Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
súťaž
súťaž
2
(verejne organizované súťaženie)
racing
/rejsing/
race
/rejs/
angl.
šport.
konkurz
(s., súbeh, výboreové konanie na obsadenie pracovného miesta al. na vykonanie určitých prác)
lat.
casting
/kást-/
(konkurz modeliek, hercov a pod.)
angl.
tender
(verejná ponuková s., konanie, výzva na podanie návrhu)
angl.
ekon.
adjudikácia
(verejná s. na dodávku tovaru)
lat.
ekon.
submisia
(upisovanie štátnej pôžičky, cenných papierov a pod. formou verejnej s.)
lat.
peňaž.
kvalifikácia
(vyraďovacia s.)
lat.
finále
(vylučovacia s., záverečná časť, stretnutie o prvé miesto)
tal.
semifinále
lat. + tal.
demifinále
(vylučovacia s., predposledná časť, polofinále)
franc. + tal.
šport.
liga
(dlhodobá s. najlepších oddielov, klubov, družstiev)
tal. špan.
šport.
extraliga
(najvyššia ligová s. v niektorých športoch)
lat. + angl.
šport.
profiliga
(ligová s. športovcov, kt. majú šport ako zamestnanie)
lat.-angl. + tal.
divízia
(majstrovská s. nižšia ako liga)
lat.
šport.
turnaj
(krátkodobá súvislá s. viacerých hráčov al. družstiev)
franc.
šport.
olympiáda
(vrcholná medzinárodná s. konaná raz za 4 roky šport.; vrcholná medzinárodná s. pren.)
vl. m.
paraolympiáda
(olympiáda zdravotne, telesne postihnutých športovcov)
gréc. + vl. m.
prix
/pri/
(s. o cenu)
franc.
grand prix
/granpri/
(významná medzinárodná športová al. umelecká s. o cenu)
franc.
cup
/kap/
(s. o pohár)
angl.
šport.
majstrovstvá
nem.-lat.
pomn.
šampionát
(vrcholná s.)
franc.
worlcup
/-kap/
(majstrovstvá sveta v určitej disciplíne, svetový pohár)
angl.
šport.
univerziáda
(vrcholná medzinárodná s. vysokoškolákov)
lat.
šport.
mundiál
(majstrovstvá sveta (vo futbale))
rom.
šport.
rely
rallye
/reli/
(s. motorových vozidiel s nutnosťou dodržať predpísaný časový limit)
angl.
enduro
(medzinárodná šesťdenná terénna motocyklová s.)
šport.
military
(jazdecká s. všestrannej spôsobilosti)
angl.
šport.
Grand Slam
grandslam
/grentslem/
(štyri hlavné svetové tenisové súťaže)
angl.
šport.
agonistika
(amatérske pretekanie v starom Grécku)
gréc.
hist.
ajtys
(verejná recitačná a spevácka s. v Kazachstane a Kirgizsku)
turk.
porovnaj
preteky
stretnutie 2
cena
cena
2
(odmena za výkon)
prix
/pri/
franc.
šport.
grand prix
/granpri/
(c. z významnej športovej al. umeleckej medzinárodnej súťaže)
franc.
prémia
(c., dar, odmena za splnenie určitých podmienok)
lat.
trofej
(c. za vynikajúci výkon, najmä športový)
gréc.
cup
/kap/
(čestná športová c., najmä putovná, pohár)
angl.
šport.
akcesit
(druhá, ďalšia c. tomu, kto nedostal hlavnú cenu)
lat. zried.
award
/evórd/
(odmena, vyznamenanie)
angl.
Oscar
/osk-/
(c. za najlepšie diela v oblasti filmu v podobe sošky, USA)
vl. m.
cena
cena
3
(súťaž o odmenu najmä za športový výkon)
prix
/pri/
franc. šport.
grand prix
/granpri/
(významná medzinárodná športová al. umelecká súťaž)
franc.
cup
/kap/
(súťaž o pohár)
angl. šport.
cena
cena
1
(hodnota tovaru vyjadrená v peniazoch)
bagateľ
(malá, nepatrná c., hodnota)
franc. hovor.
ordiner
(predajná c. v drobnom)
angl.
obch.
tarifa
(sadzba,určený poplatok, úhrada)
arab.-tal.
réžijná c.
(c., v kt. sú zohľadnené len náklady, nie zisk)
franc.
dumpingová c.
/dam-/
dampingová c.
(stratová c. pri vývoze tovaru)
angl.
ekon.
kurz
(c. určitej meny vyjadrená v inej mene, c. cenného papiera a pod.)
lat.
fin.
notícia
(posledný kurz cenného papiera počas obchodného dňa)
lat.
ekon.
floating
(pohyblivý, pružný kurz meny vznikajúci voľne na trhu pod vplyvom ponuky a dopytu)
angl. fin.
nominále
lat. ekon.
nominál
(menovitá hodnota cenného papiera, bankovky, známky a pod.)
lat. hovor.
al pari
tal.
au pair
/o pér/
franc.
pari
(hodnota cenného papiera, keď sa nominálna a kurzová hodnota kryje)
tal.
fin. obch.
notícia
(posledný kurz cenného papiera počas obchodného dňa)
lat.
ekon.
fustage
(c. obalu, kt. platí kupujúci, ak nevráti obal)
lat.-franc.
obch.
au courant
/ó kurán/
(v bežnej c.)
franc. obch.
à tout prix
/tu pri/
(za každú c., stoj čo stoj)
franc.
ad valorem
(podľa hodnoty, ceny)
lat. ekon.
all inclusive
all-inclusive
/ól inklúziv/
(c., v kt. sú zahrnuté všetky služby)
angl.
porovnaj
poplatok
stáť
stáť
2
(mať cenu)
koštovať
(mať cenu)
nem.
hovor.
à tout prix
/tu pri/
(stoj čo stoj, za každú cenu)
franc.