kartel
(zmluva medzi práv. samostatnými podnikmi na obmedzenie al. vylúčenie konkurencie vo vzájomných vzťahoch, združenie takýchto podnikov)
tal.-franc.-angl.ekon.
novácia
(d. veriteľa a dlžníka o vzniku nového záväzku namiesto pôvodného, zanikajúceho)
lat. práv.
stipulácia
(dohovor, d. vo forme otázky a následného záväzného sľubu)
lat. práv.
prorogácia
(písomná d. strán o založení právomoci určitého súdu)
lat.práv. obch.
chabrus
(d. účastníkov dražby o nezvyšovaní ceny v dražbe, neprihadzovaní)
hebr. obch.
komplot
(dohovor o spoločnom spáchaní zlého činu al. o odpore, sprisahanie, vzbura)
franc.
konšpirácia
(dohovor o opatreniach na utajenie zakázanej činnosti, sprisahanie)
lat.
kolúzia
(tajný nemravný dohovor páchateľa trestného činu so spoluvinníkmi)
lat. práv.
ex contractu
/kontraktu/
(na základe d., po d.)
lat.
ex pacto
/pakto/
(na základe d., podľa zmluvy)
lat.
porovnaj
zmluva
asiento
(z., kt. špan. koruna poskytovala obchodné práva určitej osobe al. spoločnosti)
špan. hist.
entente cordiale
/antánt kordjal/
(z. medzi Francúzskom a Veľkou Britániou o rozdelení sfér vplyvu v Afrike a Ázii, 1904)
franc.hist.
kartel
(z. medzi práv. samostatnými podnikmi na obmedzenie al. vylúčenie konkurencie vo vzájomných vzťahoch)
tal.-franc.-angl.ekon.
pool
/púl/
(dohoda o cenách a dopravných podmienkach medzi spoločnosťami v námornej doprave)
angl.
derivát
(z., kt. hodnota závisí na cene cenného papiera a pod. a ktorej vyrovnanie, platba al. dodanie sa uskutoční v dlhšej dobe, spravidla viac ako dva dni)
angl.ekon.
spot
(z., pri kt. sa cenný papier a pod. oceňujú súčasnou cenou a vyrovnanie, platba al. dodanie sa uskutoční spravidla do dvoch dní)
angl.ekon.
forward
(z. so záväzkom kupujúceho, že kúpi cenné papiere a pod. k určitému dňu v budúcnosti za stanovenú cenu, a predávajúceho, že predmet kúpy predá)
angl.ekon.
futures
(forward, ak sú podmienky zmluvy štandardizované a obchod prebieha na burze)
angl.ekon.
swap
(forward, ak ide o viac vzájomne prepojených forwardov; záväzok kupujúceho a predávajúceho o výmene cenných papierov a pod. v určitých intervaloch v budúcnosti)
angl.ekon.
opcia
(z. s právom jednej strany kúpiť alebo predať cenné papiere a pod. k určitému dňu alebo počas určitej doby v budúcnosti za stanovenú cenu a záväzkom druhej strany predať alebo kúpiť predmet zmluvy)
angl.ekon.
disolúcia
(zánik záväzku rozviazaním, zrušením, dohodou medzi veriteľom a dlžníkom, bez nahradenia záväzku iným)
lat.práv.
evanjelium
/-ňie-/
(spisy o živote, činoch, učení, smrti vzkriesení Ježiša Krista, časť Nového zákona, kresťanské svedectvo o Ježišovi Kristovi, životopis Ježiša Krista)
gréc.
synoptické e.
(prvé tri evanjeliá, kt. sa dajú porovnávať: Matúš, Marek, Lukáš)
gréc.náb.
paškvil
(ostrý, útočný, hanlivý, výsmešný, urážlivý, najmä aktuálny č. namierený proti osobe, skupine al. javu, hanopis)
tal.
biogram
(č. v encyklopédii s údajmi o určitej osobnosti)
gréc.
reportáž
(novinársky útvar zaujímavo, živo opisujúci aktuálnu al. významnú udalosť, prostredie na základe priameho pozorovania al. dokumentárneho materiálu)
franc.
digesta
(zborník výťahov zo spisov rím. právnikov vydaný 533 Justiniánom I.)
lat.
efemerida
(ročenka s údajmi o polohách nebeských telies v jednotlivých dňoch)
gréc. astron.
archiválie
(písomnosti, spisy, listiny, knihy a pod. uložené v archíve)
gréc. + lat.
protokol
(k. so sústavnými úradnými zápismi)
gréc.
monografia
(vedecké dielo podrobne rozoberajúce jeden problém, jednu otázku, jednu osobnosť)
gréc.
román
(veľké epické, najmä prozaické dielo so zložitým dejom, zobrazujúce život viacerých osôb vo vývoji)
franc. lit.
sága
(román podávajúci dejiny jedného al. viacerých rodov v niekoľkých pokoleniach)
germ.
epopeja
(rozsiahle románové dielo, najmä viacdielne, o hist. hrdinských činoch)
gréc. lit.
pikareskný román
(špan. dobrodružný román, s hlavným hrdinom z okraja spoločnosti, šibalom, kt. rozpráva svoje zážitky a skúsenosti, 16. – 18. st.)
špan. lit.
novela
(prozaický útvar strednej veľkosti s pútavým príbehom a výrazným zakončením)
tal. lit.