Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
súčasný
súčasný
1
(terajší, jestvujúci teraz)
momentálny
lat.
momentánny
(terajší)
lat.
zastar.
moderný
franc.
in
(hodiaci sa do novej doby, zodpovedajúci novej dobe, novodobý, pokrokový, priekopnícky)
angl.
hovor.
byť in
recentný
(terajší, nedávny)
lat.
kniž. a odb.
súčasný
súčasný
2
(jestvujúci naraz s iným, súbežný)
izochronický
izochrónny
gréc.
odb.
paralelný
gréc.
kniž.
synchrónny
synchronický
gréc.
kniž. a odb.
synchro-
gréc.
v zlož. sl.
simultánny
(súčasne, naraz prebiehajúci, existujúci, súbežný)
lat.
bezprostredný
bezprostredný
2
(priestorovo al. časovo blízky)
imediátny
(priamy)
lat. odb.
momentálny
lat.
momentánny
(súčasný, terajší)
lat. zastar.
recentný
(súčasný, terajší, nedávny)
lat.
kniž. a odb.
priebeh
priebeh
dekurz
lat.
proces
(plynulý p. deja, diania, vývinu)
lat.
turnus
(pravidelne sa opakujúci p. niečoho)
lat.
paralelita
paralelnosť
paralelizmus
(súčasný p., súbežnosť)
gréc. kniž.
synchrónia
synchrónnosť
synchronickosť
(súčasný p., súbežnosť v čase)
gréc.
kniž. a odb.
latencia
latentnosť
(skrytý, utajený niektorých dejov)
lat. odb.
dekurs morbi
(p. choroby, denný lek. záznam o ňom)
lat. lek.
katamnéza
(p. choroby od skončenia liečenia po smrť chorého)
gréc.
lek.
intonácia
(p. tónu hlasu, jaz. prejavu, melodický, tónový pohyb hlasu, melódia reči)
tal. lingv.
tonéma
(intonácia na odlíšenie významu slov v čínštine a pod.)
gréc. lingv.
nedávny
nedávny
recentný
(súčasný, terajší)
lat.
kniž. a odb.
porovnaj
súčasný 1
vznik
vznik
genéza
gréc.
-genéza
(pôvod, zrod, stvorenie)
gréc.
v zlož. sl.
-genesis
(vývin)
gréc.
v zlož. sl.
-gónia
(pôvod, zrod)
gréc.
v zlož. sl.
syngenéza
(súčasný, spoločný v.)
gréc.
kniž. a odb.
osteogenéza
(v. a vývoj kostí)
gréc.
biol.
psychogenéza
(v. a vývoj duševna, duševného života)
gréc.
patogenéza
(v. a vývoj chorobných zmien v tele)
gréc.
lek.
metastáza
(v. druhotného ložiska rozšírením, zavlečením chorobného procesu, zhubných buniek na iné, vzdialené miesto v organizme)
gréc.
lek.
speciácia
(v. nového samostatného druhu)
lat.
biol.
habituácia
(vytváranie, v. návyku správať sa určitým spôsobom, návykovosť)
lat.
psych.
biogenéza
(v. a vývin organizmov z iných organizmov, tvorba organických látok živými organizmami)
gréc.
biol.
abiogenéza
(v. života z látok neživej prírody)
gréc.
biol.
archigónia
(v. organizmov priamo z neživej hmoty, ako domnienka)
gréc.
biol.
orogenéza
(v. pohorí deformáciou zemskej kôry)
gréc.
geol.
ab origine mundi
/-rí- -dí/
(v. od stvorenia, po stvorení sveta)
lat.
kniž.
porovnaj
tvorenie 1
vývoj
stav
stav
1
(súhrn vlastností v určitom čase)
situácia
(súhrn okolností, podmienok, pomery)
lat.
pozícia
(situácia s ohľadom na okolie)
lat.
status
(situácia s ohľadom na okolie sociol.; s. všeobecne kniž. a odb.)
lat.
kondícia
lat.
kondička
lat.
hovor.
fyzička
(telesný al. duševný s., rozpoloženie, šport. a telesná zdatnosť, výkonnosť)
gréc.
slang.
forma
(miera výkonnosti, najmä šport.)
lat.
hovor.
kapacita
(maximálny stav výkonnosti)
lat.
štatút
(práv. s. upravený zákonmi, predpismi a pod.)
lat.
š. utečenca
konjunktúra
(priaznivý s., podmienky, priaznivá zhoda okolností)
lat.
kríza
(ťažký, zložitý, nebezpečný, napätý s.)
gréc.
reakcia
(protikladný s. opačný k predchádzajúcemu stavu, zvrat, obrat)
lat.
provizórium
(dočasný, predbežný, prechodný s.)
lat.
impas
(bezvýchodiskový, neriešiteľný s.)
lat.
pren. kniž.
štich
(zlý, nepríjemný, bezvýchodiskový s.)
nem.
len v spoj. „nechať niekoho v š.“
legalita
legálnosť
(zákonný s., zákonnosť)
lat.
ilegalita
(s. mimo zákon, nezákonnosť, protiprávnosť)
lat.
anarchia
(s. bez poriadku, bez vlády, zmätok)
gréc.
štandard
(obvyklý, bežný, ustálený s.)
angl.
normál
normálnosť
lat.
normalita
(zvyčajný, obyčajný, bežný, prirodzený, stredný s., priemer)
lat.
kniž.
minimum
(najmenší možný s.)
lat.
maximum
(najvyšší možný s.)
lat.
optimum
(v daných podmienkach najlepší, najvhodnejší, najpriaznivejší, najvýhodnejší s.)
lat.
kniž. a odb.
pesimum
(v daných podmienkach nahorší, najmenej vhodný, priaznivý, výhodný s.)
lat.
odb.
extrém
(krajný, hraničný s.)
lat.
odb.
financie
(s. majetku, hospodárenia, majetkové pomery)
franc.
saldo
(konečný s. pohľadávky al. záväzku, rozdiel medzi príjmami a výdavkami, zostatok účtu)
tal.
účt. obch.
pasivita
(s., keď sú výdavky vyššie ako príjmy al. dlhy väčšie ako majetok, zadlženosť)
lat.
fin.
sediskvancia
(s., keď nie je obsadený cirk. úrad, najmä pápeža al. biskupa, z dôvodu zosadenia al. smrti)
lat.
cirk.
nov
(s. osvetlenia Mesiaca Slnkom pozorovaný zo Zeme, keď Mesiac je obrátený k Zemi neosvetlenou časťou)
lat.
astron.
status quo
status in quo
/kvó/
(súčasný, doterajší s., ako dovtedy)
lat.
kniž. a odb.
in statu quo
/kvó/
(v doterajšom stave)
lat.
status quo ante
/kvó/
(predchádzajúci, minulý s., ako predtým)
lat.
kniž. a odb.
in statu quo ante
/kvó/
(v stave ako predtým, v predchádzajúcom stave)
lat.
citový s.
pozri
pocit 1
blaženosť
uspokojenie
pokoj 2
napätie 1
ostražitosť
nepokoj
vzrušenie
podráždenosť
hnev
úzkosť
strach
skleslosť
stiesnenosť
smútok
slabosť 1
únava
vyčerpanie 2
zdravotný, chorobný s.
pozri
zdravie
rovnováha
choroba
nedostatok 1
porucha
bezvedomie
dokonávanie
zotavovanie
spánok 1
s. útlmu organizmov
pozri
zastavenie
porovnaj
postavenie 2
súbežnosť
súbežnosť
2
(súčasné jestvovanie, súčasný priebeh, súčasnosť javov)
paralelita
paralelnosť
paralelizmus
gréc.
kniž.
synchrónia
synchrónnosť
synchronickosť
gréc.
kniž. a odb.
priekopnícky
priekopnícky
avantgardný
avantgardistický
franc.
progresívny
revolučný
lat.
prográdny
(pokrokový)
lat. kniž.
pioniersky
(o novom smere, myšlienke)
franc. pren.
novátorský
(p. v práci, novotársky, zlepšovateľský)
lat.
moderný
franc.
in
(novodobý, súčasný, hodiaci sa do novej doby, zodpovedajúci novej dobe, pokrokový)
angl.
hovor.
byť in
novodobý
novodobý
moderný
franc.
in
angl.
hovor.
up to date
/ap tu dejt/
(súčasný, hodiaci sa do novej doby, zodpovedajúci novej dobe, pokrokový, priekopnícky)
angl.
byť in
prográdny
lat.
kniž.
progresívny
lat.
revolučný
lat.
avantgardný
franc.
avantgardistický
(priekopnícky, pokrokový)
franc.
pioniersky
(priekopnícky)
franc.
pren.
p. smer, myšlienka
výstrel
výstrel
šús
nem.
hovor.
salva
(hromadný súčasný v. zo zbraní rovnakého druhu, na počesť niekoho, niečoho)
franc.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 12. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.