Výsledky vyhľadávania

ústup

ústup 1 (odstúpenie)
reteré franc. zried.

ústup

ústup 3 (robenie ústupkov)
kapitulácia (ú. pred ťažkosťami, prekážkami, útek, poddanie sa) lat.
kapitulantstvo (ú. bez boja, vzdanie sa) lat.
rezignovanosť (zmierenie sa s okolnosťami, odovzdanosť, poddanie sa osudu, ľahostajnosť) lat. porovnaj ústupok

ústup

ústup 2 (stiahnutie sa pred nátlakom, silou)
deruta (zmätený, neorganizovaný ú. vojska) franc.
anabáza (dlhý a namáhavý ú. vojska z bojiska) gréc. voj.

ústup

ústup 4 (prerušenie výskytu; návrat do predchádzajúceho stavu)
recesia (ustupovanie) lat. kniž.
regresia (návrat do predchádzajúceho stavu, na prekonaný stupeň vývoja, spätný pochod, spätný postup, spätný vývoj) lat. kniž. a odb.
remisia (prechodný, dočasný ú., úľava, oslabenie prejavov, príznakov choroby) lat. lek.
lucidita (jasné vedomie ako následok prechodného ústupu poruchy vedomia, zjasnenie vedomia, svetlé okamžiky) lat. lek.

vzdanie sa

kapitulácia (v. sa ozbrojených síl voj. nepriateľovi) lat.
kapitulantstvo (ústup bez boja) lat.
scratch /skreč/ (v. sa súperovi bez boja) angl. šport.
rezignovanie (zrieknutie sa úradu, funkcie) lat.
abdikácia (odstúpenie, zrieknutie sa hodnosti, úradu, vlády, najmä hlavy štátu) lat.
demisia (odstúpenie, zrieknutie sa funkcie, úradu a pod.) lat.
abstencia (zrieknutie sa, zdržanie sa niečoho, napr. práva na hlasovanie) lat. kniž. a odb.
denaturalizácia (zbavenie, pozbavenie, v. sa štátneho občianstva, prepustenie zo štátneho zväzku) lat. práv.
renunciácia (zrieknutie sa práva, výhody a pod.) lat. hist. práv.
derelikcia (v. sa vlastníctva veci, opustenie veci so stratou vlastníctva veci) lat. práv.
abandon (zrieknutie sa vlastníckeho práva, nárokov alebo majetku, prenechanie veci veriteľovi) franc. práv.

odstúpiť

odstúpiť 1 (ustúpiť)
apage, satanas! (odstúp, odíď, ustúp, satan) lat. + hebr.

ustúpiť, ustupovať

ustúpiť, ustupovať 1 (odstúpiť)
decedovať (odísť, odchádzať, zapadnúť, zapadať) lat. kniž.
apage, satanas! (odíď, odstúp, ustúp, satan) lat. + hebr.

čert

krampus nem. zastar. žart. kniž.
diabol (zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch) gréc.-lat.
satanáš (zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla) hebr.
lucifer lat.
beliál (satan, stelesnenie zla, skazy) hebr. bibl.
belzebub (pekelné knieža, knieža démonov) bibl.
inkubus (diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách) lat.
Antikrist (diabol ako protivník Krista podľa novozákonnej predstavy) gréc. + vl. m.
šejtan (diabol, zlý duch v moslimskom prostredí) hebr.-arab.
ancikrist (diabol, aj v kliatbach, nadávkach) gréc. hovor. expr.
sakrament (dočerta, do č., ako zahrešenie) lat. hovor.
helement (č. v nadávkach) lat. hovor. expr.
šľak nem. hovor. expr.
fras (č. v kliatbach) maď. hovor. expr.
beťah (č. v nadávkach, kliatbach) maď.
apage, satanas! (odíď, odstúp, ustúp, satan!) lat. + hebr.

odísť

odísť 1 (vzdialiť sa z miesta)
emigrovať (premiestniť sa, vysťahovať sa, o. natrvalo do cudziny) lat.
decedovať (ustúpiť, zapadnúť) lat. kniž.
apage, satanas! (odíď, odstúp, ustúp, satan) lat. + hebr.
arak! (odíď, zmizni, strať sa!) cig.
marš franc.-nem. hovor. expr.
pakuj (sa) (sa) nem. expr.
alou (prac sa, zmizni, vypadni, preč, von, výzva na odchod) franc. hovor.

odstúpenie

odstúpenie 2 (neuskutočnenie niečoho)
reces (ústup, napr. od zmluvy) lat. práv.
storno (o. od zmluvy, objednávky a pod.) tal. obch.

poddanie sa

poddanie sa 2 (podriadenie, podvolenie)
kapitulácia (ústup pred ťažkosťami, prekážkami, útek) lat.
rezignovanosť (p. osudu, zmierenie sa s okolnosťami, odovzdanosť, ľahostajnosť) lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 20. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.