Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zábava
zábava
2
(spoločenské podujatie najmä s hudbou a tancom)
maškaráda
(z. s účasťou ľudí prestrojených za niekoho iného)
arab.-franc.
karneval
tal.
mumraj
(fašiangový ples s maskami, maškarný ples)
franc.-nem.
kniž.
reduta
(maškarný ples)
franc.
šarivary
(stredoveká ľudová veselica s tancom, v maskách, s artistickými vystúpeniami)
franc.
muzika
(dedinská tan. z.)
gréc.-lat.
hovor.
diskotéka
angl.
disko
diska
digina
didžina
(tan. z. s reprodukovanou modernou populárnou hudbou)
gréc.
slang.
žúr
(z. v súkromí spojená s pohostením, oslava)
franc.
hovor.
bál
franc.
hovor.
candrbál
(veľká tan. z., ples)
nem.-franc.
subšt.
soirée
/soaré/
soaré
(spoločenský večer, večierok)
franc.
rout
/raut/
raut
(spoločenský večierok vybranej spoločnosti)
angl.
majáles
(májová tan. z. v prírode, najmä študentská)
lat.
juniáles
(júnová tan. z. v prírode)
lat.
zastar.
kermeš
(hostina, hody so z.)
nem.
zastar.
orgie
bakchanálie
dionýzie
(výstredná, hlučná z., hýrenie)
gréc.
kniž.
flám
nem.
hovor.
lumpovanie
nem.
hovor.
lumpovačka
lumpačka
nem.
hovor.
mecheche
?
hovor.
mulatčák
mulatčág
maď.
hovor.
muri
maď.
hist.
sabatčág
(z. s pitím alkoholu, rušné nočné hýrenie)
hebr.
hovor.
gaudium
(z. na rozptýlenie v kláštore; z. všeobecne kniž.)
lat.
mejdan
mejdán
tur.-južnoslov.
subšt. slang.
mecheche
(z. s pitím alkoholu)
?
slang.
čurbes
(veselá, neviazaná, hlučná z., večierok)
?
slang. subšt.
mumraj
franc.-nem.
kniž.
rošambo
rošambó
(hlučná z., ruch, zhon)
špan. hovor.
dancing
/-si-/
(tan. z., tanec)
angl.
merenda
(tan. z., veselica, najmä maškarná)
tal.
hovor.
párty
party
/pá-/
(z. v užšej spoločnosti, večierok, posedenie; tan. z.)
angl.
hovor.
afterparty
/-pá-/
(nasledujúca tan. zábava)
angl.
river-party
(tan. z. na palube lode)
angl.
five o'clock (tea)
/fajvoklok (tí)/
(čaj o piatej, posedenie doma al. v kaviarni, prípadne i s hudbou a tancom)
angl.
kniž.
šnúra
(dlhotrvajúca al. opakujúca sa z.)
nem.
slang.
Silvester
(oslava posledného dňa v roku, z. s tým spojená)
vl. m.
halloween
/helovín/
(večer pred sviatkom Všetkých svätých)
angl.
karaoke
(zábava s amatérskym spevom na podklade vopred nahratej hudby)
jap.
poriadok
poriadok
2
(súbor zásad, pravidiel)
štatút
(organizačný p., predpis na zriadenie a konanie určitej organizácie, stanovy)
lat.
artikuly
(stanovy územných celkov al. spoločenských skupín v stredoveku)
lat.
hist.
itinerár
(denný opis cesty, cestovný denník)
lat.
grafikon
(p. znázorňujúci trasy vlakov prechádzajúcich určitou stanicou)
gréc.
farplán
(cestovný p.)
nem.
hovor.
režim
(presne určený p., rozvrh života, práce a pod., životospráva)
franc.
disciplína
(pravidlá upravujúce správanie sa ľudí, ich povinnosti)
lat.
reglemet
(pracovný, služobný, rokovací p.)
franc.
admin. voj. zastar.
propozícia
(súťažný p.)
lat.
šport.
observancia
(pravidlá zachovávané zvykovo)
lat.
kniž.
pragmatika
(p. upravujúci služobný pomer verejných zamestnancov)
gréc.
ordre de jour
/ordr dü žúr/
(denný p.)
franc.
interim
(dočasný, prechodný p.)
lat.
práv.
dharma
(vesmírny p., prírodný p. vo svete a mravný p. v ľuďoch a veciach, v hinduizme)
sanskrit
dedičský p.
pozri
právo 1