ferman
(rozkaz, výnos, nariadenie, vyhláška, pôvodne v moslimskom prostredí)
perz.hist. a hovor.
reskript
(písomný p. panovníka s jeho podpisom)
lat. hist.
abolícia
(p. na zastavenie al. nezačatie trestného konania)
lat. práv.
mandát
(splnomocnenie na nejaký úkon, zmocnenie, poverenie, plná moc)
lat. práv.
injenkcia
(súdny p., kt. súd prikazuje žalovanej strane zdržať sa krokov porušujúcich zmluvu)
lat. práv.
asignácia
(p. veriteľa dlžníkovi, aby zaplatil tretej osobe, poukážka, kt. veriteľ oprávňuje tretiu osobu, aby prijala plnenie od dlžníka)
franc.práv. obch.
konfinácia
(príkaz zdržiavať sa na určitom mieste, úradné obmedzenie pohybu)
lat. práv.
avanti
(pobádanie, nabádanie na pohyb vpred alebo na odchod)
tal. hovor.
pančašíla
(päť základných príkazov pre život budhistického laika: nezabíjať živé tvory, nebrať, čo nie je dávané, zdržať sa nedovoleného pohlavného styku, neklamať, nepiť opojné nápoje)
sanskrit-hind.
porovnaj
rozkazpredpis 1
sporožíro
(bežný ú. slúžiaci na bezhotovostné platby a sporenie)
sl. + tal.
kontokorent
(bežný ú. v banke so stanovenou výškou rámcového úveru)
tal.obch.
subkonto
(pomocný, vedľajš ú., podúčet)
lat. + tal.fin.
nostro
(ú. otváraný al. vedený bankou al. inou osobou pre druhú osobu na jej príkaz a riziko, napr. účet slov. banky vedený u zahraničnej banky)
tal.obch.
loro
(ú. otváraný al. vedený bankou al. inou osobou pre druhú osobu na jej príkaz a riziko, napr. u slov. banky vedený účet zahraničnej banky)
tal.obch.
a conto
/á kon-/
(na ú., ako preddavok a pod.)
tal.obch.
à fond perdu
/fon –dü/
(pohľadávka odpísaná na ú. strát)
franc.účt.
a metà
(na spoločný ú., príležitostné spojenie dvoch firiem s rovnakým dielom na zisku)
tal.obch.