Výsledky vyhľadávania

kresba

kresba 1 (kreslenie, nakreslený obraz, obrázok)
grafika (výtvarná technika umeleckej kresby a umeleckej reprodukcie) gréc.
ilustrácia (doplňujúci obrázok v texte súvisiaci s textom) lat.
kartón (k. na tvrdom papieri ako príprava na výtvarné dielo) tal.-franc. výtv.
tuš (k. nezmazateľnou farbou, najmä čiernou) franc.-nem.
skica tal.
škica (prípravná k., náčrt, náčrtok, črta, nákres) tal. hovor.
bozzetto /-ce-/ (skica budúceho diela, najmä sochy) tal. výtv.
miniatúra (k. drobných rozmerov, drobnokresba) lat.-tal.
vineta /-ňe-/ (drobná knižná ornamentálna k. na začiatku al. konci kapitoly) franc.
matrica (k. určená na kopírovanie) franc.-nem.
litografia (k. vniknutá tlačou z plochy, z kameňa, na kt. je k. mastnou kriedou) gréc. polygr.
frontispice /-spis/ (obrázok na strane oproti titulnému listu knihy) franc. typ.
duktus (k. písma, jej výraznosť, hrúbka písma v pomere k jeho výške) lat. polygr.
petroglyf (k. na stene pravekej jaskyne) gréc. odb. porovnaj maľba 1maľba 2tlač 1

nákres

kataster (technické zobrazenie, znázornenie, podrobný plán pozemkov podľa obcí) lat.
schéma (zjednodušujúce grafické znázornenie, zobrazenie, nárys, náčrt) gréc.
diagram gréc.
graf (schematický n., zobrazenie, znázornenie, zachytenie údajov, ich závislosti, priebehu javu, najmä v rovine) gréc. mat.
histogram (stĺpcový diagram z obdĺžnikov so základňami na číselnej osi a obsah znázorňuje rozloženie početnosti) gréc.
grafikon (diagram nadväzujúcich postupov, úloh a pod., najmä v doprave a riadení výroby) gréc.
harmonogram (diagram vzájomného časového zladenia, postupnosti rôznych činností, pracovného programu) gréc.
chronogram (harmonogram zobrazujúci trvanie javov v čase) gréc.
skica tal.
škica (prípravná kresba, náčrt, črta, nákres) tal. hovor.
bozzetto /-ce-/ (skica budúceho diela, najmä sochy) tal. výtv. porovnaj zobrazenie

náčrt

náčrt 2 (kresba,náčrtok)
skica tal.
škica (prípravná kresba, náčrtok, črta, nákres) tal. hovor.
bozzetto /-ce-/ (skica budúceho diela, najmä sochy) tal. výtv.
schéma (zjednodušujúce grafické znázornenie, zobrazenie, nárys, nákres) gréc.
štúdia (výtvarná práca ako príprava na väčšie dielo) lat. výtv.

črta

črta 1 (menší lit. útvar)
fejtón (vtipný, zaujímavý, aktuálny článok uverejnený často pod čiarou, besednica) franc. publ.
causerie /kózri/ (ľahký, nenútený, vtipný článok) franc.
skica tal.
škica (krátky lit. útvar, úvaha) tal. hovor.

článok

článok 1 (kratší slovesný útvar na určitú tému)
štúdia (odborný, vedecký č., rozprava) lat.
esej (lit. útvar pojednávajúci duchaplne a umelecky o otázkach filozofie, umenia al. spoločnosti, úvaha) franc.-angl. lit.
medailón (esejistický žáner o významnej osobnosti) tal.-franc.
skica tal.
škica (krátky lit. útvar, črta, úvaha) tal. hovor.
traktát (stredoveká učená rozprava, najmä náb.) lat.
pamflet vl. m.-angl.
paškvil (ostrý, útočný, hanlivý, výsmešný, urážlivý, najmä aktuálny č. namierený proti osobe, skupine al. javu, hanopis) tal.
biogram (č. v encyklopédii s údajmi o určitej osobnosti) gréc.
reportáž (novinársky útvar zaujímavo, živo opisujúci aktuálnu al. významnú udalosť, prostredie na základe priameho pozorovania al. dokumentárneho materiálu) franc.
riport (krátka reportáž) angl. žurn.
fejtón (vtipný, zaujímavý, aktuálny, novinársky č. uverejnený často pod čiarou, črta, besednica) franc. publ.
glosa (krátky, vysvetľujúci al. komentujúci novinársky útvar o aktuálnej udalosti) gréc. žurn. publ.
kurzívka (krátky pravidelný aktuálny al. zábavný novinársky útvar, stĺpček) lat.
causerie /kózri/ (ľahký, nenútený, vtipný novinársky č., črta) franc.
medailón (krátky, výstižný novinársky al. umelecký útvar o významnej osobnosti) tal.-franc.
nekrológ (novinársky č. hodnotiaci život a dielo zomretého) gréc.
entrefilet /ántrfile/ (novinársky aktuálny vtipný krátky článok) franc. lit.
polemika (útočný č. obsahujúci ostrú výmenu názorov) gréc.
interview /-vjú/ (rozhovor s významnou osobou určený pre verejnosť) angl.

rozprava

rozprava 2 (úvaha)
štúdia (odborný, vedecký článok) lat.
dizertačka (vedecká práca predkladaná k získaniu vedeckej hodnosti al. akademického titulu) lat. slang.
esej (lit. útvar pojednávajúci duchaplne a umelecky o otázkach filozofie, umenia al. spoločnosti, úvaha) franc.-angl. lit.
medailón (esejistický žáner o významnej osobnosti) tal.-franc.
skica tal.
škica (krátky lit. útvar, črta, úvaha) tal. hovor.
traktát (stredoveká učená r., najmä náb.) lat.
bestiár (stredoveká alegorická r. o živote zvierat) lat.
reflexia (úvaha zameraná na sebapoznanie, sebapoznávanie) lat. kniž. a odb.

obraz

obraz 1 (plošné výtvarné zobrazenie, znázornenie)
ikono- gréc. v zlož. sl.
piktúra lat. kniž.
sulieta (tieňový o., plošný jednofarebný obrys predmetu al. osoby) franc. vl. m.
mobiliár (prenosné zariadenie v hradoch, zámkoch, kostoloch a pod., najmä nábytok, koberce, obrazy a pod.) lat.
prospekt (plošný dekoračný o. ako pozadie uzatvárajúce javisko) lat. div.
diptych (dvojdielny, dvojkrídlový o.) gréc.
triptych (trojdielny, trojkrídlový o.) gréc.
polyptych (o. zložený z najmenej troch častí) gréc. výtv.
medailón (o. v kruhovom al. oválnom ráme) tal.-franc.
pastel (o. maľovaný farebnými kriedami na plátno al. papier) tal. výtv.
tempera (o. maľovaný rýchlo schnúcimi krycími farbami rozpustnými vo vode) tal. výtv.
akvarel (o. maľovaný vodovými farbami) tal. výtv.
gvaš (o. maľovaný vodovými farbami zmiešanými s krycou belobou, 19. st.) franc.
grafika (výtvarné dielo vytvorené technikami umeleckej kresby a umeleckej reprodukcie) gréc.
monochróm (jednofarebný o.) gréc. odb.
mozaika (plošný o. z farebných kamienkov, skielok a pod.) tal. výtv.
papiers collés /papjé kolé/ (výtvarné dielo vytvorené lepením rôznych materiálov, najmä papiera, textilu, fotografií a pod.) franc. výtv.
fotomontáž (o. zostavený z rôznych fotografií) gréc. + franc.
litofánia (priesvitný o. z neglazovaného porcelánu) gréc. ker.
panoráma (plastický, zdanlivo plastický al. maľovaný o. s plastickými doplnkami, najmä veľký, budiaci dojem skutočnosti) gréc.
kartón (kresba na tvrdom papieri ako príprava na výtvarné dielo) tal.-franc. výtv.
tuš (kresba nezmazateľnou farbou, najmä čiernou) franc.-nem.
skica tal.
škica (prípravná kresba, náčrt, náčrtok, črta, nákres) tal. hovor.
frontispice /-spis/ (obrázok al. kresba na strane oproti titulnému listu knihy) franc. typ.
ilustrácia (obrázok v texte doplňujúci text, súvisiaci s textom) lat.
miniatúra (kresba drobných rozmerov, drobnokresba) lat.-tal.
gravúra (rytina) franc.
xylografia (drevoryt, drevorytina) gréc. výtv.
chromoxylografia (farebný drevoryt al. drevorez) gréc. výtv.
ukijoe (jap. farebný drevorez) jap.
chalkografia (obraz ručne vyrytý do medenej tlačovej platne pre tlač z hĺbky, mediryt) gréc. výtv.
siderografia (obraz vyrytý do oceľových dosiek pre tlač z hĺbky) gréc. polygr.
litografia (o. vniknutý tlačou z plochy, z kameňa, na kt. je kresba mastnou kriedou) gréc. polygr.
tonfo (kruhový o. al. reliéf v tal. renesancii) tal. výtv.
grafit (obyčajne v plur. grafity)
graffiti /-ty/ (o. vytvorený rozprašovačom na múroch a iných verejných plochách) tal.
makimono (jap. horizontálny zvitkový o. na hodvábe al. papieri) jap.
kakemono (jap. závesný zvinovací o. z papiera al. hodvábu) jap.
žáner (zobrazenie scén s námetom z bežného každodenného života) franc. výtv.
impresia (náladový obrázok) lat. výtv.
portrét (o. zobrazujúci niekoho podobu, podobizeň) franc.
autoportrét (vlastná podobizeň) gréc. + franc.
silueta /anfas/ (plošný jednofarebný portrét) lat. výtv. fot.
en face /anfas/ (portrét s pohľadom spredu) franc. kniž.
profil (portrét s pohľadom zboku, bočný pohľad) franc.
identikit (portrét hľadanej osoby na základe výpovedí svedkov) angl.
pin-up-girl /pinapgörl/
pin-up /pinap/ (obrázok al. fotografia ženy, najmä herečky, modelky, na upevňovanie na stenu, v aute a pod.) angl. hovor.
akt (o. nahého ľudského tela) lat. výtv. fot.
pejsáž /-zá-/ (maľba krajiny, krajinomaľba) franc. kniž.
plenér (maľba krajiny podľa skutočnosti priamo vo voľnej prírode) franc. výtv.
panoráma gréc.
scenéria (o. rozľahlej, šírej krajiny) gréc.-lat.
veduta (maľované al. grafické presné zobrazenie mesta al. krajiny, od 15. st.) tal. výtv.
murallas (veľká nástenná maľba s historickými a revolučnými námetmi, v Mexiku) špan. výtv.
marína (zobrazenie mora al. morského pobrežia) franc.
ikona (zobrazenie Krista, Márie al. svätcov v pravoslávnej cirkvi, najmä na drevenej doske) gréc. cirk.
madona (zobrazenie Panny Márie) tal. výtv.
thangha (lamaistický nezarámovaný plátenný o. s výjavmi božstiev) tib. porovnaj zobrazenie