Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
odlúčenie
odlúčenie
izolácia
(oddelenie, osamostatnenie, odčlenenie)
tal.-franc.
separácia
(oddelenie)
lat.
segregácia
(oddelenie nebelošského obyvateľstva najmä v JAR polit.; o. všeobecne)
lat.
kniž. a odb.
apartheid
/-teji-/
(rasové oddelenie, o. černochov v JAR)
lat.-hol.
polit.
karanténa
(obmedzenie voľného pohybu ľudí podozrivých z nákazy počas inkubácie, o., oddelenie od ostatného sveta)
franc.
secesia
(o., oddelenie, odštiepenie od celku)
lat.
kniž.
disjunkcia
(oddelenie, rozlúčenie, rozluka, rozčlenenie)
lat.
klauzúra
(odlúčenosť, uzavretosť, osamotenosť, povinná samota v kláštore)
lat.
cechárstvo
cechovníctvo
(odlúčenosť, uzavretosť, najmä organizačná, obmedzenosť)
nem.
pejor.
separatio a toro et mensa
/-racio menza/
(o. od lôžka a stola, rozvod)
lat.
kniž.
oddelenie
oddelenie
2
(rozloženie na časti, osamostatnenie)
izolácia
(osamostatnenie, odlúčenie, odčlenenie)
tal.-franc.
separácia
(odlúčenie)
lat.
segregácia
(odlúčenie; o. nebelošského obyvateľstva najmä v JAR polit.)
lat.
kniž. a odb.
apartheid
/-teji-/
(rasové o., odlúčenosť černochov v JAR)
lat.-hol.
polit.
karanténa
(obmedzenie voľného pohybu ľudí podozrivých z nákazy počas inkubácie, odlúčenie, o. od ostatného sveta)
franc.
diverzifikácia
(rozčlenenie, rozrôznenie, rozlíšenie)
lat.
publ.
disjunkcia
(odlúčenie, rozlúčenie, rozluka, rozčlenenie)
lat.
secesia
(odlúčenie, odštiepenie od celku)
lat.
kniž.
sejunkcia
(rozdelenie)
lat.
odb.
distrakcia
(rozčlenenie)
lat.
kniž.
disociácia
(rozklad na zložky, rozpojenie, rozštiepenie)
lat.
odb.
detašovanie
(vyčlenenie)
franc.
delimitácia
(určenie, rozhraničenie, ohraničenie, vymedzenie, vytýčenie hranice, úloh, právomocí, odčlenenie)
lat.
dekapitácia
(o. hlavy od trupu, sťatie)
lat.
kniž.
porovnaj
rozdelenie
obmedzenie
obmedzenie
1
(ohraničenie)
limitácia
limitovanie
(určenie hranice množstva, krajnej medze, ohraničenie, vymedzenie)
lat.
lokalizácia
(o. pôsobenia niečoho na iné miesto, miestne vymedzenie)
lat.-franc.
vinkulácia
(o. voľného používania a rozhodovania s peniazmi, cennými papiermi a pod.)
lat.
fin.
blokácia
blokovanie
(znemožnenie, uzatvorenie al. o. prístupu, styku, spojenia, pohybu, obehu, práva nakladať s niečím)
nem.
demilitarizácia
(o., odstránenie, zrušenie al. zákaz ozbrojených síl, zbraní, na určitom území, odzbrojenie)
lat.
internácia
(o. slobody pohybu civilným občanom nepriateľského štátu nachádzajúcim sa na území bojujúceho al. neutrálneho štátu)
lat.
práv.
diskriminácia
(neoprávnené, zámerné rozlišovanie, nepriznávanie práv al. výhod, neuznávanie rovnosti, znevýhodňovanie)
lat.
práv. ekon.
konfinácia
(úradné o. pohybu, príkaz zdržiavať sa na určitom mieste)
lat.
práv.
karanténa
(o. voľného pohybu ľudí podozrivých z nákazy počas inkubácie, odlúčenie, oddelenie od ostatného sveta)
franc.
ancienita
(devízovo-povoľovacie o. uprednostňujúce tých, kt. sa už zaoberali príslušným dovozom al. vývozom)
franc.
obch.
zariadenie
zariadenie
3
(podnik, ustanovizeň al. priestor na vykonávanie určitej funkcie)
inštitúcia
lat.
reštaurácia
lat.
reštaurant
(pohostinské z., podnik verejného stravovania)
franc.
zastar.
porovnaj
podnik 2
hotel
(z. na prechodné ubytovanie a stravovanie)
franc.
porovnaj
hotel
internát
lat.
intrák
(z. na ubytovanie, stravovanie, prípadne výchovu žiakov, študentov al. učňov)
lat.
slang.
porovnaj
internát
poliklinika
(zdravotné stredisko, z. s odbornými oddeleniami pre určité územie)
gréc.
ambulancia
franc. + lat.
ambulatórium
(zdravotné z. pre dochádzajúcich pacientov)
lat.
stacionár
(z. na celodenný pobyt postihnutých al. dlhodobo chorých osôb, najmä detí a starých ľudí)
lat.
lek.
karanténa
(z. na umiestnenie ľudí al. zvierat podozrivých z nákazy počas inkubačnej doby)
franc.
hospic
(sociálne z. na starostlivosť o chorých, najmä nevyliečiteľne)
lat.
porovnaj
nemocnica
tábor
(z. na dočasné ubytovanie v prírode; z. na hromadné dočasné ubytovanie)
hebr.
porovnaj
tábor 1
tábor 2
penitenciár
(nápravné z., trestnica)
lat.
práv.
porovnaj
väzenie 1
kafiléria
(z. na zvoz a zneškodňovanie uhynutých zvierat a živočíšneho odpadu)
franc.
park
(veľkomestské zábavné z.)
angl.-franc.
lunapark
(z. s kolotočmi, strelnicami a pod., na voľnom priestranstve)
nem. + franc.
disneyland
/diznylend/
(zábavný detský park v USA a Francúzsku)
vl. m. + angl.
Legoland
(detský park založený na stavebnici)
vl. m.
fitnes(s)centrum
fitnes(s)klub
fitness
fitcentrum
fitklub
fitko
(z. s vybavením na udržiavanie a posilňovanie telesnej zdatnosti, zdravia, posilovňa)
angl.
planetárium
(z. na znázornenie pohybov nebeských telies premietaním umelej hviezdnej oblohy)
gréc.-lat.
astron.
dok
(z. na stavbu a údržbu lodí chrániace pred pohybmi vody, prístavná nádrž)
angl.
lod.
porovnaj
ústav
opatrenie
opatrenie
1
(zákrok na zaistenie niečoho)
provizórium
lat.
interim
(dočasné, prechodné o.)
lat.
práv.
preventíva
(predbežné ochranné o.)
lat.
kniž.
sankcia
(trestné, donucovacie o.)
lat.
revanš
(odvetné o., odveta, odplata)
franc.
hovor.
talio
tálio
talión
(odvetné o., odveta, odplata, pomsta zodpovedajúca pôvodnému činu)
lat.
kniž. al. práv.
represálie
(odvetné opatrenia jedného štátu proti druhému ako prostriedok donútenia, násilný zákrok na potlačenie niečoho ako odveta)
lat.-franc.-nem.
retorzia
(odvetné o. jedného štátu proti inému štátu, odveta, odplata)
lat.
medz.práv.
konšpirácia
(opatrenia na utajenie zakázanej činnosti, sprisahanie)
lat.
opričnina
(opatrenia cára Ivana Hrozného na upevnenie moci panovníka proti bojarom, 16.st.)
rus.
hist.
racionalizácia
(opatrenia vedúce k účelnejšiemu a hospodárnejšiemu spôsobu práce, výroby)
lat.
ekon.
izolácia
(o. na zamedzenie prenikania tepla, vlhkosti, energie, zvuku, žiarenia a pod.)
tal.-franc.
tech.
karanténa
(opatrenia proti rozšíreniu nákazy obmedzením voľného pohybu podozrivých ľudí al. zvierat)
franc.
kontumácia
(o. na zamedzenie šírenia nákazy hosp. zvierat, zákaz voľného pohybu psov a mačiek)
lat.
veter.
hygiena
(opatrenia na ochranu zdravia, zabezpečujúce zdravie, starostlivosť o zdravie)
gréc.
asepsa
(opatrenia proti vniknutiu choroboplodných mikroorganizmov do tela)
gréc.
lek.
profylaxia
(o. zamerané na ochranu pred chorobou, ochrana proti chorobe, predchádzanie chorobe)
gréc.
lek.
asanácia
(opatrenia na ozdravenie životného prostredia, napr. modernizáciou)
lat.
odb.
meliorácia
lat.
odb.
ameliorácia
(o. na zlepšovanie hosp. využiteľnosti a výnosnosti pôdy odvodňovaním a pod.)
lat.
zried. odb.