Výsledky vyhľadávania

obmedziť

obmedziť 1 (ohraničiť)
limitovať (určiť hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničiť, vymedziť) lat.
lokalizovať (pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedziť) lat.-franc.
vinkulovať (o. voľné používanie a rozhodovanie s peniazmi, cennými papiermi a pod.) lat. fin.
zablokovať (znemožniť, uzatvoriť al. o. prístup, styk, spojenie, pohyb, obeh, právo nakladať s niečím) nem.
termínovať (určiť, vymedziť, stanoviť, ohraničiť presný čas, lehotu) lat.
torpédovať (o., znemožniť, zmariť niečo, zaútočiť proti niečomu) lat. pren.
demilitarizovať (o., odstrániť, zrušiť al. zakázať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojiť) lat.
internovať (o. slobodu pohybu civilným občanom nepriateľského štátu nachádzajúcim sa na území bojujúceho al. neutrálneho štátu, zaistiť, uväzniť policajným, nie súdnym rozhodnutím) lat. práv.
diskriminovať (neoprávnene, zámerne rozlíšiť, o., odňať, nepriznať práva al. výhody, neuznať rovnosť, znevýhodniť) lat. práv. ekon.
konfinovať (úradne obmedziť pohyb, prikázať zdržiavať sa na určitom mieste) lat. práv.

obmedziť

obmedziť 2 (znížiť mieru, rozsah, platnosť)
zredukovať (o. počet, rozmer, silu a pod.) lat.
reštringovať (o. množstvo, počet, rozsah) lat. kniž.
paralyzovať (potlačiť, ochromiť, oslabiť, znemožniť, zneškodniť, zamedziť vplyv, činnosť a pod.) gréc. publ.
minimalizovať (o. na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť, znížiť) lat.
inhibovať (spomaliť, potlačiť, utlmiť) lat. porovnaj znížiť

určiť

špecifikovať (spresniť, podrobnejšie, presnejšie vymedziť niečo bližšie) lat. kniž. a odb.
precizovať (presne u., vyjadriť) lat.-franc. kniž.
determinovať (vymedziť, predurčiť, podmieniť) lat.
indikovať (stanoviť diagnostický al. liečebný postup) lat. lek.
kvantifikovať (vyjadriť, u. množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť) lat.
termínovať (vymedziť, stanoviť, ohraničiť presný čas, lehotu) lat.
datovať (u. dobu, napr. vzniku, pôvodu, časovo zaradiť) lat.
periodizovať (u. časové úseky, obdobia) gréc.-lat.
delimitovať (rozhraničiť, ohraničiť, vymedziť, vytýčiť, odčleneniť, oddeliť) lat. d. hranicu, úlohy, právomoc
dimenzovať (u. rozmer, mieru, rozsah) lat.
definovať (slovne vymedziť, vyložiť, objasniť obsah, význam pojmu, výrazu) lat.
formulovať (slovne vyjadriť, vymedziť pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne formulovať, vysloviť) lat. kniž.
orientovať (u. polohu, zemepisne, v cudzom prostredí) lat.-franc.
orientovať sa (u. svoju polohu) lat.-franc.
situovať (umiestniť v priestore a čase) lat. kniž.
lokalizovať (umiestniť, u. miesto; obmedziť pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedziť) lat.-franc.
domicilovať (u. miesto splastnosti zmenky) lat.
limitovať (u. hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničiť, obmedziť, vymedziť) lat.
nominovať (poveriť, vymenovať, ustanoviť) lat.
systemizovať (u. počet a kvalifikáciu pracovných síl) gréc.
delegovať (u. a vyslať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocniť, zmocniť, poveriť) lat.
identifikovať (u. totožnosť, zhodnosť) lat.
dezignovať (označiť, vybrať, navrhnúť niekoho do funkcie, ustanoviť, poveriť funkciou) lat.
profilovať (u. ráz, tvar, podobu, utvoriť) franc.
preliminovať (u. vopred, predbežne) lat. kniž. a odb. p. plán, rozpočet
adresovať (u. na určitú osobu a pod.) franc.
normovať lat.
štandardizovať angl. kniž. a odb.
typizovať (u. jednotnosť niečoho, napr. pravidiel, tech. riešení a pod., zjednotiť) gréc.-lat.
valutovať (u. splatnosť pohľadávky, dlhu) tal. účt.
penalizovať (u. pokutu za nedodržanie zmluvy, jej výšku) lat. práv. ekon.
kalibrovať (u. a označiť objem nádob a pod.) tal.-franc. tech.
sexovať (u. pohlavie jednodňových kureniec) lat. poľnohosp.

znemožniť

znemožniť 1 (urobiť nemožným, prekaziť)
zablokovať (z., uzatvoriť al. obmedziť prístup, styk, spojenie, pohyb, obeh, právo nakladať s niečím; z. a prerušiť spojenie krajiny, protivníka a pod. zákazom hosp. stykov al. voj. uzavretím priestoru voj. hosp.) nem.
paralyzovať (potlačiť, ochromiť, oslabiť, zneškodniť, zamedziť) gréc. publ. p. vplyv, činnosť
torpédovať (z., zmariť, obmedziť niečo, zaútočiť proti niečomu,) lat. pren.
vetovať (z. vykonanie niečoho prejavom nesúhlasu, zakázať) lat. kniž. a odb.

zakázať

inhibovať (zakazovať) lat.
vetovať (zakazovať, znemožniť, znemožňovať vykonanie niečoho prejavom nesúhlasu) lat. kniž. a odb.
tabuizovať (zakazovať vyslovovať určité slová, vykonávať určité činnosti, používať určité predmety a pod.) polynéz.
demilitarizovať (zakazovať, odstrániť, odstraňovať, zrušiť, rušiť, obmedziť, obmedzovať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojiť, odzbrojovať) lat.
konfinovať (zakazovať, úradne obmedziť, obmedzovať pohyb, prikázať, prikazovať zdržiavať sa na určitom mieste) lat. práv.

potlačiť

paralyzovať (ochromiť, oslabiť, znemožniť, zneškodniť, zamedziť vplyv, činnosť a pod.) gréc. publ.
inhibovať (spomaliť, utlmiť, obmedziť) lat.
pacifikovať (p. vzburu, obnoviť mier a poriadok, najmä násilím, urovnať nepokoje, upokojiť) lat. porovnaj spomaliť

spomaliť

retardovať (s., zdržať, napr. vývoj, pohyb, účinok) lat. kniž. a odb.
inhibovať (potlačiť, utlmiť, obmedziť) lat.

zmenšiť

zredukovať (z. počet, rozmer, silu a pod.) lat.
reštringovať (z. množstvo, počet, rozsah) lat. kniž.
minimalizovať (obmedziť na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, znížiť) lat.
miniaturizovať (z. rozmery, váhu a pod. pri zachovaní úžitkových vlastností) lat.-tal.

znížiť

minimalizovať (obmedziť na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšiť) lat.
zredukovať (z. počet, rozmer, silu a pod.) lat.
reštringovať (z. množstvo, počet, rozsah) lat. kniž.
zdegradovať (zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť) lat.
pauperizovať (z. životnú úroveň, ochudobniť, zbedačiť) lat. kniž.
demobilizovať (oslabiť činnosť, prácu, chuť do nej; z. al. zrušiť voj. pohotovosť armády) lat.
devalvovať (z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnotiť peniaze; z. stanovený zlatý obsah menovej jednotky, znehodnotiť) lat.
denominovať (z. nominálnu hodnotu papierových peňazí; z. hodnotu účastín) lat.
detezaurovať (z. zásobu hotovosti, peňazí u obyvateľstva) lat. + gréc. fin.

nariadiť

dekrétovať (prikázať, najmä úradne) lat. obyčajne pejor.
konfinovať (prikázať zdržiavať sa na určitom mieste, úradne obmedziť pohyb) lat. práv.

pozbaviť

zdiskreditovať (p., zbaviť, obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť) franc.
zdehonestovať (p., zbaviť cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť, znevážiť) lat.
zdegradovať (znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť) lat.
deklasovať (spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť) franc.
diskriminovať (zobrať, odňať, nepriznať práva al. výhody, neuznať rovnosť, znevýhodniť, obmedziť) lat. práv. ekon.
dehumanizovať (p. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť) lat.
suspendovať (p. úradu, funkcie, hodnosti) lat.
detronizovať (p. moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu) lat. + gréc. polit.
vyšachovať sl. + perz. hovor. expr.
vyšaltovať (zbaviť postavenia, odstaviť, odstrániť) sl. + nem. hovor. expr.
exkulpovať (p. viny, ospravedlniť) lat. práv. porovnaj zbaviť
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 23. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.