.
koncepcia
(plán, osnova, rozvrh)
lat.
makulár
makulát
(koncept, spis na nečisto)
lat.
odb. zried.
projekt
(n. tech. al. stav. diela, zámer)
lat.
elaborát
(písomné spracovanie n., námetu, úlohy, správy, plánu)
lat.
utópia
(vysnívaný neuskutočniteľný n. na niečo dokonalé, výmysel)
gréc.-angl.
model
(zmenšené znázornenie predmetu slúžiace ako n., vzor, predloha, plán al. napodobnenina)
tal.
maketa
(zmenšený model archit., výtv. diela al. iného predmetu)
tal.-franc.
abbozzo
/aboco/
(prvý n. plastického diela v hline al. vo vosku)
tal.
výtv.
kartón
(n. na výtvarné dielo na tvrdom papieri)
tal.-franc.
výtv.
layout
/lejaut/
(kreslený n. na zalomenie a celkový vzhľad tlačoviny)
angl.
polygr.
design
/dizajn/
dizajn
(n. na povrchové vzorovanie výrobku al. diela, výtvarné riešenie, stvárnenie, vzhľad)
angl.
tip
(dobrá rada, odporúčanie)
angl.
tutovka
(istý tip, zaručená rada, najmä pri stávkach)
román.
slang.
draft
(n. textu, písomný podklad)
angl.
bill
(právna listina, n. zákona al. platný zákon, najmä vo Veľkej Británii a USA)
angl.
práv.
oferta
(n. na uzavretie zmluvy)
lat.-franc.
obch. práv.
punktácia
(písomný n. zmluvy s hlavnými zásadami, predbežná zmluva)
lat.
zastar.
prezentácia
(n. na menovanie niekoho do úradu, podanie tohto n.)
lat.
zastar.
námet
námet
2
(návrh)
idea
gréc.
propozícia
(návrh)
lat.
koncept
(predbežný návrh, náčrt, náčrtok, prvopis)
lat.
elaborát
(písomné spracovanie n., návrhu, úlohy, spisu, správy, plánu)
lat.
porovnaj
návrh
dôverný
dôverný
2
(tajný, neverejný)
koluárny
kuloárový
(skrytý, zákulisný, neverejný, tajný)
franc.
diskrétny
(chúlostivý, háklivý)
lat.-franc.
d. návrh
delikátny
(chúlostivý, háklivý, pálčivý)
franc.
d. záležitosť
chúlostivý
chúlostivý
diskrétny
(háklivý)
lat.-franc.
d. návrh
delikátny
(háklivý, pálčivý)
franc.
d. záležitosť
prekérny
(háklivý, povážlivý, skľučujúci, trápny, nepríjemný)
franc.
kniž.
p. situácia
pikantný
(háklivý, vzrušujúci, dráždivý)
franc.
p. príbeh
tristný
(trápny)
lat. kniž.
ženantný
(trápny, nepríjemný)
franc. kniž.
rozčleniť
rozčleniť
dezintegrovať
(rozčleňovať, rozdrobiť, rozdrobovať, rozložiť, rozkladať, rozdeliť, rozdeľovať, rozbiť, rozbíjať celistvosť, jednotu)
franc. + lat.
kniž.
stratifikovať
(členiť, rozčleňovať, rozvrstviť, rozvrstvovať, vrstviť)
lat.
kniž. a odb.
paragrafovať
(rozčleňovať, deliť, rozdeľovať na presne vymedzené, číslom označené časti)
gréc.
práv.
p. návrh zákona
porovnaj
členiť
deliť
deliť
1
(členiť na časti, rozdeľovať)
segmentovať
(rozdeľovať, členiť na časti, úseky, zložky, prvky)
lat.
kniž. a odb.
rajonizovať
rajónovať
(rozdeľovať na územné časti ako miesta pôsobnosti al. činnosti niekoho)
lat.
periodizovať
(rozdeľovať na časové úseky, obdobia)
gréc.-lat.
frakcionovať
(rozdeľovať látky destiláciou, zrážaním, kryštalizáciou a pod.)
lat.
chem. tech.
parcelovať
(rozdeľovať väčší pozemok na menšie diely, obyčajne na stavanie)
franc.-nem.
táľovať
(d. na pásy poľa a pod.)
nem. hovor.
dózovať
(d. na dávky, dávkovať)
gréc. farm.
porciovať
(d. na dávky, vymedzené množstvá)
lat.
felovať
(d. na kusy)
nem.
slang.
f. mäso
stratifikovať
(členiť, rozvrstvovať, vrstviť, rozčleňovať)
lat.
kniž. a odb.
decentralizovať
(rozkladať medzi viaceré jednotky, zložky)
lat.
repartovať
(pomerne rozdeľovať, rozvrhovať)
lat.
zastar. kniž.
paragrafovať
(rozčleňovať, rozdeľovať na presne vymedzené, číslom označené časti)
gréc.
práv.
p. návrh zákona
alokovať
(rozmiestňovať, rozdeľovať medzi rôzne odvetvia)
lat.
dislokovať
(rozkladať, rozmiestňovať)
lat.
porovnaj
členiť
rozdeliť 1
členiť
členiť
segmentovať
(deliť, rozdeľovať na časti, úseky, zložky, prvky)
lat.
kniž. a odb.
parcelovať
(deliť väčší pozemok na menšie diely, obyčajne na stavanie)
franc.-nem.
stratifikovať
(rozvrstvovať, vrstviť, rozčleňovať)
lat.
kniž. a odb.
rajonizovať
rajónovať
(rozdeľovať na územné časti ako miesta pôsobnosti al. činnosti niekoho)
lat.
frázovať
(č. na určité celky)
gréc.
odb.
f. verš, prejav, melódiu
paragrafovať
(rozčleňovať, deliť, rozdeľovať na presne vymedzené, číslom označené časti)
gréc.
práv.
p. návrh zákona
porovnaj
rozčleniť
rozdeliť
rozdeliť
1
(rozčleniť na časti)
segmentovať
(rozčleniť na časti, úseky, zložky, prvky)
lat.
kniž. a odb.
rajonizovať
rajónovať
(r. na územné časti ako miesta pôsobnosti al. činnosti niekoho)
lat.
periodizovať
(r. na časové úseky, obdobia)
gréc.-lat.
frakcionovať
(r. látky destiláciou, zrážaním, kryštalizáciou a pod.)
lat.
chem. tech.
parcelovať
(r. väčší pozemok na menšie diely, obyčajne na stavanie)
franc.-nem.
stratifikovať
(rozčleniť, rozvrstviť)
lat.
kniž. a odb.
decentralizovať
(rozložiť medzi viaceré jednotky, zložky)
lat.
repartovať
(pomerne r., rozvrhnúť)
lať.
zastar. kniž.
paragrafovať
(rozčleniť na presne vymedzené, číslom označené časti)
gréc.
práv.
p. návrh zákona
alokovať
(rozmiestniť, r. medzi rôzne odvetvia)
lat.
dislokovať
(rozmiestniť, rozložiť)
lat.
divide et impera
/dí- -rá/
(rozdeľ a panuj, starorím. zásada)
lat.
kniž.
rozčlenený
rozčlenený
dezintegrovaný
(rozdrobený, rozložený, rozdelený, zbavený jednoty)
franc. + lat.
paragrafovaný
(r. na presne vymedzené, číslom označené časti)
gréc.
práv.
p. návrh zákona
porovnaj
rozdelený
prvopis
prvopis
originál
(pôvodný text, znenie, vyhotovenie)
lat.
koncept
(predbežný návrh, náčrt, náčrtok)
lat.
makulár
makulát
(koncept, spis na nečisto)
lat.
odb. zried.
rada
rada
1
(poučenie, odporúčanie, návod na konanie)
precept
lat.
lek.
recept
lat.
éces
maď.
hovor. expr.
inštrukukcia
(poučenie, návod, pokyn, smernica)
lat.
inštruktáž
(poučenie, krátke odborné školenie)
lat.
konzultácia
(odborná r. r. od odborníka)
lat.
tip
(dobrá r., odporúčanie, návrh)
angl.
tutovka
(istý, zaručený tip, najmä pri stávkach)
román.
slang.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 28. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.