Výsledky vyhľadávania

ústup

ústup 4 (prerušenie výskytu; návrat do predchádzajúceho stavu)
recesia (ustupovanie) lat. kniž.
regresia (návrat do predchádzajúceho stavu, na prekonaný stupeň vývoja, spätný pochod, spätný postup, spätný vývoj) lat. kniž. a odb.
remisia (prechodný, dočasný ú., úľava, oslabenie prejavov, príznakov choroby) lat. lek.
lucidita (jasné vedomie ako následok prechodného ústupu poruchy vedomia, zjasnenie vedomia, svetlé okamžiky) lat. lek.

ústup

ústup 2 (stiahnutie sa pred nátlakom, silou)
deruta (zmätený, neorganizovaný ú. vojska) franc.
anabáza (dlhý a namáhavý ú. vojska z bojiska) gréc. voj.

ústup

ústup 3 (robenie ústupkov)
kapitulácia (ú. pred ťažkosťami, prekážkami, útek, poddanie sa) lat.
kapitulantstvo (ú. bez boja, vzdanie sa) lat.
rezignovanosť (zmierenie sa s okolnosťami, odovzdanosť, poddanie sa osudu, ľahostajnosť) lat. porovnaj ústupok

ústup

ústup 1 (odstúpenie)
reteré franc. zried.

vzdanie sa

kapitulácia (v. sa ozbrojených síl voj. nepriateľovi) lat.
kapitulantstvo (ústup bez boja) lat.
scratch /skreč/ (v. sa súperovi bez boja) angl. šport.
rezignovanie (zrieknutie sa úradu, funkcie) lat.
abdikácia (odstúpenie, zrieknutie sa hodnosti, úradu, vlády, najmä hlavy štátu) lat.
demisia (odstúpenie, zrieknutie sa funkcie, úradu a pod.) lat.
abstencia (zrieknutie sa, zdržanie sa niečoho, napr. práva na hlasovanie) lat. kniž. a odb.
denaturalizácia (zbavenie, pozbavenie, v. sa štátneho občianstva, prepustenie zo štátneho zväzku) lat. práv.
renunciácia (zrieknutie sa práva, výhody a pod.) lat. hist. práv.
derelikcia (v. sa vlastníctva veci, opustenie veci so stratou vlastníctva veci) lat. práv.
abandon (zrieknutie sa vlastníckeho práva, nárokov alebo majetku, prenechanie veci veriteľovi) franc. práv.

odstúpenie

odstúpenie 2 (neuskutočnenie niečoho)
reces (ústup, napr. od zmluvy) lat. práv.
storno (o. od zmluvy, objednávky a pod.) tal. obch.

odísť

odísť 1 (vzdialiť sa z miesta)
emigrovať (premiestniť sa, vysťahovať sa, o. natrvalo do cudziny) lat.
decedovať (ustúpiť, zapadnúť) lat. kniž.
apage, satanas! (odíď, odstúp, ustúp, satan) lat. + hebr.
arak! (odíď, zmizni, strať sa!) cig.
marš franc.-nem. hovor. expr.
pakuj (sa) (sa) nem. expr.
alou (prac sa, zmizni, vypadni, preč, von, výzva na odchod) franc. hovor.

odstúpiť

odstúpiť 1 (ustúpiť)
apage, satanas! (odstúp, odíď, ustúp, satan) lat. + hebr.

čert

krampus nem. zastar. žart. kniž.
diabol (zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch) gréc.-lat.
satanáš (zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla) hebr.
lucifer lat.
beliál (satan, stelesnenie zla, skazy) hebr. bibl.
belzebub (pekelné knieža, knieža démonov) bibl.
inkubus (diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách) lat.
Antikrist (diabol ako protivník Krista podľa novozákonnej predstavy) gréc. + vl. m.
šejtan (diabol, zlý duch v moslimskom prostredí) hebr.-arab.
ancikrist (diabol, aj v kliatbach, nadávkach) gréc. hovor. expr.
sakrament (dočerta, do č., ako zahrešenie) lat. hovor.
helement (č. v nadávkach) lat. hovor. expr.
šľak nem. hovor. expr.
fras (č. v kliatbach) maď. hovor. expr.
beťah (č. v nadávkach, kliatbach) maď.
apage, satanas! (odíď, odstúp, ustúp, satan!) lat. + hebr.

ustúpiť, ustupovať

ustúpiť, ustupovať 1 (odstúpiť)
decedovať (odísť, odchádzať, zapadnúť, zapadať) lat. kniž.
apage, satanas! (odíď, odstúp, ustúp, satan) lat. + hebr.

poddanie sa

poddanie sa 2 (podriadenie, podvolenie)
kapitulácia (ústup pred ťažkosťami, prekážkami, útek) lat.
rezignovanosť (p. osudu, zmierenie sa s okolnosťami, odovzdanosť, ľahostajnosť) lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 20. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.