Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
účastník
účastník
participant
lat.
kniž.
partner
(spoločník, druh)
franc.-angl.
aktér
(spoluúčastník, účinkujúci, činiteľ)
franc.
kniž.
aktor
(ú. procesu)
lat.
práv.
kompaciscent
paciscent
lat.
práv.
kontrahent
(ú. zmluvného vzťahu, zmluvná strana)
lat.
práv. obch.
signatár
(ú. medzinárodnej zmluvy, zmluvná strana v medzinárodných vzťahoch)
lat.
práv.
manifestant
(ú. verejného polit. zhromaždenia, sprievodu)
lat.
demonštrant
(ú. demonštrácie)
lat.
štatista
(pasívny, bezvýznamný, nastrčený ú.)
lat.-nem.
pren.
rekreant
(ú. rekreácie)
lat.
turnus
(účastníci pravidelne sa opakujúcej akcie)
lat.
diskutér
lat.
debatér
franc.
dišputant
(ú. rozhovoru)
lat.
zastar. hovor.
konziliant
konziliár
(ú. porady lekárov z rôznych odborov pri zložitých prípadoch, poradca)
lat.
lek.
postgraduant
(ú. vzdelávania nasledujúceho po skončení vzdelávania na vysokej škole)
lat.
kozmonaut
gréc.-rus.
astronaut
gréc.-angl.
taikonaut
(ú. letu do vesmíru)
čín.
internetista
internaut
internetonaut
(ú. medzinárodnej počítačovej siete)
angl.
výp. tech.
finalista
(ú. záverečnej časti vylučovacej súťaže, stretnutia o prvé miesto)
tal.
semifinalista
lat. + tal.
demifinalista
(ú. predposlednej časti vylučovacej súťaže)
franc. + tal.
šport.
olympionik
(ú. na vrcholnej medzinárodnej šport. súťaži)
vl. m.
pren.
paraolympionik
(ú. na vrcholnej medzinárodnej šport. súťaži pre telesne postihnutých športovcov)
gréc. + vl. m.
konšpirátor
(ú. sprisahania, sprisahanec)
lat.
revolucionár
(ú. revolúcie, zvrhnutia starého a nastolenia nového poriadku aj násilím)
lat.
jakobín
(rázny, rozhodný, dôsledný revolucionár)
franc. vl. m.
pren.
pučista
(ú. puču, násilného štátneho prevratu vykonaného malou skupinou)
nem.
dekabrista
(ú. šľachtického povstania v cárskom Rusku, december 1825)
rus.
hist.
luddista
(ú. hnutia robotníkov proti zavádzaniu strojov, Anglicko, 1. polovica 19. st.)
vl. m.
hist.
makista
(ú. franc. odboja, 2. svetová vojna)
franc.
hajdamák
(ú. povstania proti šľachte na Ukrajine, 18. st.)
tur.-ukraj.
hist.
pardo
(ú. vojny za nezávislosť Venezuely bojujúci na špan. strane, černoch al. Indián, 1810 – 1819)
špan.
pejor. hist.
argonaut
(gréc. hrdina, ú. výpravy po zlaté rúno)
gréc.
mytol.
bakchant
(ú. slávnosti spojenej s hýrením, obradu na počesť boha Bakcha, Dionýza)
gréc.
hist. náb.
porovnaj
príslušník
obeh
obeh
cirkulácia
(obiehanie, kolobeh, kolovanie)
lat.
cyklus
(pravidelne sa opakujúci rad, súbor častí, postupov, pracovných úkonov, zmien, období, dejov, duchovných výtvorov)
gréc.
turnus
(pravidelný, pravidelne sa opakujúci o. strojov, vozidiel, vagónov)
lat.
periodicita
periodickosť
(pravidelné opakovanie určitého javu, striedanie)
gréc.
úsek
úsek
fáza
perióda
(časový ú., obdobie)
gréc.
etapa
franc.
štádium
(stupeň, ú. vývoja, obdobie)
gréc.-lat.
epocha
gréc.
éra
(ucelené, ohraničené obdobie súvisiace obyčajne s významnou udalosťou, časový ú., medzník)
lat.
interval
(časový al. miestny ú., prestávka, medziobdobie, medzera)
lat.
turnus
(pravidelne sa opakujúci ú. určitej akcie)
lat.
lekcia
(ú. učebnej látky, kapitola v učebnici, úloha, cvičenie)
lat.
sekcia
(oddelenie, odbor, ú. úradu, ústavu)
lat.
sektor
(ú., časť, zložka väčšieho celku, činnosti)
lat.
segment
(ú., časť, zložka, prvok kniž.; ú. kruhu, kruhový výsek odb.)
lat.
pasáž
franc.
pasus
(časť umeleckého diela, najmä lit. al. hud., úryvok, výňatok)
lat.
kniž.
kólon
(ú. verša al. vety spojený jedným hlavným prízvukom)
gréc.
fráza
(ú. hud. myšlienky)
gréc.
hud.
sekvencia
(uzavretý ú. filmu, sled záberov so súvislým dejom)
lat.
film.
porovnaj
časť
oblasť 2
oddelenie 3
rozvrh
rozvrh
plán
(vopred stanovený r. činnosti)
lat.
program
gréc.
propozícia
(r. činnosti, úloh a cieľov)
lat.
koncepcia
koncept
(osnova, plán)
lat.
dispozícia
(osnova, plán, rozvrhnutie, rozdelenie)
lat.
režim
(r. života, práce a pod., presne určený poriadok, životospráva)
franc.
ferman
(časový rozpis programu v divadle a pod.)
perz.
slang.
turnus
(pravidelne sa opakujúci r. služby, najmä v doprave)
lat.
dispaš
(listina s rozvrhom, rozpisom úhrady škôd pri spoločnej havárii)
franc.
obch.
priebeh
priebeh
dekurz
lat.
proces
(plynulý p. deja, diania, vývinu)
lat.
turnus
(pravidelne sa opakujúci p. niečoho)
lat.
paralelita
paralelnosť
paralelizmus
(súčasný p., súbežnosť)
gréc. kniž.
synchrónia
synchrónnosť
synchronickosť
(súčasný p., súbežnosť v čase)
gréc.
kniž. a odb.
latencia
latentnosť
(skrytý, utajený niektorých dejov)
lat. odb.
dekurs morbi
(p. choroby, denný lek. záznam o ňom)
lat. lek.
katamnéza
(p. choroby od skončenia liečenia po smrť chorého)
gréc.
lek.
intonácia
(p. tónu hlasu, jaz. prejavu, melodický, tónový pohyb hlasu, melódia reči)
tal. lingv.
tonéma
(intonácia na odlíšenie významu slov v čínštine a pod.)
gréc. lingv.