Výsledky vyhľadávania

určiť

špecifikovať (spresniť, podrobnejšie, presnejšie vymedziť niečo bližšie) lat. kniž. a odb.
precizovať (presne u., vyjadriť) lat.-franc. kniž.
determinovať (vymedziť, predurčiť, podmieniť) lat.
indikovať (stanoviť diagnostický al. liečebný postup) lat. lek.
kvantifikovať (vyjadriť, u. množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť) lat.
termínovať (vymedziť, stanoviť, ohraničiť presný čas, lehotu) lat.
datovať (u. dobu, napr. vzniku, pôvodu, časovo zaradiť) lat.
periodizovať (u. časové úseky, obdobia) gréc.-lat.
delimitovať (rozhraničiť, ohraničiť, vymedziť, vytýčiť, odčleneniť, oddeliť) lat. d. hranicu, úlohy, právomoc
dimenzovať (u. rozmer, mieru, rozsah) lat.
definovať (slovne vymedziť, vyložiť, objasniť obsah, význam pojmu, výrazu) lat.
formulovať (slovne vyjadriť, vymedziť pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne formulovať, vysloviť) lat. kniž.
orientovať (u. polohu, zemepisne, v cudzom prostredí) lat.-franc.
orientovať sa (u. svoju polohu) lat.-franc.
situovať (umiestniť v priestore a čase) lat. kniž.
lokalizovať (umiestniť, u. miesto; obmedziť pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedziť) lat.-franc.
domicilovať (u. miesto splastnosti zmenky) lat.
limitovať (u. hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničiť, obmedziť, vymedziť) lat.
nominovať (poveriť, vymenovať, ustanoviť) lat.
systemizovať (u. počet a kvalifikáciu pracovných síl) gréc.
delegovať (u. a vyslať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocniť, zmocniť, poveriť) lat.
identifikovať (u. totožnosť, zhodnosť) lat.
dezignovať (označiť, vybrať, navrhnúť niekoho do funkcie, ustanoviť, poveriť funkciou) lat.
profilovať (u. ráz, tvar, podobu, utvoriť) franc.
preliminovať (u. vopred, predbežne) lat. kniž. a odb. p. plán, rozpočet
adresovať (u. na určitú osobu a pod.) franc.
normovať lat.
štandardizovať angl. kniž. a odb.
typizovať (u. jednotnosť niečoho, napr. pravidiel, tech. riešení a pod., zjednotiť) gréc.-lat.
valutovať (u. splatnosť pohľadávky, dlhu) tal. účt.
penalizovať (u. pokutu za nedodržanie zmluvy, jej výšku) lat. práv. ekon.
kalibrovať (u. a označiť objem nádob a pod.) tal.-franc. tech.
sexovať (u. pohlavie jednodňových kureniec) lat. poľnohosp.

poveriť

akreditovať (p. vykonávaním činnosti, napr. diplomatickým zastupovaním, zastupovaním novín) lat. odb.
nominovať (vymenovať, ustanoviť, určiť) lat.
delegovať (určiť a vyslať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocniť, zmocniť) lat.
dezignovať (p. funkciou, určiť, označiť, vybrať, navrhnúť niekoho do funkcie, ustanoviť) lat.
autorizovať (úradne p., povoliť, oprávniť, schváliť) lat.

ohraničiť, ohraničovať

limitovať (určiť, určovať hranicu množstva, krajnú medzu, obmedziť, obmedzovať, vymedziť, vymedzovať) lat.
delimitovať (určiť, určovať, vymedziť, vymedzovať, vytýčiť, vytyčovať hranicu, úlohy, právomoc, odčleneniť, odčleňovať, oddeliť, oddeľovať) lat.
termínovať (určiť, určovať, vymedziť, vymedzovať, stanoviť, stanovovať presný čas, lehotu) lat. porovnaj určiťurčovať

vyjadriť

formulovať (slovne v., vymedziť pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne vysloviť) lat. kniž.
textovať (zostaviť, vytvoriť jaz. prejav) lat.
verbalizovať (v. slovami, vyrozprávať) lat. kniž.
reprodukovať (podať slovami, zopakovať slovami niečo prežité, počuté) lat.
zoštylizovať (zostaviť určitý text, zoslohovať) lat.-franc.
konštatovať (povedať, potvrdiť, oznámiť zistenú, poznanú skutočnosť, zistiť) lat.-franc.
kvantifikovať (určiť množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť) lat.
symbolizovať (v. pomocou znakov, značiek) gréc.
alegorizovať (obrazne v. myšlienky, predstavy, vlastnosti a pod.) gréc. lit. výtv.
parafrázovať (v. rovnaký obsah iným spôsobom, voľne pretlmočiť, obmeniť cudzie myšlienky) gréc.
precizovať (presne v., určiť, spresniť) lat.-franc. kniž. porovnaj vyhlásiť 2

spresniť, spresňovať

špecifikovať (určiť, určovať, vymedziť, vymedzovať niečo bližšie, podrobnejšie, presnejšie) lat. kniž. a odb.
precizovať (presne vyjadriť, vyjadrovať, určiť, určovať) lat.-franc. kniž.

obmedziť

obmedziť 1 (ohraničiť)
limitovať (určiť hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničiť, vymedziť) lat.
lokalizovať (pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedziť) lat.-franc.
vinkulovať (o. voľné používanie a rozhodovanie s peniazmi, cennými papiermi a pod.) lat. fin.
zablokovať (znemožniť, uzatvoriť al. o. prístup, styk, spojenie, pohyb, obeh, právo nakladať s niečím) nem.
termínovať (určiť, vymedziť, stanoviť, ohraničiť presný čas, lehotu) lat.
torpédovať (o., znemožniť, zmariť niečo, zaútočiť proti niečomu) lat. pren.
demilitarizovať (o., odstrániť, zrušiť al. zakázať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojiť) lat.
internovať (o. slobodu pohybu civilným občanom nepriateľského štátu nachádzajúcim sa na území bojujúceho al. neutrálneho štátu, zaistiť, uväzniť policajným, nie súdnym rozhodnutím) lat. práv.
diskriminovať (neoprávnene, zámerne rozlíšiť, o., odňať, nepriznať práva al. výhody, neuznať rovnosť, znevýhodniť) lat. práv. ekon.
konfinovať (úradne obmedziť pohyb, prikázať zdržiavať sa na určitom mieste) lat. práv.

ustanoviť, ustanovovať

nominovať (poveriť, poverovať, vymenovať, vymenúvať, určiť, určovať) lat.
dezignovať (určiť, určovať, označiť, označovať, vybrať, vyberať, navrhnúť, navrhovať niekoho do funkcie, poveriť, poverovať funkciou) lat.
konštituovať (zriadiť, zriaďovať, vybudovať, budovať) lat.

udať

udať 1 (určiť)
intonovať (nasadiť, vyladiť, u. tón hlasu, nástroja) tal. hud.

určite, určito

konkrétne (presne, jednoznačne, jasne, vecne) lat.
zicher (bezpečne, iste, zaručene) nem. slang.

iste

zicher (bezpečne, určite, zaručene) nem. slang. porovnaj istý

bezpečne

zicher (iste, určite, zaručene) nem. slang. porovnaj zaručený
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 30. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.