Výsledky vyhľadávania

proces

proces 2 pozri súd 3

proces

proces 1 pozri postup 1

postup

postup 1 (spôsob konania; ustálený spôsob práce)
proces lat.
prax gréc.
úzus (bežný, obvyklý p.) lat. kniž.
operácia (riadený p., výkon, vykonávanie činnosti, úkon) lat.
akcia (zámerný p. s istým cieľom) lat.
metodika (pracovný p.) gréc.
praktika (osvedčený p.) gréc.
procedúra (zvyčajný p. najmä zložitý) lat.
metóda (p. na dosiahnutie cieľa; p. získavania poznatkov) gréc.
mechanizmus (ustálený, samovoľný, neuvedomelý p.) gréc.
technika (súbor postupov, prostriedkov, zariadení založených na poznaní prírodných zákonov a využívaní prírody na výrobu materiálnych hodnôt) gréc.
know-how (súbor výrobných, tech. a obch. postupov a znalostí ako výsledok dlhodobých skúseností) angl. ekon. nesklon.
rutina (ustálený, mechanický, netvorivý p. v určitej činnosti) franc. aj pejor.
maniera (ustálený, opakujúci sa, vyhranený p. práce, tvorby) franc.
grif nem. hovor. expr. pren.
manéver (obratný p., premyslené konanie, ťah, úskok) franc.
scenár (postupnosť, rozpis krokov pri dosahovaní cieľa, plán) gréc.-lat. pren. publ.
program (vopred stanovený sled, náplň, obsah nejakej činnosti, najmä kultúrneho podujatia, rokovania) gréc.
maršruta (nariadený, prikázaný p.) franc.-nem. hovor.
taktika (premyslený, zámerný p. pri určitej činností vedúcej k dosiahnutiu určeného cieľa) gréc.
diplomacia (obratný, premyslený p., umenie rokovať, obratnosť, obozretnosť, prezieravosť, opatrnosť pri rokovaní) franc. pren.
indukcia (myšlienkový p. od jednotlivého, jedinečného k všeobecnému) lat. log.
dedukcia (myšlienkový p. od všeobecného k jednotlivému) lat. filoz.
analýza (vedecká metóda rozkladajúca jav al. predmet na jednotlivé časti na zistenie jeho vlastností) gréc.
syntéza (spojenie, zjednotenie jednotlivých častí do celku) gréc.
konkretizácia lat. odb.
hypostáza (p. spredmetňovania, zvecňovania myšlienkových javov a procesov) gréc. filoz.
abstrahovanie (p. poznávania, tvorby pojmov, pri kt. sa odhliada od odlišností a zvláštností javov a zisťujú sa ich všeobecné a podstatné vlastnosti a vzťahy, zovšeobecnenie, zovšeobecňovanie) lat.
generalizácia (metóda tvorby všeobecných pojmov z menej všeobecných alebo jedinečných, zovšeobecňovanie) lat.-franc. kniž.
redukcionizmus (metodologický p. využívajúci prevedenie zložitých, vyšších javov na jednoduchšie, nižšie) lat. filoz.
heuristika (metóda a spôsob riešenia a objasňovania problémov) gréc.
synkríza (metóda poznania sveta u Komenského) gréc. filoz.
štrukturalizmus (vedecká metóda skúmajúca javy ako usporiadanie prvkov al. zložiek celku) lat.
dubitácia (rečnícky p., predstieranie váhania, hľadania riešenia na upútanie pozornosti) lat. kniž.
chronológia (určovanie časového poradia, časovej postupnosti javov, vecí) gréc.
dendrochronológia (datovacia metóda založená na počítaní prírastkov, letokruhov na kmeňoch stromov) gréc.
emanácia (p. vznikania nižšieho z vyššieho, vzniku sveta výronom božstva) lat. filoz.
liturgia (bohoslužobný p.) gréc.-lat.
hermeneutika (súbor pravidiel výkladu textov, jazyka, diel a pod.) gréc. filoz.
regresia (spätný p., pochod, vývoj, návrat do predchádzajúceho stavu, na prekonaný stupeň vývoja, ústup) lat. kniž. a odb.
glotogónia (p. vzniku ľudskej reči) gréc. lingv.
glotogenéza (p. vzniku jazykov al. jaz. skupín) gréc. lingv.
etnogenéza (p. vzniku národností a národov z rodov a kmeňov) gréc.
hominizácia (p. telesných a sociálnych zmien od primátov k človeku, poľudštenie) lat. antrop.
sapientácia (p. vývoja k vyspelému človeku s rozvinutým rozumom) lat. antrop.
antropogenéza (p. vzniku, vývoja a vytvárania človeka ako biol. a sociálnej bytosti) gréc. odb.
senescencia (proces starnutia) lat. lek.
reakcia (pochod, pri kt. dochádza ku kvalitatívnej zmene látky) lat. chem.
syntéza (p. získavania zložitých chemických látok z jednoduchších, zlučovanie) gréc. chem.
fotosyntéza (základný metabolický p., premena kysličníka uhličitého v rastlinách na organické látky pôsobením svetla) gréc. biol. chem.
homogenizácia (p. prevedenia rôznorodej zmesi na rovnorodú) gréc. odb.
vulkanizácia (p. pretvárania kaučuku na technickú gumu ohrevom a pôsobením činiteľov) vl. m. tech.
humifikácia (pôdotvorný proces) lat. odb.
fosilizácia lat. geol.
petrifikácia (p. vedúci k skameneniu odumretého organizmu, skamenenie) gréc. + lat. kniž. a odb.
intuskrustácia (petrifikácia, ak minerálne látky prenikajú do organických zvyškov a tam sa usadzujú) lat. + nem.
granulovanie (p. úpravy látok do stavu zrnitosti, tvorenie zrniek, hrudiek) lat.
flokulácia (p. úpravy vody urýchľovaním usadzovania malých častíc pridávaním prísad do kalov, vločkovanie, zrážanie) lat. vod.
industrializácia (p. premeny poľnohosp. krajiny na priemyselnú, spriemyselnenie, zavedenie priemyslu) lat.
technológia (výrobný p. pri spracovaní materiálu na určitý výrobok) gréc.
playback /plejbek/ (p. využívajúci vopred nahratý zvukový záznam v televízii, filme a pod.) angl.
aurea mediocritas /-kri-/ (zlatá stredná cesta k šťastiu) lat. kniž.

konanie

konanie 2 (súhrn úkonov súdu al. úradu a zúčastnených strán)
proces lat.
causa /kauza/
kauza (súdne k., práv. prípad, súdny spor) lat.
arbitráž (rozhodcovské k.) franc. práv.
monsterproces (veľké, vopred pripravené, odstrašujúce k.) franc. + lat. hovor.
prevarikácia (k. práv. zástupcu v prospech odporcu na škodu svojej strany) lat. práv.
apelácia (odvolací súd) lat. práv.
kasácia (súdne opravné k., pri kt. vyšší súd môže rozhodnutie nižšieho len zrušiť a vrátiť iba z dôvodu práv.) lat. práv.
konkurz (súdne k. spočívajúce vo vyrovnaní záväzkov dlžníka speňažením jeho majetku v dôsledku jeho platobnej neschopnosti, úpadku) lat.
ostrakizmus (črepinový súd na ochranu aténskej demokracie, keď občania písali na črep, či je ohrozená demokracia a kto ju ohrozuje) gréc. hist.
ordálie (boží súd, pri kt. sa sporná vec predložila bohu a boh mal nevinného ochrániť pri skúške, napr. ohňom, vodou al. v súboji, dokazovanie nevinnosti) lat. hist. práv.
kolaudácia (úradné k., kt. výsledkom je schválenie stavby, rozhodnutie o povolení na jej užívanie) lat. odb.
impeachment /-píč-/ (k. voči vysokému štátnemu úradníkovi, predstaviteľovi, za zneužitie právomoci, v USA, Kanade, Veľkej Británii) angl. práv.
homologizácia (schvaľovacie k. na overenie vlastností technického zariadenia z hľadiska prípustnosti jeho použitia, spôsobilosti) gréc. odb.
tender (verejná ponuková súťaž, konanie, výzva na podanie návrhu) angl. ekon.
adjudikácia (verejná súťaž na dodávku tovaru) lat. ekon.
konkurz (výberové k., súťaž, súbeh na obsadenie pracovného miesta al. na vykonanie určitých prác) lat.
casting /kást-/
kasting (konkurz modeliek, hercov a pod.) angl.
submisia (upisovanie štátnej pôžičky, cenných papierov a pod. formou verejnej súťaže) lat. peňaž.

obnovovací

renovačný lat. kniž.
rekonštrukčný (obnovujúci) lat.
reštauračný (zameraný na obnovu, napr. pamiatky, pomerov) lat.
regeneratívny (obrodný, obrodzovací, obrodzujúci, oživujúci, obnovujúci) lat. odb.
revitalizačný (obnovujúci, oživujúci) lat.
reprodukčný (obnovujúci, opakovací) lat. ekon.
inovačný (obnovný) lat. i. proces
reštitučný (obnovujúci, uvádzajúci do pôvodného stavu, podoby) lat. odb.
rehabilitačný (obnovujúci, vracajúci česť, dobrú povesť, práva, spoločenské postavenie; obnovujúci, vracajúci funkciu, schopnosť, pohyblivosť, nápravným cvičením, po chorobe al. úraze lek.) lat.
rekondičný (obnovujúci telesnú a duševnú kondíciu) lat.
renesančný (obrodný, obrodzovací, obnovný) franc. kniž.
revolvingový (obnovujúci sa do pôvodnej výšky v rámci dohodnutého limitu) angl. fin. r. úver

priebeh

proces (plynulý p. deja, diania, vývinu) lat.
turnus (pravidelne sa opakujúci p. niečoho) lat.
paralelizmus (súčasný p., súbežnosť) gréc. kniž.
synchronickosť (súčasný p., súbežnosť v čase) gréc. kniž. a odb.
latentnosť (skrytý, utajený niektorých dejov) lat. odb.
dekurs morbi (p. choroby, denný lek. záznam o ňom) lat. lek.
katamnéza (p. choroby od skončenia liečenia po smrť chorého) gréc. lek.
intonácia (p. tónu hlasu, jaz. prejavu, melodický, tónový pohyb hlasu, melódia reči) tal. lingv.
tonéma (intonácia na odlíšenie významu slov v čínštine a pod.) gréc. lingv.

súd

súd 2 (súdne konanie)
proces lat.
monsterproces (veľké, vopred pripravený, odstrašujúc is.) franc. + lat. hovor.
apelácia (odvolací s.) lat. práv.
kasácia (súdne opravné konanie, pri kt. vyšší súd môže rozhodnutie nižšieho len zrušiť a vrátiť iba z dôvodu práv.) lat. práv.
konkurz (súdne konanie spočívajúce vo vyrovnaní záväzkov dlžníka speňažením jeho majetku v dôsledku jeho platobnej neschopnosti, úpadku) lat.
ostrakizmus (črepinový s. na ochranu aténskej demokracie, keď občania písali na črep, či je ohrozená demokracia a kto ju ohrozuje) gréc. hist.
ordálie (boží s., pri kt. sa sporná vec predložila bohu a boh mal nevinného ochrániť pri skúške, napr. ohňom, vodou al. v súboji, dokazovanie nevinnosti) lat. hist. práv.

dej

proces (plynulý priebeh d., diania, vývinu) lat.
fabula (súbor udalostí, príbehov a činov postáv lit. diela, rad dejových udalostí v časovom a príčinnom slede, dejová osnova) lat. lit.
sujet /süže, süžet, sužet/ (myšlienka lit. diela; jeho d., námet) franc.
scenár (textová predloha pre film., televízne al. rozhlasové dielo, podrobný d. filmu a pod. rozpísaný na obrazy, rozpis d.) gréc.-lat. div. film.
motív (základná, vedúca myšlienka, námet umeleckého diela) lat.
leitmotív /lajd-/ (myšlienka, námet umeleckého diela prechádzajúca celým umeleckým dielom) lat.-nem.
epizóda (podružný príbeh, d. vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka) gréc. lit.

starnutie

senescencia (proces starnutia) lat. lek.
gerontilizácia (predčasné s.) gréc.-lat. odb.
presenium (obdobie pred starobou) lat. biol. lek.
progéria (s. pri vývoji zastavenom na detskom stupni) gréc. lek.

opakovať

opakovať 2 (robiť ešte raz to isté)
reprízovať (druhý a ďalší raz o. predstavenie, dram. al. hud. dielo) franc.
reprodukovať (o., obnovovať výrobný proces) lat. ekon.
dublovať franc.
dupľovať lat. hovor.
reduplikovať (zdvojovať) lat. kniž. a odb.
korepetovať (nacvičovať úlohy so spevákmi al. členmi baletu opakovaním, o. úlohy, skúšať) lat.
repetovať (o. školský ročník) lat. škol. zastar.
repete lat. hovor.
ancora /anko-/ (opakovať!, znovu, ešte raz) tal. hud.
bis (dvakrát, dva razy, znovu) lat.
da capo /dakápo/ (o. od začiatku) tal. hud.

dokončiť

implementovať (doplniť, naplniť, uskutočniť) lat.
finalizovať (d. výrobok, technologický proces) lat.
absolvovať (d. štúdium, školenie, kurz, vychodiť školu, vyštudovať) lat.
likvidovať (zastaviť, ukončiť, zakončiť činnosť) lat. l. obchod
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 22. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.