Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
neriešiteľný
neriešiteľný
dešperátny
(beznádejný, zúfalý)
lat.
zastar.
d. situácia
patový
(beznádejný, bezvýchodiskový)
tal.
pren.
p. postavenie
gordický
(ťažko riešiteľný, takmer n., zložitý, o otázke, probléme, len v spoj. „g. uzol“)
vl. m.
kniž.
riešiteľný
riešiteľný
triviálny
lat.
elementárny
lat.
primitívny
lat.
rudimentárny
(jednoducho r., jednoduchý)
lat.
kniž.
rébusový
rébusovitý
(ťažko r., zložitý)
lat.-franc.
pren.
gordický
(ťažko r., takmer neriešiteľný, o otázke, probléme, len v spoj. „g.uzol“)
vl. m.
kniž.
patový
(neriešiteľný, bezvýchodiskový)
tal.
pren.
p. postavenie
porovnaj
jednoduchý 1
zložitý
úloha
úloha
4
(čo treba riešiť)
problém
(zložitá, sporná, nevyriešená otázka)
gréc.
enigma
(záhada, hádanka)
gréc.
kniž. zastar.
rébus
(zložitá otázka, ťažko riešiteľný problém, záhada)
lat.-franc.
pren.
paradox
gréc.
apória
(ťažký al. neriešiteľný problém v logike, matematike al filozofii)
gréc.
filoz.
aporéma
(ťažká al. sporná otázka, problém)
gréc.
odb.
Kolumbovo vajce
Kolumbusovo vajce
(zložitý, zdanlivo neriešiteľný problém vyžadujci vtipné riešenie)
vl. m.
kniž.
gordický uzol
(ťažko riešiteľná al. takmer neriešiteľná, zložitá otázka)
vl. m.
kniž.
kvadratúra
(ú. určiť obsah ohraničnej časti roviny)
lat.
mat.
mereditka
(šach. problém, v kt. je 8 až 12 kameňov)
vl. m.
šach.
minimálka
(šach. problém, v kt. má aktívna strana len dva kamene)
lat.
šach.
beznádejný
beznádejný
dešperátny
(zúfalý)
lat.
zastar.
d. situácia
patový
(bezvýchodiskový, neriešiteľný)
tal.
pren.
p. postavenie
pesimistický
(so sklonom nazerať na život z horšej stránky, nešťastný, smutný, nepriaznivý, chmúrny)
lat.
fatálny
(osudný, osudový, nešťastný, zlý)
lat.
katastrofický
(bezvýchodiskový)
gréc.
infaustný
(nepriaznivý, zlý)
lat.
lek.
i. priebeh choroby
stav
stav
1
(súhrn vlastností v určitom čase)
situácia
(súhrn okolností, podmienok, pomery)
lat.
pozícia
(situácia s ohľadom na okolie)
lat.
status
(situácia s ohľadom na okolie sociol.; s. všeobecne kniž. a odb.)
lat.
kondícia
lat.
kondička
lat.
hovor.
fyzička
(telesný al. duševný s., rozpoloženie, šport. a telesná zdatnosť, výkonnosť)
gréc.
slang.
forma
(miera výkonnosti, najmä šport.)
lat.
hovor.
kapacita
(maximálny stav výkonnosti)
lat.
štatút
(práv. s. upravený zákonmi, predpismi a pod.)
lat.
š. utečenca
konjunktúra
(priaznivý s., podmienky, priaznivá zhoda okolností)
lat.
kríza
(ťažký, zložitý, nebezpečný, napätý s.)
gréc.
reakcia
(protikladný s. opačný k predchádzajúcemu stavu, zvrat, obrat)
lat.
provizórium
(dočasný, predbežný, prechodný s.)
lat.
impas
(bezvýchodiskový, neriešiteľný s.)
lat.
pren. kniž.
štich
(zlý, nepríjemný, bezvýchodiskový s.)
nem.
len v spoj. „nechať niekoho v š.“
legalita
legálnosť
(zákonný s., zákonnosť)
lat.
ilegalita
(s. mimo zákon, nezákonnosť, protiprávnosť)
lat.
anarchia
(s. bez poriadku, bez vlády, zmätok)
gréc.
štandard
(obvyklý, bežný, ustálený s.)
angl.
normál
normálnosť
lat.
normalita
(zvyčajný, obyčajný, bežný, prirodzený, stredný s., priemer)
lat.
kniž.
minimum
(najmenší možný s.)
lat.
maximum
(najvyšší možný s.)
lat.
optimum
(v daných podmienkach najlepší, najvhodnejší, najpriaznivejší, najvýhodnejší s.)
lat.
kniž. a odb.
pesimum
(v daných podmienkach nahorší, najmenej vhodný, priaznivý, výhodný s.)
lat.
odb.
extrém
(krajný, hraničný s.)
lat.
odb.
financie
(s. majetku, hospodárenia, majetkové pomery)
franc.
saldo
(konečný s. pohľadávky al. záväzku, rozdiel medzi príjmami a výdavkami, zostatok účtu)
tal.
účt. obch.
pasivita
(s., keď sú výdavky vyššie ako príjmy al. dlhy väčšie ako majetok, zadlženosť)
lat.
fin.
sediskvancia
(s., keď nie je obsadený cirk. úrad, najmä pápeža al. biskupa, z dôvodu zosadenia al. smrti)
lat.
cirk.
nov
(s. osvetlenia Mesiaca Slnkom pozorovaný zo Zeme, keď Mesiac je obrátený k Zemi neosvetlenou časťou)
lat.
astron.
status quo
status in quo
/kvó/
(súčasný, doterajší s., ako dovtedy)
lat.
kniž. a odb.
in statu quo
/kvó/
(v doterajšom stave)
lat.
status quo ante
/kvó/
(predchádzajúci, minulý s., ako predtým)
lat.
kniž. a odb.
in statu quo ante
/kvó/
(v stave ako predtým, v predchádzajúcom stave)
lat.
citový s.
pozri
pocit 1
blaženosť
uspokojenie
pokoj 2
napätie 1
ostražitosť
nepokoj
vzrušenie
podráždenosť
hnev
úzkosť
strach
skleslosť
stiesnenosť
smútok
slabosť 1
únava
vyčerpanie 2
zdravotný, chorobný s.
pozri
zdravie
rovnováha
choroba
nedostatok 1
porucha
bezvedomie
dokonávanie
zotavovanie
spánok 1
s. útlmu organizmov
pozri
zastavenie
porovnaj
postavenie 2
rozpor
rozpor
konflikt
konfrontácia
lat.
kontroverzia
(spor, nezhoda)
lat.
kniž.
kolízia
(nezhoda, nesúlad, nezrovnalosť)
lat.
kontradikcia
(protiklad, protirečenie, spor)
lat.
paranómia
(kontradikcia v zákonoch)
gréc.
práv.
antinómia
(protirečenie dvoch zdôvodniteľných výrokov, protichodnosť, protiklad kniž. a odb.; protirečenie v zákone práv.)
gréc.
antagonizmus
(hlboké, nezmieriteľné protirečenie, protiklad, protichodnosť)
gréc.
kniž. a odb.
disjunkcia
(protirečnie)
lat.
log.
diskrepancia
(nezhoda, nezrovnalosť, rozdiel, odchýlka)
lat.
kniž.
divergencia
(nezhoda, rozdielnosť, rôznosť)
lat.
odb.
diferencia
(nezhoda, nesúlad)
lat.
paradox
gréc.
paradoxia
gréc.
kniž.
paradoxon
(prekvapujúce, protirečivé, zdanlivo protizmyselné tvrdenie odporujúce všeobecne uznávaným zásadám, protirečenie, protiklad)
gréc.
zastar.
absurdita
absurdnosť
(logický vnútorný r.)
lat.
apória
(ťažký al. neriešiteľný r. v logike, matematike al filozofii)
gréc.
filoz.
a-
di-
dis-
i-
in-
im-
ir-
non-
lat.
v zlož. sl.
a-
an-
(vyjadruje zápor, nesúlad, opak, protiklad, ne-, bez-)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
spor 1
protiklad
nezhoda
hádanka
hádanka
2
(záhada)
enigma
gréc.
kniž. zastar.
problém
(zložitá úloha, sporná nevyriešená otázka)
gréc.
rébus
(zložitá otázka, ťažko riešiteľný problém)
lat.-franc.
pren.
apória
gréc.
filoz.
paradox
(ťažký al. neriešiteľný problém v logike, matem. al filoz.)
gréc.
aporéma
(ťažká al. sporná úloha, otázka, problém)
gréc. odb.
gordický uzol
(ťažko riešiteľná úloha, takmer neriešiteľná, zložitá otázka)
vl. m.
kniž.
Kolumbovo vajce
Kolumbusovo vajce
(zložitá, zdanlivo neriešiteľná úloha vyžadujca vtipné riešenie)
vl. m.
kniž.
zložitý
zložitý
komplikovaný
(obťažný, ťažký, zamotaný, spletený, nejednoduchý)
lat.
komplexný
(spletitý)
lat.
problematický
(ťažký, nepríjemný)
gréc.
p. úloha
chaotický
(zmätený, neusporiadaný, rozháraný, nesúvislý)
gréc.
rébusový
rébusovitý
(záhadný, ťažko riešiteľný)
lat.-franc.
pren.
dificilný
(ťažký, ťažko uskutočniteľný al. ovládateľný)
lat.
kniž.
gordický
(ťažko riešiteľný, takmer neriešiteľný, o otázke, probléme, len v spoj. „g. uzol“)
vl. m.
kniž.
patentný
(zložitejší ako obyčajný, dômyselný, dôvtipný, dôvtipne riešený)
lat.
pozri
výrobok
porovnaj
spletitý
ťažký
ťažký
1
(namáhavý)
problematický
(nepríjemný, zložitý)
gréc.
p. úloha
komplikovaný
(zložitý, obťažný, zamotaný, spletený, nejednoduchý)
lat.
komplexný
(zložitý, spletitý)
lat.
dificilný
(zložitý, ťažko uskutočniteľný al. ovládateľný)
lat.
kniž.
galejnícky
galejný
(namáhavý, otrocký, úmorný)
tal.
pren. expr.
g. práca
sizyfovský
(namáhavý, ale márny, bezvýsledný, zbytočný)
vl. m.
s. práca
herkulesovský
herkulovský
(namáhavý, úmorný, nekonečný)
vl. m.
h. práca
gordický
(zložitý, ťažko riešiteľný, takmer neriešiteľný, o otázke, probléme, len v spoj. „g. uzol“)
vl. m.
kniž.
maratónsky
(dlhý, namáhavý, náročný)
vl. m.
pren.
m. beh
porovnaj
zložitý
obťažný
obťažný
problematický
(ťažký, nepríjemný, zložitý)
gréc.
p. úloha
komplikovaný
(zložitý, ťažký, zamotaný, spletený, nejednoduchý)
lat.
komplexný
(zložitý, spletitý)
lat.
galejnícky
galejný
(ťažký, namáhavý, otrocký, úmorný)
tal.
pren. expr.
herkulesovský
herkulovský
(ťažký, namáhavý, úmorný, nekonečný)
vl. m.
sizyfovský
(ťažký, namáhavý, ale márny, bezvýsledný, zbytočný)
vl. m.
g., h., s. práca
gordický
(zložitý, ťažko riešiteľný, takmer neriešiteľný, o otázke, probléme, len v spoj. „g. uzol“)
vl. m.
kniž.