Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zariadenie
zariadenie
3
(podnik, ustanovizeň al. priestor na vykonávanie určitej funkcie)
inštitúcia
lat.
reštaurácia
lat.
reštaurant
(pohostinské z., podnik verejného stravovania)
franc.
zastar.
porovnaj
podnik 2
hotel
(z. na prechodné ubytovanie a stravovanie)
franc.
porovnaj
hotel
internát
lat.
intrák
(z. na ubytovanie, stravovanie, prípadne výchovu žiakov, študentov al. učňov)
lat.
slang.
porovnaj
internát
poliklinika
(zdravotné stredisko, z. s odbornými oddeleniami pre určité územie)
gréc.
ambulancia
franc. + lat.
ambulatórium
(zdravotné z. pre dochádzajúcich pacientov)
lat.
stacionár
(z. na celodenný pobyt postihnutých al. dlhodobo chorých osôb, najmä detí a starých ľudí)
lat.
lek.
karanténa
(z. na umiestnenie ľudí al. zvierat podozrivých z nákazy počas inkubačnej doby)
franc.
hospic
(sociálne z. na starostlivosť o chorých, najmä nevyliečiteľne)
lat.
porovnaj
nemocnica
tábor
(z. na dočasné ubytovanie v prírode; z. na hromadné dočasné ubytovanie)
hebr.
porovnaj
tábor 1
tábor 2
penitenciár
(nápravné z., trestnica)
lat.
práv.
porovnaj
väzenie 1
kafiléria
(z. na zvoz a zneškodňovanie uhynutých zvierat a živočíšneho odpadu)
franc.
park
(veľkomestské zábavné z.)
angl.-franc.
lunapark
(z. s kolotočmi, strelnicami a pod., na voľnom priestranstve)
nem. + franc.
disneyland
/diznylend/
(zábavný detský park v USA a Francúzsku)
vl. m. + angl.
Legoland
(detský park založený na stavebnici)
vl. m.
fitnes(s)centrum
fitnes(s)klub
fitness
fitcentrum
fitklub
fitko
(z. s vybavením na udržiavanie a posilňovanie telesnej zdatnosti, zdravia, posilovňa)
angl.
planetárium
(z. na znázornenie pohybov nebeských telies premietaním umelej hviezdnej oblohy)
gréc.-lat.
astron.
dok
(z. na stavbu a údržbu lodí chrániace pred pohybmi vody, prístavná nádrž)
angl.
lod.
porovnaj
ústav
väzenie
väzenie
1
(väznica, žalár)
kriminál
nem.-lat.
hovor.
basa
tal.
hovor. expr.
árešt
hárešt
lat.-nem.
zastar.
šupáreň
nem.
bastila
vl. m.
kniž.
loch
nem.
argot.
šatľava
(menšie, najmä obecné v.)
franc.
hovor. zastar.
karcer
(školské v.)
lat.
škol.
penitenciár
(nápravné zariadenie, trestnica)
lat.
práv.
garnizóna
(voj. posádkové v.)
franc.-nem.
voj. zastar.
ergastulum
(miesto na zatváranie nespoľahlivých al. potrestaných otrokov, žalár v antike)
gréc.-lat.
kazematy
(v. v podzemných priestoroch pod hradmi)
tal.
Bastilla
(parížske v., pôvodne súčasť opevnenia mesta, zbúrané po revolúcii 1789)
cela
(malá tmavá obytná väzenská miestnosť)
lat.
kobka
(malá tmavá klenutá obytná väzenská miestnosť)
nem.
korekcia
(obytná väzenská miestnosť so zhoršenými, sprísnenými podmienkami)
lat.
pakáreň
(miesto, kde sa vykonáva nezmyselná, hlúpa, samoúčelná činnosť)
indián.-špan.
slang. pejor.
spovedník
spovedník
penitenciár
lat.
cirk.