Výsledky vyhľadávania

úloha

úloha 1 (povinná činnosť, poslanie; postavenie)
funkcia (poslanie, význam, platnosť) lat.
pozícia lat.
status (postavenie v spoločnosti, spoločenský stav) lat. sociol.
rola (poslanie) franc.
hegemónia (vedúca ú. vrstvy, strany, štátu, prvenstvo) gréc.
misia (poslanie, najmä diplomatické, polit., obchod.) lat.
misie (poslanie cirkvi hlásať evanjelium) lat. cirk.
sekund (podradná ú.) lat. pren. kniž.
poenzum (uložená, vymedzená práca) lat. kniž.
operát (podrobne spracovaná ú. so všetkými prílohami) lat. odb.
rest (nedokončená, nevybavená ú.) tal.-nem. hovor.

práca

práca 1 (účelná ľudská činnosť vykonávaná s určitým úsilím)
ergo- gréc. v zlož. sl.
šichta nem. expr.
fachačka nem. slang.
fuška (ťažká, namáhavá p., veľká námaha, drina) nem. hovor. expr.
galeje (ťažká, otrocká, nepríjemná, ponižujúca p.) tal. pren. expr.
mordovačka (úmorná, namáhavá p., drina, lopota) nem. hovor. expr.
maratón (dlhá, namáhavá, náročná p.) vl. m. pren.
túra (namáhavá, vyčerpávajúca p.) franc. hovor. expr.
štrapácia (sústavná fyzická námaha, trmácanie, ťažkosť) tal.-nem. hovor.
herkulovská p. (namáhavá, úmorná, nekonečná p.) vl. m.
sizyfovská p. (namáhavá, ťažká, ale márna, bezvýsledna, zbytočná p.) vl. m.
flákarina (ľahká, nenáročnáp.) ? subšt.
šturmovčina (náhlivá p., dokončievanie úloh na poslednú chvíľu) nem.-rus. hovor.
diletantizmus lat. aj pejor.
fušerstvo nem. hovor. pejor.
fušerina (povrchná, neodborná, zlá, chybná p.) nem. slang.
pakáreň (nezmyselná, hlúpa, samoúčelná, tvrdo vynucovaná p.) indián.-špan. slang. pejor.
rest tal.-nem. hovor.
reštancia (nedokončená, nevybavená p.) lat. zastar.

nedoplatok

rest (suma, kt. ostala nezaplatená) tal.-nem. hovor. porovnaj suma

zvyšok

rest (zostatok) tal.-nem. hovor.
rezíduum (zostatok, pozostatok) lat. kniž. a odb.
relikt (pozostatok zo starších čias) lat. kniž. a odb.
rudiment (nedostatočne vyvinutý z. orgánu bez funkcie, významu) lat. biol.
fosília lat. geol.
petrefakt (z. pravekých organizmov zachovaný v hornine, skamenelina) gréc. + lat. geol.
detrit (organické zvyšky, rozpadajúca sa odumretá organická masa) lat. biol. ekol.
saldo (zostatok účtu, rozdiel medzi príjmami a výdavkami, konečný stav pohľadávky al. záväzku) tal. účt. obch.
talón (z. kariet po rozdaní, karty, kt. ostanú po rozdaní) franc.
bago (z. tabaku vo fajke, močka) maď. vulg.

pozostatok

rest tal.-nem. hovor.
rezíduum (zvyšok, zostatok) lat. kniž. a odb.
relikt (p., zvyšok zo starších čias) lat. kniž. a odb.
paseizmus (zastaraná vec, jav, názor, prežitok) franc. kniž.
atavizmus (p., prežitok, objavenie sa zdedených nefunkčných znakov al. vlastností) lat.-franc. biol. aj pren.
rudiment (zdedená vlastnosť z vývojovo nižšieho štádia, ale bez funkcie, významu; nedostatočne vyvinutý zvyšok orgánu bez funkcie, významu) lat. biol. aj pren.
fosília lat. geol.
petrefakt (zvyšok pravekých organizmov zachovaný v hornine, skamenelina) gréc. + lat. geol.
relikvia (pozostatky svätcov) lat. cirk. porovnaj zvyšok

suma

suma lat.
summa summarum /-ma –má-/ (výsledná s., súčet súčtov) lat.
globál (celkový súhrn najmä čiastkových položiek, súhrnná s., čiastka) lat. odb. ekon.
majland (veľká s.) vl. m. expr.
bagateľ (veľmi malá s. peňazí) tal.-franc. hovor.
obolos (malá s. peňazí ako dar) gréc. expr.
paušál (pevne určená s. na úhradu stálych platieb, poplatkov) nem.
tranža (s. medzinárodne povolenej al. dohodnutej pôžičky al. pomoci, čerpanie tejto pôžičky al. pomoci) franc. ekon.
disponibilita (s., s kt. sa môže voľne narábať) lat.
rest (s., kt. ostala nezaplatená, nedoplatok) tal.-nem. hovor.
hyperocha (s. vrátená dlžníkovi z výťažku súdnej dražby po úhrade dlhov) gréc. práv.
prenumerácia (vopred zaplatená s. za niečo objednané, predplatné) lat. zastar.
abonmán (vopred zaplatená s. za noviny, div. predstavenia a pod.) franc. zastar.
jackpot /džekpot/ (s. peňazí v stávke, lotérii, kt. zatiaľ nikto nevyhal a kt. sa zväčšuje dovtedy, kým ju niekto vyhrá) angl.
labeta (súhrn vkladov v kartovej hre, o kt. sa delia vyhrávajúci) franc.-nem. porovnaj peniazeodmena

zápas

zápas 3 (preteky, súťaž, stretnutie)
derby (stretnutie tradičných súperov, najmä miestnych, v šport. hrách, napr. futbale) angl. vl. m.
match /meč/ (šport. stretnutie) angl.
sparing (z. so súperom ako šport. tréning v boxe a pod.) angl. šport.
agón (preteky, pôvodne v starom Grécku) gréc.
šerm (z. sečnou al. bodnou zbraňou) nem. šport.
boxing angl.
pugilizmus (pästný súboj, boj, z. dvoch súperov podľa pravidiel, pästiarstvo) lat. šport. zastar.
fight /fajt/ (boj v boxe) angl. šport.
infighting /infajting/ (boj zblízka v boxe) angl. šport.
pygmé (starogréc. pästný z.) gréc. šport.
pankration (starogréc. spojenie z. a boxu s pripustením surovostí a bezohľadností) gréc. hist.
palé (starogréc. z. ako súčasť starovekého päťboja) gréc. hist. šport.
karate (jap. z. a obrana založená na úderoch a kopoch) jap.
judo /džudo/ (z. dvoch osôb na štvorcovom zápasisku spôsobom sebaobrany) jap. šport.
jiu-jitsu /džiu džicu/ (jap. sebaobrana bez zbrane založená na rýchlych chmatoch) jap.-angl.
sambo (z. s prvkami džuda a džiu-džicu, v Rusku) rus.
kung-fu (čín. dotykový boj využívajúci psych. a fyzickú koncentráciu) čín.
taekwondo /tekv-/ (sebaobrana, pôvodne kórej. bojové umenie používajúce najmä kopanie a údery rukou) kórej.
aikidó (moderné bojové umenie sebaobrany) jap.
kendo (tradičný jap. šerm bamusovými tyčami) jap.
kickbox /kik-/ (z., pri kt. sa používajú údery päsťami a kopanie) angl.
sumó (tradičný jap. z., kt. cieľom je dostať súpera mimo kruhového zápasiska) jap. šport.
tchaj-ti /tajči/ (sebaobrana založená na cvičení s pomalými otáčavými pohybmi a cvikmi) čín.
wrestling /rest-/ (z. vo voľnom štýle, predvádzaný aj pre zábavu) angl. šport. porovnaj pretekystretnutie 2