Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zbavenie
zbavenie
privácia
(z. niečoho, odňatie, olúpenie)
lat.
kniž.
deprivácia
(z. niečoho dôležitého, odstránenie, nedostatok, strata)
lat.
degradácia
(z. hodnoty, postavenia, pokles, znehodnotenie, zosadenie, úpadok)
lat.
dehonestácia
(z. cti, zníženie vážnosti, úcty, zneuctenie, zhanobenie, zneváženie)
lat.
diskreditácia
(z., obratie o dôveru, vážnosť, úctu, česť, zneváženie)
franc.
dišpenz
(oslobodenie od práv. náležitosti al. povinnosti, z., odpustenie povinnosti)
lat.
dehumanizácia
(z. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštenie)
lat.
expatriácia
(z. štátneho občianstva)
lat.
práv.
denaturalizácia
(strata, pozbavenie, vzdanie sa štátneho občianstva, prepustenie zo štátneho zväzku)
lat.
práv.
detronizácia
(z. moci zosadením, zvrhnutím vládcu)
lat. + gréc.
polit.
suspenzácia
suspendácia
suspendovanie
suspenzia
(z. úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
dekapitácia
(z. vedúcej funkcie)
lat.
pren.
diskvalifikácia
(z. spôsobilosti, schopnosti, vyhlásenie za nespôsobilého, neschopného)
lat.
dehydratácia
(z. vody, odvodnenie, odstránenie vody z látok)
lat. + gréc.
deflorácia
(z. panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany)
lat.
lek.
anestézia
(z. citlivosti)
lek.
sterilizácia
(z. plodnosti, umelé vyvolanie neplodnosti genet.; usmrtenie, z. choroboplodných zárodkov a mikroorganizmov lek.)
lat.
dezodorácia
(z. čuchovo, chuťovo nežiadúcich látok, zložiek)
franc.
exsangvinácia
(z. krvi, vykrvácanie, odkrvenie)
lat.
lek.
dezilúzia
(z., strata ilúzií, sklamanie, rozčarovanie, vytriezvenie)
franc.
absolutórium
(z. zodpovednosti určitého orgánu za určitý čas)
lat.
liberácia
(z. zodpovednosti preukázaním určitej práv. skutočnosti)
lat.
práv.
obezlička
(z. sa osobnej zodpovednosti za vykonávanú prácu)
rus.
hovor. publ.;
porovnaj
pozbavenie
vylúčenie
odstránenie 1
výmena
výmena
komutácia
(zámena, premena)
lat.
rotácia
(pravidelná, postupná v. zamestnancov, striedanie zamestnancov, osôb vo funkcii)
lat.
hovor.
rošáda
(v. výhodného postavenia dvoch al. viacerých osôb)
arab.-špan.
pren.
komunikácia
(v. informácií, prenos informácií, dorozumievanie)
lat.
voice-mail
/vojzmeil/
(hlasová pošta)
angl.
e-mail
/imejl, ímejl/
(elektronický bezdokumentový prenos informácií v prostredí výpočtovej techniky, elektronická pošta)
angl.
výp. tech.
chat
/čet/
čet
(komunikácia na medzinárodnej počítačovej sieti internet)
angl.
metakomunikácia
(komunikácia sprevádzajúca slovné oznámanie mimoslovnými znakmi, napr. zafarbenie hlasu, mimika, gestá, intonácia)
gréc. + lat.
odb.
invisible college
/invizibl kolidž/
(neviditeľná neformálna komunikácia medzi vedcami určitého odboru)
angl.
kniž.
metabolizmus
(látková premena, látková v.)
gréc.
biol.
exsangvinácia
(v. krvi pacienta, najmä novorodenca)
lat.
lek.
metatropizmus
(v. úloh v sexualite medzi mužom a ženou)
gréc.
lek.
ekdýzia
(v. pokožky článkonožcov a plazov, zvliekanie)
gréc.
biol.
ventilácia
(v. vzduchu, vetranie)
lat.
aerácia
(v. vzduchu, prirodzené vetranie založené na rozdielnej teplote vnútri a vonku al. vetrom)
gréc.
odb.
metatéza
(premiestnenie, prešmyknutie polohy hlások v slove)
gréc.
lingv.
konverzia
(v. jednej meny za inú menu; v. úveru na iný úver za iných podmienok)
lat.
fin.
barter
(v. tovaru za tovar v zahraničnom obchode bez použitia hotovostnej platby)
angl.
obch.
frajmark
frajmok
(kupčenie, obchod)
nem.
zastar.
veksláctvo
(nezákonné obchodovanie, vymieňanie peňazí, tovaru a pod.)
nem.
hovor. pejor.
v. názorov
pozri
rozhovor
spor 1
hádka
porovnaj
zámena
premena
vykrvácanie
vykrvácanie
exsangvinácia
(odkrvenie, zbavenie krvi)
lat.
lek.