Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vzrušenie
vzrušenie
emócia
(prežívanie skutočnosti, vzťahu ako príjemného al. nepríjemného, silný cit, pohnutie mysle)
lat.
psych.
afekt
(prudká krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie)
lat.
afekcia
(citový záchvat)
lat.
psych.
exaltácia
exaltovanosť
(prepiate v., nadšenie, zanietenosť, prepiatosť, výstrednosť, opojenie)
lat.
kniž. a lek.
pátos
patetika
patetickosť
(hlboké, prudké v., slávnostnosť, vzrušený stav)
gréc.
extáza
(mimoriadne v., vytrženie, uchvátenie; citový stav spojený s nevnímaním okolia a útlmom poznávacích funkcií psych.)
gréc.
tranz
(stav v. al. hypnózy)
lat.-franc.
hovor.
eretizmus
(stav v., podráždenia)
gréc.
lek.
sténia
(trvalé duševné v., podráždenosť)
gréc.
emfáza
(citový dôraz vo vyjadrovaní)
gréc.
odb.
tomománia
(rozkladné, zhubné v.)
gréc.
lek.
orgiazmus
(duševné v., najmä náb., hraničiace so šialenstvom)
gréc.
kniž.
suscitácia
(rozohnenie)
lat.
lek.
samádhi
(stav najvyššieho v. v joge)
sanskrit
delírium
(porucha vedomia spojená so v., zmätenosťou, desivými predstavami, blúznenie pri horúčke, otrave a pod.)
lat.
lek.
excitácia
(podráždenie, podráždenosť, nepokoj)
lat.
lek. psych.
libido
(pohlavné al. erotické v., prianie, túžba)
lat.
lek. biol.
mixoskopia
(pohlavné v. vyvolané pozorovaním súlože iných)
gréc.
lek.
panika
(zmätok vyvolaný masovým zdesením, strachom pred skutočným al. zdanlivým nebezpečenstvom)
gréc.-franc.
senzácia
(rozruch, prekvapenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, poplach)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(rozruch)
angl.
pren.
sila
sila
2
(schopnosť k nejakej činnosti, výkonu)
energia
gréc.
potencia
lat.
kniž. a odb.
motor
(hybná, hnacia s., vzpruha)
lat.
pren.
elán
(životný rozmach, životná energia)
franc.
drive
/drajv/
(základná motivujúca s. organizmu, pud)
angl.
vitalita
vitálnosť
(životná s., životaschopnosť, životnosť)
lat.
kniž. a odb.
vehemencia
vehementnosť
lat.
kniž.
razancia
razantnosť
franc.
kniž.
rezolútnosť
(ráznosť, rozhodnosť, prudkosť, priebojnosť, zápal)
lat.
dynamika
dynamizmus
dynamickosť
(pohyb, vývin, vývoj, živosť, rušnosť, hybnosť, pohyblivosť)
gréc.
sténia
(telesná s., sviežosť, činorodosť)
gréc.
kniž.
virilita
virilnosť
(mužská s., mužnosť, mužskosť, mužstvo)
lat.
kniž.
element
(prírodná s., živel)
lat.
vigor
lat.
biol.
vis vitalis
/-tá-/
lat.
kniž.
archeus
(životná s.)
gréc.
filoz.
entelechia
(s. živej prírody, účelnosť, tvorivosť, vo vitalizme)
gréc.
filoz.
ód
(zdanlivá s. niektorých osôb, vyžarovanie)
hebr.
kniž.
manitou
/-tu/
(zázračná tajomná s. u severeamer. Indiánov)
indián.
démon
daimón
(s. al. bytosť, kt. ovláda človeka, dobrý al. zlý duch)
gréc.
reiki
(vesmírna energia, kt. zosúlaďuje človeka a prostredie)
?
forza
/-ca/
(dôraz)
tal.
hud.
porovnaj
činorodosť
moc 1
činorodosť
činorodosť
aktivita
aktívnosť
aktivizmus
lat.
iniciatíva
iniciatívnosť
(podnikavosť)
lat.
kreativita
kreatívnosť
(tvorivosť, nápaditosť)
lat.
agilita
agilnosť
(horlivá činnosť, horlivosť, čulosť)
lat.
sténia
(telesná sila, sviežosť)
gréc. kniž.
energia
(schopnosť podávať telesný al. duševný výkon, ráznosť, rozhodnosť, sila)
gréc.
potencia
(pracovná al. umelecká č., výkonnosť, zdatnosť)
lat.
porovnaj
nadšenie
sviežosť
sviežosť
sténia
(telesná sila, činorodosť)
gréc.
kniž.
fitness
fitnes
(telesná i duševná zdatnosť)
angl.
podráždenosť
podráždenosť
1
(rozčúlenie, vzrušenie, hnev)
excitácia
(vzrušenie, podráždenie, nepokoj)
lat.
lek. psych.
hystéria
(duševný stav pripomínajúci duševnú chorobu prejavujúci sa p., popudlivosťou, nepríčetnosťou)
gréc.
hysák
(záchvat p., nepríčetnosti)
gréc.
slang.
psychóza
(hromadný duševný nepokoj, stav duševného napätia, nepokoja v skupine ľudí)
gréc.
afekt
(prudká, krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, rozčúlenie, vzplanutie, vzrušenie)
lat.
afekcia
(citový záchvat)
lat.
psych.
nervozita
(duševný nepokoj spojený s p., úzkosťou, zvýšená nervová dráždivosť)
lat.
rajzefíber
(nervozita pred ďalekou cestou, cestovná horúčka)
nem.
expr.
animozita
(silne záporný citový postoj, zaujatosť, nevôľa, nechuť, odpor)
lat.
kniž.
eretizmus
(stav p., vzrušenia)
gréc.
lek.
dysfória
(stav p., úzkosti, nepokoja, napätia, rozladenosti)
gréc.
psych.
sténia
(trvalé duševné vzrušenie)
gréc.
porovnaj
vzrušenie