Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
ústup
ústup
1
(odstúpenie)
reteré
franc.
zried.
ústup
ústup
3
(robenie ústupkov)
kapitulácia
(ú. pred ťažkosťami, prekážkami, útek, poddanie sa)
lat.
kapitulantstvo
(ú. bez boja, vzdanie sa)
lat.
rezignácia
rezignovanie
rezignovanosť
(zmierenie sa s okolnosťami, odovzdanosť, poddanie sa osudu, ľahostajnosť)
lat.
porovnaj
ústupok
ústup
ústup
2
(stiahnutie sa pred nátlakom, silou)
deruta
(zmätený, neorganizovaný ú. vojska)
franc.
anabáza
(dlhý a namáhavý ú. vojska z bojiska)
gréc.
voj.
ústup
ústup
4
(prerušenie výskytu; návrat do predchádzajúceho stavu)
recesia
(ustupovanie)
lat.
kniž.
regres
regresia
(návrat do predchádzajúceho stavu, na prekonaný stupeň vývoja, spätný pochod, spätný postup, spätný vývoj)
lat.
kniž. a odb.
remisia
(prechodný, dočasný ú., úľava, oslabenie prejavov, príznakov choroby)
lat.
lek.
lucidita
(jasné vedomie ako následok prechodného ústupu poruchy vedomia, zjasnenie vedomia, svetlé okamžiky)
lat.
lek.
vzdanie sa
vzdanie sa
kapitulácia
(v. sa ozbrojených síl voj. nepriateľovi)
lat.
kapitulantstvo
(ústup bez boja)
lat.
skreč
scratch
/skreč/
(v. sa súperovi bez boja)
angl.
šport.
rezignácia
rezignovanie
(zrieknutie sa úradu, funkcie)
lat.
abdikácia
(odstúpenie, zrieknutie sa hodnosti, úradu, vlády, najmä hlavy štátu)
lat.
demisia
(odstúpenie, zrieknutie sa funkcie, úradu a pod.)
lat.
abstencia
(zrieknutie sa, zdržanie sa niečoho, napr. práva na hlasovanie)
lat.
kniž. a odb.
denaturalizácia
(zbavenie, pozbavenie, v. sa štátneho občianstva, prepustenie zo štátneho zväzku)
lat.
práv.
renunciácia
(zrieknutie sa práva, výhody a pod.)
lat.
hist. práv.
derelikcia
(v. sa vlastníctva veci, opustenie veci so stratou vlastníctva veci)
lat.
práv.
abandon
(zrieknutie sa vlastníckeho práva, nárokov alebo majetku, prenechanie veci veriteľovi)
franc.
práv.
odstúpiť
odstúpiť
1
(ustúpiť)
apage, satanas!
(odstúp, odíď, ustúp, satan)
lat. + hebr.
ustúpiť, ustupovať
ustúpiť, ustupovať
1
(odstúpiť)
decedovať
(odísť, odchádzať, zapadnúť, zapadať)
lat.
kniž.
apage, satanas!
(odíď, odstúp, ustúp, satan)
lat. + hebr.
čert
čert
krampus
nem.
zastar. žart. kniž.
diabol
(zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch)
gréc.-lat.
satan
satanáš
(zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla)
hebr.
lucifer
lat.
beliál
(satan, stelesnenie zla, skazy)
hebr. bibl.
belzebub
(pekelné knieža, knieža démonov)
bibl.
inkubus
(diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách)
lat.
antikrist
Antikrist
(diabol ako protivník Krista podľa novozákonnej predstavy)
gréc. + vl. m.
šajtan
šejtan
(diabol, zlý duch v moslimskom prostredí)
hebr.-arab.
anciáš
ancikrist
(diabol, aj v kliatbach, nadávkach)
gréc.
hovor. expr.
sakrament
(dočerta, do č., ako zahrešenie)
lat. hovor.
helement
(č. v nadávkach)
lat.
hovor. expr.
šľak
nem.
hovor. expr.
fras
(č. v kliatbach)
maď.
hovor. expr.
beťah
(č. v nadávkach, kliatbach)
maď.
apage, satanas!
(odíď, odstúp, ustúp, satan!)
lat. + hebr.
odísť
odísť
1
(vzdialiť sa z miesta)
emigrovať
(premiestniť sa, vysťahovať sa, o. natrvalo do cudziny)
lat.
decedovať
(ustúpiť, zapadnúť)
lat.
kniž.
apage, satanas!
(odíď, odstúp, ustúp, satan)
lat. + hebr.
arak!
(odíď, zmizni, strať sa!)
cig.
marš
franc.-nem.
hovor. expr.
pakuj (sa)
(sa)
nem.
expr.
alou
(prac sa, zmizni, vypadni, preč, von, výzva na odchod)
franc.
hovor.
odstúpenie
odstúpenie
2
(neuskutočnenie niečoho)
reces
(ústup, napr. od zmluvy)
lat.
práv.
storno
(o. od zmluvy, objednávky a pod.)
tal.
obch.
poddanie sa
poddanie sa
2
(podriadenie, podvolenie)
kapitulácia
(ústup pred ťažkosťami, prekážkami, útek)
lat.
rezignácia
rezignovanie
rezignovanosť
(p. osudu, zmierenie sa s okolnosťami, odovzdanosť, ľahostajnosť)
lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 20. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.