Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
ústup
ústup
1
(odstúpenie)
reteré
franc.
zried.
ústup
ústup
3
(robenie ústupkov)
kapitulácia
(ú. pred ťažkosťami, prekážkami, útek, poddanie sa)
lat.
kapitulantstvo
(ú. bez boja, vzdanie sa)
lat.
rezignácia
rezignovanie
rezignovanosť
(zmierenie sa s okolnosťami, odovzdanosť, poddanie sa osudu, ľahostajnosť)
lat.
porovnaj
ústupok
ústup
ústup
4
(prerušenie výskytu; návrat do predchádzajúceho stavu)
recesia
(ustupovanie)
lat.
kniž.
regres
regresia
(návrat do predchádzajúceho stavu, na prekonaný stupeň vývoja, spätný pochod, spätný postup, spätný vývoj)
lat.
kniž. a odb.
remisia
(prechodný, dočasný ú., úľava, oslabenie prejavov, príznakov choroby)
lat.
lek.
lucidita
(jasné vedomie ako následok prechodného ústupu poruchy vedomia, zjasnenie vedomia, svetlé okamžiky)
lat.
lek.
ústup
ústup
2
(stiahnutie sa pred nátlakom, silou)
deruta
(zmätený, neorganizovaný ú. vojska)
franc.
anabáza
(dlhý a namáhavý ú. vojska z bojiska)
gréc.
voj.
vzdanie sa
vzdanie sa
kapitulácia
(v. sa ozbrojených síl voj. nepriateľovi)
lat.
kapitulantstvo
(ústup bez boja)
lat.
skreč
scratch
/skreč/
(v. sa súperovi bez boja)
angl.
šport.
rezignácia
rezignovanie
(zrieknutie sa úradu, funkcie)
lat.
abdikácia
(odstúpenie, zrieknutie sa hodnosti, úradu, vlády, najmä hlavy štátu)
lat.
demisia
(odstúpenie, zrieknutie sa funkcie, úradu a pod.)
lat.
abstencia
(zrieknutie sa, zdržanie sa niečoho, napr. práva na hlasovanie)
lat.
kniž. a odb.
denaturalizácia
(zbavenie, pozbavenie, v. sa štátneho občianstva, prepustenie zo štátneho zväzku)
lat.
práv.
renunciácia
(zrieknutie sa práva, výhody a pod.)
lat.
hist. práv.
derelikcia
(v. sa vlastníctva veci, opustenie veci so stratou vlastníctva veci)
lat.
práv.
abandon
(zrieknutie sa vlastníckeho práva, nárokov alebo majetku, prenechanie veci veriteľovi)
franc.
práv.
ustúpiť, ustupovať
ustúpiť, ustupovať
1
(odstúpiť)
decedovať
(odísť, odchádzať, zapadnúť, zapadať)
lat.
kniž.
apage, satanas!
(odíď, odstúp, ustúp, satan)
lat. + hebr.
odstúpiť
odstúpiť
1
(ustúpiť)
apage, satanas!
(odstúp, odíď, ustúp, satan)
lat. + hebr.
čert
čert
krampus
nem.
zastar. žart. kniž.
diabol
(zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch)
gréc.-lat.
satan
satanáš
(zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla)
hebr.
lucifer
lat.
beliál
(satan, stelesnenie zla, skazy)
hebr. bibl.
belzebub
(pekelné knieža, knieža démonov)
bibl.
inkubus
(diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách)
lat.
antikrist
Antikrist
(diabol ako protivník Krista podľa novozákonnej predstavy)
gréc. + vl. m.
šajtan
šejtan
(diabol, zlý duch v moslimskom prostredí)
hebr.-arab.
anciáš
ancikrist
(diabol, aj v kliatbach, nadávkach)
gréc.
hovor. expr.
sakrament
(dočerta, do č., ako zahrešenie)
lat. hovor.
helement
(č. v nadávkach)
lat.
hovor. expr.
šľak
nem.
hovor. expr.
fras
(č. v kliatbach)
maď.
hovor. expr.
beťah
(č. v nadávkach, kliatbach)
maď.
apage, satanas!
(odíď, odstúp, ustúp, satan!)
lat. + hebr.
odstúpenie
odstúpenie
2
(neuskutočnenie niečoho)
reces
(ústup, napr. od zmluvy)
lat.
práv.
storno
(o. od zmluvy, objednávky a pod.)
tal.
obch.
odísť
odísť
1
(vzdialiť sa z miesta)
emigrovať
(premiestniť sa, vysťahovať sa, o. natrvalo do cudziny)
lat.
decedovať
(ustúpiť, zapadnúť)
lat.
kniž.
apage, satanas!
(odíď, odstúp, ustúp, satan)
lat. + hebr.
arak!
(odíď, zmizni, strať sa!)
cig.
marš
franc.-nem.
hovor. expr.
pakuj (sa)
(sa)
nem.
expr.
alou
(prac sa, zmizni, vypadni, preč, von, výzva na odchod)
franc.
hovor.
poddanie sa
poddanie sa
2
(podriadenie, podvolenie)
kapitulácia
(ústup pred ťažkosťami, prekážkami, útek)
lat.
rezignácia
rezignovanie
rezignovanosť
(p. osudu, zmierenie sa s okolnosťami, odovzdanosť, ľahostajnosť)
lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 20. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.