Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
čelo
čelo
prova
(predná časť lode, č., predok)
port. lod.
fasáda
tal.-franc.
front
(vonkajšia stena budovy, predná strana, priečelie)
lat.
stav.
anta
(zosilnené č. steny antickej architektúry, predĺžený bočný múr so zosilneným č.)
gréc. archit.
prima fronte
lat. kniž.
à la tête
/ala tét/
(na č.)
franc. kniž.
pásmo
pásmo
1
(pruh územia, oblasť)
zóna
(oblasť, územie)
gréc.
kniž. a odb.
kordón
(pás územia na ochranu proti niečomu, ochranné územie)
franc.
sierra
/sje-/
(horské p., pohorie)
špan.
ekoton
(prechodné p. medzi dvoma spoločenstvami, hraničná časť, napr. okraj lesa, pobrežie)
gréc.
biol.
front
(predné bojové p., predná strana vojska obrátená smerom k nepriateľovi)
lat.
voj.
porovnaj
oblasť
priečelie
priečelie
fasáda
tal.-franc.
front
(vonkajšia stena budovy, predná strana, predok)
lat. stav.
predok
predok
2
fasáda
tal.-franc.
front
(vonkajšia stena budovy, predná strana, priečelie)
lat. stav.
prova
(predná časť lode, čelo)
port.
lod.
porovnaj
čelo
skupina
skupina
1
(viac jednotlivcov al. vecí spolu)
grupa
franc.-nem.
hovor.
permutácia
(s. prvkov zo všetkých daných prvkov, v kt. záleží na ich poradí)
lat.
mat.
kombinácia
(zostava rozličných prvkov, jednotlivostí do celku)
lat.
perióda
(rad javov, kt. sa pravidelne opakujú)
gréc.
plejáda
(s. rôznorodých vecí; s. osôb z určitého okruhu činnosti, najmä umelcov)
gréc.
kniž.
agregát
(s. niekoľkých strojov spojených do jedného celku)
lat.
tech.
konvoj
(s. obchodných lodí sprevádzaná a chránená voj. loďami)
franc.
transport
(väčšia s. ľudí dopravovaná jednotne, najmä vlakom)
lat.
karavána
(s. cestujúcich v púšti, najmä na ťavách)
perz.
peletón
pelotón
(s. cyklistických pretekárov idúcich spolu)
franc.
šport.
front
(s. bojujúcich armád)
lat.
voj.
all stars
/ól/
(s. významných športovcov a pod. pri jednorazových príležitostiach)
angl.
kolónia
(s. stavieb rovnakého účelu al. druhu, najmä obytných)
lat.
inzula
(s. bytových domov ohraničená ulicami)
lat.
archit.
kolokácia
(dve al. viac zvyčajne spájaných samostatných slov)
lat.
lingv.
trigram
(s. troch písmen)
gréc.
odb.
byte
/bajt/
(reťazec, kombinácia informačných jednotiek, 8 bitov, slabika)
angl.
program.
klaster
(s. viacerých ako dvoch objektov vydeľujúcich sa zo štatistického pozadia)
angl.
fyz. ekon.
archipel
archipelág
(s. ostrovov najmä toho istého pôvodu, súostrovie)
gréc.
geogr.
radikál
(s. atómov v zlúčeninách obsahujúca nepárový elektrón)
lat.
chem.
drums
/drams/
angl.
perkusie
percussion
/-kašn/
(s. bicích hud. nástrojov v džezovom orchestri)
lat.-angl.
s. veršov
pozri
sloha
porovnaj
spojenie 1
strana
strana
2
(priestor ležiaci v určitom smere, smer)
front
(predná s. vojska obrátená smerom k nepriateľovi, predné bojové pásmo)
lat.
voj.
peri-
(zo všetkých strán)
gréc.
v zlož. sl.
hranica
hranica
2
(rozhranie medzi javmi)
minimum
lat.
infimum
(najnižšia možná h.)
lat.
kniž. a odb.
maximum
lat.
suprémum
(najvyššia možná h.)
lat.
kniž. a odb.
limit
(určená h. množstva, krajná medza; spodná h. výkonu, kt. splnenie je podmienkou na účasť v súťaži)
lat.-franc.
extrém
(krajná, hraničná hodnota, úroveň)
lat. odb.
mantinel
(zreteľne vymedzená h.)
tal.
míľnik
(medzník, predel)
lat.-nem.
horizont
(viditeľná h. povrchu zeme a oblohy, obzor)
gréc.
front
(rozhranie dvoch teplotne a pod. odlišných vzduchových hmôt, oblasť prechodu medzi dvoma vzduchovými hmotami)
lat. meteor.
terminátor
(krivka prechádzajúca rozhraním medzi osvetlenou a neosvetlenou časťou telesa slnečnej sústavy)
lat. astron.
kvantil
(číselná h., číslo, pod kt. sa nachádza dané percento hodnôt náhodnej veličiny)
lat. štat.
kvartil
(25- a 75-percentný kvantil)
lat. štat.
decil
(10-percentný kvantil)
lat. štat.
bojisko
bojisko
harcovisko
nem. hist.
front
(predné bojové pásmo, predná strana vojska obrátená smerom k nepriateľovi)
lat.
voj.
flank
(bok vojska, armády)
franc.-nem.
hist. slang.
stena
stena
1
(zvislá časť stavby ohraničujúca priestor, múr; čo sa podobá na stenu)
fasáda
tal.-franc.
front
(vonkajšia s. budovy, predná strana, priečelie)
lat.
stav.
atika
(nízka s. nad hlavnou rímsou priečelia budovy)
gréc.
archit.
parapet
(s. od dlážky po spodný okraj okna, podokenná výmurovka)
tal.
stav.
palisáda
(obranné opevnenie, val, ohrada, hradba z kolov zarazených tesne vedľa seba do zeme al. na vrchol opevnenia)
franc.
eskarpa
(vonkajšia s. opevnenia tvoriaca zároveň svah, šikmú plochu hradnej priekopy)
tal.-franc.
kolumbárium
(s. s výklenkami na ukladanie urien s popolom zomretých)
lat.
intae
/-té/
(predĺžená bočná s. starogréc. chrámu zakončená zosilneným čelom, tvoriaca predsieň otvorenú stĺpmi)
lat.
archit.
paraván
tal.-franc.
plenta
nem.
španielska s.
(ľahká prenosná s. zakrývajúca menší priestor, zástena)
vl. m.
treláž
(s. z latiek, mriežka z úzkych, cez seba kladených latiek v záhrade a pod.)
franc.
ikonostas
(s. s obrazmi svätých v pravoslávnom chráme oddeľujúca oltárnu časť od chrámovej lode)
gréc.
cirk.
šódži
(vonkajšia odsunovateľná priesvitná s. v jap. dome)
jap.
fusunami
(deliaca papierová nepriesvitná s. v jap. miestnosti)
jap.
porovnaj
múr
rad
rad
1
(viac usporiadaných jednotlivcov al. vecí)
šnúra
nem.
kolóna
konvoj
(dlhý zástup, najmä vozidiel)
franc.
karavána
(zástup, najmä pomaly sa pohybujúci)
perz. pren.
šík
(usporiadaný al. zomknutý r., najmä vojakov al. cvičencov)
nem.
špalier
(dva rady ľudí tvoriace uličku)
tal.-nem.
front
(r. ľudí čakajúcich na niečo)
lat. hovor.
šor
maď. hovor.
štrúdľa
(zástup)
nem.
hovor. expr.
procesia
lat.
pren. expr.
rákoš
(zástup, dav)
maď.
hovor. expr.
kordón
(zástup, reťaz vojakov al. policajtov chrániacich prístup niekam, uzavierajúcich určité miesto, zátarasa)
franc.
falanga
(usporiadaný r. vojakov, zomknutý staroveký bojový šík ťažkoodencov)
gréc. hist.
triariovia
(tretí sled z najlepších vojakov v starorím. légiách)
lat. hist.
kolónka
lat.-franc.
rubrika
(zvislý r. určitých záznamov na tlačive, účte a pod., stĺpec)
lat.
talónik
(kolónka na strane tabuľky s orientačnými údajmi)
franc. polygr.
perforácia
(súvislý r. dierok v papieri umožňujúci jednoduché odtrhnutie jeho časti)
lat. polygr.
štep
(r. stehov, najmä strojových)
nem. krajč.
galéria
(najvyššia úroveň radov sedadiel a miest na státie)
tal.
efiláda
(priamy sled miestností, cez dvere kt. je možný pohľad cez celú budovu)
franc. archit.
back
/bek/
bek
(obranný r. v kolektívnych loptových hrách)
angl.
forward
forvard
(útočný r. hráčov v kolektívnych loptových hrách)
angl. šport.
horizontála
(r. ôsmich polí ležiacich v jednom smere dotýkajúcich sa stranami a spájajúcich pravý okraj šachovnice s ľavým)
gréc. šach.
frontála
(spoločný názov pre stĺpec a rad v šachu)
lat. šach.
strana
strana
3
(plocha predmetu)
latus
lat.
lek.
latero-
(bok)
lat.
v zlož. sl.
averz
(predná, vonkajšia, hlavná s., líce)
lat.
odb.
reverz
(zadná, vnútorná s., rub)
lat.
odb.
tergo
(zadná s.)
lat.
kniž.
dorzum
(zadná s., chrbát; horná s. jazyka)
lat.
anat.
in dorso
/-zo/
(na na zadnej s., na rube)
lat.
kniž.
fasáda
tal.-franc.
front
(vonkajšia, predná s., stena budovy, priečelie)
lat.
stav.
rubrum
(vonkajši s. spisu s údajmi o obsahu spisu, záhlavie spisu)
lat.
admin. zastar.
spojler
spoiler
(zariadenie na zlepšenie aerodynamických vlastností vozidiel v tvare štítu, krídla, usmerňovača prúdenia vzduchu)
angl.
motor.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 19. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.