Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
protiklad
protiklad
kontrapozícia
lat.
antipól
gréc. + lat.
kniž.
opozícia
lat.
kontrast
(úplná odlišnosť, nepodobnosť, opak, nápadný rozdiel)
tal.
antagonizmus
(hlboký, nezmieriteľný p., protichodnosť, protirečenie)
gréc.
kniž. a odb.
kontradikcia
(protirečenie, rozpor, spor)
lat.
paranómia
(kontradikcia v zákonoch)
gréc. práv.
antinómia
(protirečenie dvoch zdôvodniteľných výrokov, protichodnosť, rozpor kniž. a odb.; protirečenie v zákone práv.)
gréc.
paradox
gréc.
paradoxia
gréc. kniž.
paradoxon
(prekvapujúce, protirečivé, zdanlivo protizmyselné tvrdenie odporujúce všeobecne uznávaným zásadám, protirečenie, rozpor)
gréc. zastar.
antitéza
(tvrdenie, kt. je v protiklade s iným)
gréc.
kniž. a odb.
antitetón
(zámerné spojenie slov opačného významu, protikladných myšlienok a pod.)
gréc. lit.
kádeš
(p. všetkého svetského, najhlavnejší znak boha a jeho vlastností)
hebr. náb.
de-
(vyjadruje opak, zápor)
lat. v zlož. sl.
dez-
(vyjadruje opak, zápor, zrušenie al. neplatnosť významu základného slova)
franc. v zlož. sl.
a-
di-
dis-
i-
in-
im-
ir-
non-
lat. v zlož. sl.
a-
an-
(vyjadruje zápor, rozpor, nesúlad, opak, ne-, bez-)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
protikladnosť
rozpor
rozpor
konflikt
konfrontácia
lat.
kontroverzia
(spor, nezhoda)
lat.
kniž.
kolízia
(nezhoda, nesúlad, nezrovnalosť)
lat.
kontradikcia
(protiklad, protirečenie, spor)
lat.
paranómia
(kontradikcia v zákonoch)
gréc.
práv.
antinómia
(protirečenie dvoch zdôvodniteľných výrokov, protichodnosť, protiklad kniž. a odb.; protirečenie v zákone práv.)
gréc.
antagonizmus
(hlboké, nezmieriteľné protirečenie, protiklad, protichodnosť)
gréc.
kniž. a odb.
disjunkcia
(protirečnie)
lat.
log.
diskrepancia
(nezhoda, nezrovnalosť, rozdiel, odchýlka)
lat.
kniž.
divergencia
(nezhoda, rozdielnosť, rôznosť)
lat.
odb.
diferencia
(nezhoda, nesúlad)
lat.
paradox
gréc.
paradoxia
gréc.
kniž.
paradoxon
(prekvapujúce, protirečivé, zdanlivo protizmyselné tvrdenie odporujúce všeobecne uznávaným zásadám, protirečenie, protiklad)
gréc.
zastar.
absurdita
absurdnosť
(logický vnútorný r.)
lat.
apória
(ťažký al. neriešiteľný r. v logike, matematike al filozofii)
gréc.
filoz.
a-
di-
dis-
i-
in-
im-
ir-
non-
lat.
v zlož. sl.
a-
an-
(vyjadruje zápor, nesúlad, opak, protiklad, ne-, bez-)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
spor 1
protiklad
nezhoda
protirečenie
protirečenie
disjunkcia
lat. log.
antagonizmus
(hlboký, nezmieriteľný protiklad, protichodnosť)
gréc.
kniž. a odb.
kontradikcia
(protiklad, rozpor, spor)
lat.
paranómia
(kontradikcia v zákonoch)
gréc. práv.
antinómia
(p. dvoch zdôvodniteľných výrokov, protichodnosť, rozpor kniž. a odb.; p. v zákone práv.)
gréc.
paradox
gréc.
paradoxia
gréc. kniž.
paradoxon
(prekvapujúce, protirečivé, zdanlivo protizmyselné tvrdenie odporujúce všeobecne uznávaným zásadám, rozpor)
gréc.
zastar.
porovnaj
protiklad
protichodnosť
protichodnosť
polarita
(protikladnosť, rozpornosť, vyhrotenie, napätie)
gréc.-lat.
kniž.
antinómia
(protirečenie dvoch zdôvodniteľných výrokov, protiklad, rozpor)
gréc.
kniž. a odb.
kontrárnosť
(protikladnosť, protirečivosť)
lat.
ambivalencia
ambivalentnosť
(protikladnosť v citoch al. postojoch k tomu istému objektu)
lat.
kniž. a odb.
antagonizmus
(hlboký, nezmieriteľný protiklad, protirečenie)
gréc.
kniž. a odb.
porovnaj
protikladnosť
nepriateľstvo
nepriateľstvo
hostilita
(nepriateľské správanie k druhým ľuďom, sklon k nepriateľstvu, nepriateľský vzťah k ľuďom)
lat.
psych.
antagonizmus
(nezmieriteľný odpor)
gréc.
kniž.
miso-
/mizo/
mizo-
(odpor, nenávisť)
gréc.
v zlož. sl.
xenofóbia
(odpor, nenávisť voči cudzincom, všetkému cudziemu)
gréc.
kniž.
šovinizmus
(neznášanlivosť, nenávisť k iným národom, slepé presvedčenie o nadradenosti vlastného národa)
vl. m.
rasizmus
(neznášanlivosť, nenávisť k niektorým ľudským plemenám podmienená teóriou o nerovnosti, nadradenosti ľudských plemien)
arab.-franc.
antisemitizmus
(rasová, národnostná a náb. neznášanlivosť, nenávisť voči Židom)
gréc.+vl. m.
porovnaj
nenávisť
odpor
odpor
1
(záporný citový postoj, nechuť)
repugnácia
(nenávisť, neznášanlivosť)
lat.
lek.
antipatia
(záporný citový postoj, nevôľa, nechuť)
gréc.
averzia
(záporný citový postoj, silná nechuť)
lat.
animozita
(silne záporný citový postoj, zaujatosť, nevôľa, podráždenosť, nechuť)
lat.
kniž.
apatia
letargia
(nechuť, nevšímavosť voči okoliu, otupenosť, necitlivosť, ľahostajnosť)
gréc.
antagonizmus
(nezmieriteľný o., nepriateľstvo)
gréc.
kniž.
ódium
(nenávisť, opovrhnutie, nechuť)
lat.
kniž.
fóbia
gréc.
-phobia
/fó-/
-fóbia
(chorobný o., nenávisť k predmetu, osobe)
gréc.
v zlož. sl.
miso-
/mizo/
mizo-
(nenávisť, nepriateľstvo)
gréc.
v zlož. sl.
mizantropia
(nenávisť, neláska voči ľuďom)
gréc.
mizogýnia
(nenávisť k ženám)
gréc.
odb.
mizandria
(nenávisť k mužom)
gréc.
kniž. odb.
mizopédia
(nenávisť k vlastným deťom)
gréc.
lek.
chandra
(pocit omrzenosti, skľúčenosti, nudy, ťažkomyseľnosti, v ruskom prostredí)
gréc.-rus.
idiosynkrázia
(neprekonateľný pudový o. k rôznym vnemom, najmä dotykom, zvukom, vôňam)
gréc.
psych.
koprofóbia
(strach, o. voči vlastným výkalom)
gréc.
lek.
taedium vitae
/té- víté/
(pocit znusenosti, znechutenia zo života, nechuť do života)
lat.
lek. psych.
mizogamia
(o. k manželstvu, uzavretiu manželstva)
gréc.
antifeminizmus
(o. voči ženám a ich uplatneniu vo verejnom živote)
gréc. + lat.
anorexia
gréc.
lek.
dyzorexia
gréc.
lek.
inapetencia
(strata chuti do jedla, nechuť do jedla, nechutenstvo)
lat.
lek.
melofóbia
(chorobný o. k hudbe)
gréc.
lek.
bibliofóbia
(chorobný o. voči knihám)
gréc.
xenofóbia
(nenávisť, nepriateľstvo voči cudzincom, všetkému cudziemu)
gréc.
kniž.
šovinizmus
(nenávisť k iným národom, slepé presvedčenie o nadradenosti vlastného národa)
vl. m.
rasizmus
(nenávisť k niektorým ľudským plemenám podmienená teóriou o nerovnosti, nadradenosti ľudských plemien)
arab.-franc.
slovakofóbia
(nenávisť, nepriateľstvo voči Slovensku a všetkému slovenskému)
vl. m. + gréc.
slavianofóbia
(nenávisť, nepriateľstvo voči Slovanom a všetkému slovan.)
rus. + gréc.
rusofóbia
rusofóbstvo
(nenávisť, nepriateľstvo voči Rusku a všetkému ruskému)
vl. m. + gréc.
maďarofóbia
(nenávisť, nepriateľstvo voči Maďarsku a všetkému maďarskému)
vl. m. + gréc.
germanofóbia
(nenávisť, nepriateľstvo voči Nemecku a všetkému nemeckému)
lat. + gréc.
frankofóbia
germ. + gréc.
galofóbia
(nenávisť, nepriateľstvo voči Francúzsku a všetkému francúzskemu)
vl. m. + gréc.
anglofóbia
(nenávisť, nepriateľstvo voči Anglicku a všetkému anglickému)
lat. + gréc.
antisemitizmus
(rasová, národnostná a náb. nenávisť voči Židom)
gréc. + vl. m.
negrofóbia
(nenávisť, nepriateľstvo voči černochom)
špan. + gréc.