Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
porážka
porážka
1
(mŕtvica)
šľak
nem.
hovor. expr.
-plégia
gréc.
v zlož. sl.
infarkt
(odumretie tkaniva po náhlom zamedzení prívodu krvi z tepny)
lat.
lek.
apoplexia
gréc.
lek.
iktus
(náhla porucha krvného obehu v oblasti mozgu, mozgová príhoda, mŕtvica)
lat.
lek.
odtlačok
odtlačok
muláž
franc.
odb.
reprodukcia
(o. vzniknutý kopírovaním rozmnožovacou technikou)
lat.
polygr. výtv.
faksimile
(verná napodobnenina, napr. umeleckého diela, bez použitia rovnakého materiálu a technológie)
lat.
odb.
kópia
(prieklep, priepis, odpis)
lat.
korektúra
(obťah sadzby určený na opravu al. s vyznačenými opravami chýb)
lat.
špalta
(obťah zo stĺpca nezalomenej sadzby)
nem.
typ. slang.
separát
(osobitný výtlačok jednotlivého článku, príspevku do časopisu a pod.)
lat.
épreuve
/eprév/
(skúšobný pracovný o. originálu urobený umelcom)
franc.
výtv.
frotáž
(o. plastickej, reliéfnej štruktúry podložky prenášaný mäkkou ceruzkou al. vtláčaním na papier)
franc.
fumé
/fü-/
(skúšobný o. drevorytu)
franc.
polygr.
litografia
(o. vniknutý tlačou z plochy, z kameňa, na kt. je kresba mastnou kriedou)
gréc.
polygr.
labiogram
(o. pier pri vyslovovaní perníc)
lat. + gréc.
fon.
daktylogram
dermatoglyf
(o. prstov)
gréc.
plantogram
(o. chodidla, stupaje)
lat. + gréc.
ichnogram
(o. stopy nohy)
gréc.
ichno-
gréc.
v zlož. sl.
engram
gréc.
odb.
pista
franc.
zried.
šľak
(stopa)
nem.
hovor. zastar.
frankotyp
(o. výplatného stroja zlučujúci potvrdenie o zaplatení poštovného a poštovú pečiatku)
vl. m.
pošt. filat.
veraikon
(o. Kristovej tváre na rúšku ako námet gotickej maľby)
lat. + gréc.
výtv.
porovnaj
odpis 1
čert
čert
krampus
nem.
zastar. žart. kniž.
diabol
(zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch)
gréc.-lat.
satan
satanáš
(zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla)
hebr.
lucifer
lat.
beliál
(satan, stelesnenie zla, skazy)
hebr. bibl.
belzebub
(pekelné knieža, knieža démonov)
bibl.
inkubus
(diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách)
lat.
antikrist
Antikrist
(diabol ako protivník Krista podľa novozákonnej predstavy)
gréc. + vl. m.
šajtan
šejtan
(diabol, zlý duch v moslimskom prostredí)
hebr.-arab.
anciáš
ancikrist
(diabol, aj v kliatbach, nadávkach)
gréc.
hovor. expr.
sakrament
(dočerta, do č., ako zahrešenie)
lat. hovor.
helement
(č. v nadávkach)
lat.
hovor. expr.
šľak
nem.
hovor. expr.
fras
(č. v kliatbach)
maď.
hovor. expr.
beťah
(č. v nadávkach, kliatbach)
maď.
apage, satanas!
(odíď, odstúp, ustúp, satan!)
lat. + hebr.
stopa
stopa
1
(odtlačok)
pista
franc.
zried.
šľak
nem.
hovor. zastar.
engram
gréc.
odb.
ichno-
gréc.
v zlož. sl.
bioglyf
(s. po činnosti organizmov)
gréc.
geol.