Výsledky vyhľadávania

predstavenie

prezentácia (predvedenie, prehliadka niečoho) lat.
premiéra (prvé p. div. hry, filmu a pod.) franc.
repríza (opakované p., druhé a ďalšie predvedenie dram. al. hud. diela) franc.
derniéra (posledné p. div. hry) franc. div.
debut (prvé verejné vystúpenie, najmä umelecké) franc.
matiné (dopoludňajšie p.) franc.
soirée /soaré/
soaré (večerné slávnostné p.) franc.
benefícia (div. p. na počesť a v prospech určitého herca; podujatie, kt. výťažok je určený na dobročinné ciele) lat.
akadémia (podujatie s kultúrnym a pod. programom) gréc.
scénka (div. al. film. výstup, výjav) gréc.-lat.
pas d’action /padaksjon/ (tan.-mimická scéna rozvíjajúca dej v balete) franc.
atrakcia (zábavné, príťažlivé, pútavé, zaujímavé p., vystúpenie, výjav) lat.
estráda (zábavné pestré p., pásmo zložené z div., hud. a iných vystúpení bez dejovej súvislosti) lat.-franc.
kabaret (zábavný program s tan., hud. al. artistickými číslami) franc.
varieté (p. s kratšími tan. a speváckymi výstupmi a pod.) franc.
revue /revü/ (zábavný výpravný program s hud. a tan. výstupmi) franc.
show /šou/
šou (p. priťahujúce pozornosť vonkajšími efektmi, zábavná výpravná prehliadka) angl.
one-man show /van men šou/ (p., vystúpenie jedného človeka, najmä umelca, účinkujúceho) angl.
kaleidoskop (p. zložené z rýchlo nasledujúcich obrazov, dojmov, vnemov) gréc.
music hall /mjúzik hól/ (hud.-div. p. s piesňami, hud. číslami, div. vystúpeniami a pod.) angl.
performancia (neobvyklé p. čiastočne pripravené a čiastočne tvorené pred divákmi) lat.-angl.
skeč (krátky humorný al. satirický výstup) angl. div.
ilúzia (estrádne kúzelnícke p.) lat.
panoptikum (divadlo rozmanitostí) gréc.
haute couture /ótkotür/ (módna prehliadka veľkého módneho salóna udávajúceho smer svetovej módy) franc.
striptíz (vystúpenie v nočnom zábavnom podniku, pri kt. sa vyzlieka, obyčajne žena) angl.
peepshow /píp šou/ (erotické p., kt. je možné sledovať priezorom, okienkom) angl. porovnaj vystúpeniehra 1

športovec

borec (pretekár) rus. publ.
športsman /-man, -men/ (š., zdatný, šporotovo vyspelý človek) angl.
majster (š., kt. zvíťazil v šport. súťaži, víťaz majstrovstva) lat.-nem.
vicemajster (š., kt. sa umiestnil na druhom mieste) lat. + nem.
matador (vynikajúci al. významný š.) špan. pren. aj iron.
leader /líder/
líder (vynikajúci, najlepší š.) angl.
rekordman (držiteľ vrcholného, najlepšieho výkonu, najmä v športe) angl.
junior (š. mladšej vekovej triedy) lat.
senior (š. staršej vekovej triedy) lat.
veterán (starší š.) lat.
partner (protihráč al. spoluhráč) franc.-angl.
favorit (predpokladaný víťaz v šport. súťaži) tal. šport.
outsider /aucaj-, autsaj-/ (pretekár bez nádeje, vyhladky na víťazstvo) angl. šport.
finalista (účastník záverečnej časti vylučovacej súťaže, stretnutia o prvé miesto) tal.
semifinalista lat. + tal.
demifinalista (účastník predposlednej časti vylučovacej súťaže) franc. + tal. šport.
olympionik (účastník na vrcholnej medzinárodnej šport. súťaži) vl. m. pren.
paraolympik (účastník na vrcholnej medzinárodnej šport. súťaži pre telesne postihnutých športovcov) gréc. + vl. m.
kapitán (vedúci hráč al. pretekár) lat.
šampión (víťaz vrcholnej šport. súťaže, majstrovstiev) franc.
laureát (víťaz na pretekoch ovenčený vavrínovým vencom, v staroveku) lat.
internacionál (š. zúčastňujúci sa medzinárodných stretnutí) lat.
liber (voľný hráč) franc. šport.
špílmacher (tvorivý, vedúci, vynachádzavý, výbojný š., hráč) nem. šport. publ.
legionár (hráč kolektívnej hry pôsobiaci dočasne v zahraničnom družstve) lat. šport. slang.
sólista (š., kt. často a rád hrá samostatne, individuálne) tal. šport. publ.
šprintér (bežec al. cyklista na krátkych tratiach) angl. šport.
špurtér (bežec al. cyklista schopný veľkého zrýchlenia s vynaložením najväčšieho úsilia najmä na konci pretekov) angl. šport.
míliar (bežec na stredné trate) lat. šport.
maratónec (pretekár v bežeckých pretekoch na trati 42,195 km) vl. m.
krosár (cezpoľný bežec) angl.
futbalista (hráč futbalu) angl. šport.
hokejista (hráč hokeja) angl. šport.
rugbysta /rag-/ (hráč ragby) angl. šport.
tenista (hráč tenisu) angl.
pólista (hráč póla, loptovej hry vo vode; hry na koňoch s pálkami) ind.-angl. šport.
back /bek/
bekman (obranca vo futbale a kolektívnych loptových hrách) angl.
stopér (stredný obranca) angl. šport.
libero (obranca vo futbale voľne zasahujúci do hry na celom ihrisku; obranca vo volejbale, kt. nesmie útočiť) tal. šport.
rusher /raš-/ (š. robiaci prudké úniky, protiútoky s loptou) angl. šport.
center (stredný útočník v šport. hrách) angl. šport.
gólman (brankár) angl. šport. publ.
pivotman (hráč v basketbale hrajúci v útoku pod košom súpera, hlavný útočník) franc. + angl.
forvard (príslušník útočného radu hráčov, útočník vo futbale, hádzanej a pod.) angl. šport.
half (hráč záložného radu, záložník) angl. zastar.
atlét (š. pestujúci atletiku, zápasník, silák) gréc.
flopista (skokan do výšky, výškar, skáčuci cez latku v polohe naznak) angl. šport.
diskobolos (š. pestujúci hod diskom) gréc. kniž.
gymnasta (š. pestujúci gymnastiku) gréc. šport.
kulturista (š. zameraný na kulturistiku) lat.
cyklista gréc.-franc.
bicyklista lat. + gréc. šport.
velocipedista (š. jazdiaci bicykli) lat.-franc. zastar.
skibobista (š. jazdiaci na skiboboch) nór. + angl. šport.
roller (š. jazdiaci na kolieskových korčuliach) angl. šport.
in-liner /inlajner/ (š. jazdiaci na koliečkových korčuliach s kolieskami v jednom rade) angl. hovor. šport.
skateboardista /skejtbord-/
skejtbordista angl. šport.
skater /skejt-/
skejter (š. jazdiaci na skateboarde) angl. šport. hovor.
skialpinista (vysokohorský lyžiar spájajúci lyžovanie s horolezectvom) nór. + vl. m. šport.
carver /kar-/
carverista /kar-/
karverista (lyžiar lyžujúci v oblúkoch s veľkým náklonom na hranách lyží) angl.
snowboardista /snoubord-/
snoubordista (lyžiar na krátkej širokej lyži) angl. šport.
parašutista franc.
paragán (š. venujúci sa zoskakovaniu z lietadla s použitím padáka) franc. voj. slang.
rafter (š. venujúci sa splavovaniu vodných tokov s veľkým prietokom al. spádom na veľkom gumovom nafukovacom člne) angl. šport.
iron man /ajronmen/ (š., kt. počas 24 hod. odpláva 3,88 km, na bicykli prejde 180 km a prebehne maratónsku trať, železný muž) angl.
boxer (š. pestujúci pästiarstvo, pästiar) angl.
puncher /pančer/ (boxer trénujúci s veľkou ťažkou závesnou loptou) angl. šport.
fighter /fajter/ (boxer útočného štýlu, útočník) angl. šport.
šermiar (š. pestujúci zápas sečnou al. bodnou zbraňou) nem. šport.
fleuretista (šermiar s fleuretom) franc. šport.
kordista (šermiar s kordom) perz.-tur.
judista /džu-/ (š. pestujúci džudo) jap. šport.
tori (útočník v džude) jap. šport.
karatista (š. pestujúci karate) jap.
taekwondista /tekv-/ (š. pestujúci teakwondo)
dan (učiteľ al. majster džuda, aikida a karate) jap.
šachista (hráč šachu) perz. porovnaj jazdec 1

prehliadka

prehliadka 2 (verejné predvádzanie)
haute couture /ótkotür/ (módna p. veľkého módneho salóna udávajúceho smer svetovej módy) franc.
akadémia (slávnosť s kultúrnym a pod. programom) gréc.
prezentácia (predvedenie, predstavenie, p. niečoho) lat.
expozícia (výstava, súbor vystavovaných predmetov) lat.
exhibícia (výstava) lat.
show /šou/
šou (zábavná výpravná p., predstavenie priťahujúce pozornosť vonkajšími efektmi) angl.
fest (pravidelná p. umeleckej tvorby) franc.
bienále (p. umeleckej tvorby konaná každý druhý rok) tal.
triénale (p. umeleckej tvorby konaná každý tretí rok) tal.
kvadrienále (p. umeleckej tvorby konaná každý štvrtý rok) lat.
retrospektíva (p. tvorby určitého autora, umeleckej školy a pod.) lat.
salón (p. umeleckých predmetov al. priemyselných výrobkov) franc.
autosalón (salón motorových vozidiel) gréc. + franc.
aerosalón (salón lietadiel a pod.) gréc. + franc.
defilé franc.
defilírka (slávnostný pochod pri p.) franc. hovor. porovnaj predstavenie

šľachtic

aristokrat (príslušník privilegovanej spoločenskej vrstvy) gréc.
gróf (najnižžší stupeň vyššej šľachty) nem. hist.
barón (najvyšší stupeň nižšej šľachty, najnižší stupeň vyššej šľachty) franc. hist.
bočkoroš (chudobný zeman, krpčiar) maď. pejor. zastar.
kurialista (zeman vlastniaci iba kúriu a malý pozemok) lat. hist.
rytier (stredný stupeň nižšej šľachty; š., kt. sa pri pasovaní zaviazal plniť povinnosti, ťažkoodený jazdec v stredovekom vojsku) nem. hist.
markíz (vyšší š. medzi grófom a vojvodom) franc. hist.
džentrík (najnižší stupeň nižšej šľachty) angl.
magnát (vysoký uhor. al. poľ. š.) lat.
predialista (drobný uhor. š., kt. mal pôdu len prepožičanú) lat. hist.
familiár (drobný uhor. š. v službách vyšších šľachticov) lat.
armálista (príslušník nižšej šľachty, vlastník erbu, ale bez pozemkov) lat. hist.
comes /ko-/ (šľachtický titul v Európe od 13. st.) lat.
bojar (najvyšší rus. š.) rus.
vajda (lénne knieža v Moldavsku a Rumunsku) maď. hist.
eupatrid (aténsky rodový š., 7. st. pr. n. l.) gréc.
fanariot (gréc. š. v službách osmanskej ríše) vl. m.
lord angl.
peer /pír/ (angl. vyšší š., vojvoda, markíz, gróf, vikomt a barón) franc.-angl.
mylord (oslovenie lorda) angl.
lordstvo (šľachtický titul angl. vyššieho š.) angl.
vikomt (príslušník angl. a franc. šľachty medzi grófom a barónom) franc.
baronet (nižší angl. š.) franc.-angl. hist.
earl /érl/ (vyšší angl. š., gróf) angl.
sir /sör, sér/ (nižší šľachtický titul vo Veľkej Británii, len s krstným menom) angl.
pair /pér/ (vysoký starofranc. š.) lat.-franc.
grandseigneur /granseňör/ (vysoký franc. š.) franc. hist.
comte /kónt/ (vyšší franc. š., gróf) lat.-franc.
monseigneur /-siňér, -siňör/ (franc. šľachtický titul) franc.
dauphin /dofen/ (šľachtický titul v južnom Francúzsku) franc.
firšt (knieža) nem. hovor. zastar.
junker (príslušník nem., pruskej veľkostatkárskej šľachty) nem. hist.
freiherr /fraj-/ (nem. šľachtický titul nižší ako gróf, slobodný pán) nem.
ministeriál (nižší služobný š. v rímskonem. ríši) lat. hist.
jarl (šľachtický titul v Škandinávii) škand. hist.
nobil /nó-/
nobile /nó-/ (tal. š.; š. všeobecne) lat.-tal.
grand (najvyšší špan., kastílsky š.) špan. hist.
caballero /kavaljero/ (nižší špan. š., od 10. st.) špan.
caballero /kavaľero, kabalero/ (nižší šľachtic v stredovekom Španielsku, plne vyzbrojený bojovník) špan.
hidalgo (nižší stredoveký špan. š.) špan.
fidalgo (nižší stredoveký port. š.) port.
don (špan. mužský šľachtický titul, spolu s krstným menom) špan.
emír (titul arab. šľachticov, kniežat, vládcov, náčelníkov, veliteľov) arab.
bagajin (turkotatarský š. v Bulharsku za prvých chánov) bulh. hist.
nojon (mongol. š.) mongol. hist.
gurgan (vysoký mongol. š.) mongol. hist.
kung (najvyšší čín. feudálny šľachtický titul) čín.
samuraj (voj. jap. š., bojovník, 12. – 18. st.) jap.
vazal kelt.-franc.
lénnik nem. hist.
man (držiteľ majetku udeleného, prepožičaného pánom, feudálom do osobného a neskôr do dedičného vlastníctva) nem. hist. práv.
páža (šľachtický mládenec vykonávajúci pri dvore rôzne drobné služby, osobný služobník šľachtica) franc. hist.
predikát (šľachtický titul, prídomok) lat. porovnaj hodnosť

držiteľ

posesor (d. veci ovládajúci vec a zaobchádzajúci s vecou ako so svojou) lat. práv.
detentor (d. veci, kt. nemá vôľu mať ju ako svoju vlastnú a zaobchádza s ňou ako s cudzou) lat.
vazal kelt.-franc.
lénnik nem. hist.
man (d. majetku udeleného, prepožičaného pánom, feudálom do osobného a neskôr do dedičného vlastníctva) nem. hist. práv.
hegemón (d. moci, vedúci, rozhodujúci, vládnuci činiteľ) gréc. kniž.
erbovník (d. erbu, mešťan s právom užívať erb, kt. nebol povýšený do šľachtického stavu) nem. porovnaj majiteľ

vazal

vazal kelt.-franc.
lénnik nem. hist.
man (držiteľ majetku udeleného, prepožičaného pánom, feudálom do osobného a neskôr do dedičného vlastníctva) nem. hist. práv.

náruživý

maniakálny (zaujatý, vášnivý až chorobne) gréc.
-man (zaujatý, vášnivý) gréc. v zlož. sl. porovnaj zaujatý

človek

homo lat.
homo- lat. v zlož. sl.
andro- gréc. v zlož. sl.
persóna lat. zastar.
personalita lat. kniž.
existencia lat. hovor. pejor.
kreatúra (osoba) lat. pejor.
individualita (vyhranená, výrazná, svojrázna osoba) lat.
subjekt (jedinec, jednotlivec, osoba) lat. kniž.
unus multorum /ú- -tó-/ (obyčajný človek, jeden z mnohých) lat. kniž.
árijec (č. indoeurópskeho, nežid. pôvodu, Nežid, podľa nacistickej teórie) vl. m.
gadžo (č. nerómskeho pôvodu, bielej pleti, Neróm, z hľadiska Rómov) róm.
talent (nadaný č., schopný na určitú činnosť) gréc.-lat.
lúmen (nadaný, bystrý, vedomosťami vynikajúci č.) lat. hovor. expr. aj iron.
charizmatik (nadaný č., schopný blahodarne pôsobiť na ľudí) gréc.
optimista (č. so sklonom nazerať na život, ľudí z lepšej stránky, nádejne, priaznivo, radostne) lat.
pesimista (č. so sklonom nazerať na život, ľudí z horšej stránky, beznádejne, nepriaznivo, smutne) lat.
extrovert (spoločenský, prispôsobivý, otvorený č., zameraný na vonkajší svet a prostredie) lat. psych.
introvert (č. zameraný na vlastný vnútorný duševný svet, uzatvorený do seba, ťažšie prispôsobivý) lat. psych.
insider /insaj-/ (zasvätený, informovaný č.) angl.
outsider /aucaj-, autsaj-/ (č. stojaci bokom, s kt. sa nepočíta, kt. nemá nádej na úspech) angl.
maximalista (náročný č. snažiaci sa o presadenie krajných, najväčších požiadaviek) lat.
minimalista (nenáročný č. s malými požiadavkami) lat.
realista (triezvo, vecne uvažujúci a konajúci č.) lat.
pragmatik (vecný, triezvy, rozvážny, rozumný č.) gréc.
prozaik (všedný, triezvy, prostý č., suchár) gréc. kniž.
stoik (pokojný, vyrovnaný č.) gréc. pren. kniž.
negativista (č. sústavne prejavujúci záporný postoj) lat.
radikalista (rázny, rozhodný, dôsledný č.) lat.
nervák (nepokojný, výbušný, napätý, rozrušený č.) lat. hovor. expr.
maniak (vášnivý až chorobne, náruživý č.) gréc.
hysterik (č. správajúci sa nepríčetne, popudlivo, podráždene) gréc.
drak (prudký, výkonný č. rýchly v práci, správaní a pod.) gréc.-lat. hovor. expr.
excentrik lat. kniž.
extrémista (výstredný, prepiaty, nápadný č.) lat.
voluntarista (svojvoľne konajúci al. rozhodujúci č.) lat. kniž.
enfant terrible /anfan teribl/ (výstredne sa správajúci č., kt. svojou bezohľadnou priamosťou uvádza okolie do rozpakov, <i>hrozné dieťa</i>) franc.
herostrat (č., kt. sa chce stať slávnym za každú cenu, i za cenu zločinu) vl. m.
cyklotymik (náladový č. ľahko prechádzajúci od veselosti k smútku) gréc.
impotent (neschopný, nemohúci č., napr. umelecky) lat. pren. kniž.
monoglot (č. používajúci jediný, materinský jazyk) gréc.
polyglot (č. ovládajúci mnoho jazykov) gréc.
bilingvista (č. ovládajúci aktívne dva jazyky) lat.
trapista (mlčanlivý č.) vl. m. pren. expr.
asketik gréc.
derviš (č., kt. sa odrieka životného pohodlia a radostí) perz.-tur.
abstinent (striedmy č. zdržiavajúci sa pôžitkov, najmä pitia alkoholických nápojov) lat.
sparťan (š. žijúci jednoducho, striedmo, prísne, tvrdo) vl. m.
puritán (č. s prísnymi mravnými zásadami, kt. niekedy dodržuje len navonok) lat.-angl.
gavalier tal.-franc.
grand (štedrý č. platiaci najmä pri pohostení okato za iných) špan.
alter ego (duševne al. charakterovo spriaznený č., zástupca, dôverník, <i>druhé ja</i>) lat. kniž. a odb.
singel (č. žijúci sám, osamotene) angl. hovor.
alochtón (č. pochádzajúci odinakiaľ, ako sa vyskytuje) gréc. odb.
autochtón (č. pochádzajúci z oblasti svojho terajšieho pobytu, praobyvateľ, domorodec) gréc. odb.
antipód (č. žijúci na opačnej strane zemegule, protinožec) gréc. geogr.
mikrokozmos (č. ako svet v malom, oproti svetu ako celku) gréc.
zoon politikon (č. ako tvor spoločenský) gréc.
politik (č. zaoberajúci sa riadením štátu a vzťahov medzi štátmi, správou verejných vecí) gréc.
demagóg (politik zneužívajúci zdanlivo rozumné, ale falošné argumenty na ovplyvňovanie a zavádzanie ľudí, pôsobiaci na city a pudy ľudí prázdnymi sľubmi, zvodca ľudu, klamár skresľujúci skutočnosť) gréc.
populista (politik robiaci páčivú, bezzásadovú politiku zameranú na získavanie vplyvu na masy v záujme okamžitých výhod, využívajúci zdanlivo rozumné, ale falošné argumenty na ovplyvňovanie ľudí, prázdne heslá a sľuby) lat.
psychológ (č., kt. dokáže odhaliť myslenie a povahu ľudí) gréc.
reformátor (č. usilujúci sa o zmenu, úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
pacifikátor (č., kt. obnovuje mier a poriadok, najmä násilím, urovnáva nepokoje, potlačuje vzburu) lat.
vazal (polit. al. hosp. závislý č.) kelt.-franc. pejor.
deus ex machina /-chíná/ (č., kt. náhle, nečakane vyrieši zložitú situáciu, spor) lat. pren. kniž.
selfmademan /-mejdmen/ (č., kt. sám, vlastným úsilím dosiahol významné postavenie) angl.
aférista (č. spôsobujúci vzrušujúce, pohoršujúce udalosti al. zapletený do nich) franc. hovor.
synkretista (č. spájajúci, zlučujúci rôznorodé, najmä myšlienkové prvky, názory, smery) gréc. kniž.
eklektik (č. preberajúci a spájajúci cudzorodé prvky rôznych štýlov, čerpajúci z cudzích zdrojov) gréc.
maska (č. preoblečený, prestrojený za niekoho iného) arab.-franc.
model (č. ako predloha na výtvarné spracovanie) tal.
štafáž (drobné osoby vypĺňajúce a dotvárajúce div. scénu al. obraz, pozadie scény al. obrazu div. a výtv.; bezvýznamné osoby okolo významnej osoby, pozadie expr.) franc.-nem.
antitalent (č. bez schopností, nadania na určitú činnosť) gréc. + lat.
hypnotizér gréc.
magnetizér (č. schopný privádzať do zmeneného stavu vedomia podobného spánku) gréc.-franc. zried. zastar.
telegnostik (č. schopný rozpoznávať predmety a udalosti na diaľku, bez účasti známych zmyslov) gréc. psych.
vegoš (č., kt. sa živí prevažne al. výlučne rastlinnou potravou) lat. hovor.
vegán (vegetarián, kt. sa živí výlučne rastlinnou potravou) lat.
vitarián (vegetarián, kt. sa živí výlučne surovou rastlinnou potravou) lat.
laktovegetarián (vegetarián, kt. nepožíva mäso, ale požíva živočíšne produkty, mlieko, maslo, syr) lat.
laktoovovegetarián (vegetarián, kt. nepožíva mäso, ale požíva živočíšne produkty, mlieko, maslo, syr, vajcia) lat.
proband (č., na kt. sa overujú účinky niečoho, pokusná osoba) lat.
gratulant lat.
vinšovník (č., kt. blahoželá) nem. hovor.
adresát (č., kt. je určený prejav, správa, oznam) lat.
hominid (č. ako príslušník čeľade primátov) lat.
homo (č. ako rod z čeľade ľudí) lat.
homo erectus /-ktus/ lat.
pitekantrop gréc.
pithekanthropus erectus /-tekantro- -ktus/ (vzpriamený č., opočlovek, zberač a lovec) gréc. + lat.
homo habilis (zručný č. schopný vyrábať nástroje) lat.
homo sapiens (č. rozumný, nadaný rozumom) lat.
homo sapiens sapiens (vyspelá forma č.) lat.
homo faber (č. tvoriaci, tvorivý, pôsobiaci na prostredie) lat.
troglodyt (jaskynný č.) gréc.
neandertálec (praveký č., pračlovek) vl. m.
kromaňonec (predveký č.) vl. m. franc.
robot (umelý č., automat podobajúci sa č. a vykonávajúci ľudskú prácu) um.
replikant (robot s ľudskou podobou a inteligenciou) lat.-angl.
android (mechanická napodobenina č.) gréc.
homunkulus (umelý č. vyrobený chem. cestou podľa receptu alchymistov, podľa stredovekej predstavy) lat.
golem (umelý č. z hliny oživovaný magicky, v stredovekej žid. povesti) čes.-hebr.
(dobrý, príjemný, milý č.) pozri dobrákrojko
(dobročinný, nezištný č.) pozri ľudomil
človek z hľadisla lekárstva
maród franc.-nem. hovor.
-man (chorý č.) gréc. v zlož. sl.
pacient (chorý č., kt. sa lieči) lat.
špitálnik (pacient v nemocnici) lat.-nem. hovor.
rekonvalescent (č. po prekonanej chorobe, v stave zotavovania) lat.
chronik (č. postihnutý zdĺhavou, vleklou chorobou) gréc. lek.
marodér (chorý č. al. č. predstierajúci chorobu) franc.-nem. pejor.
simulant (č. vedome predstierajúci neexistujúce chorobné príznaky) lat. lek.
hypochonder (č. postihnutý duševnou poruchou prejavujúcou sa prehnaným zameraním na vlastný zdravotný stav, presvedčením o vážnej, v skutočnosti neexistujúcej chorobe) gréc. lek.
albín (č. s vrodeným nedostakom farbiva kože, dúhovky a vlasov) lat.-port.
makrocefalus (č. s nadmerne veľkou hlavou) gréc. antrop.
dolichocefalus (č. s dlhou lebkou) gréc. antrop.
ambidexter (č. s približne rovnako obratnými oboma rukami) lat. lek.
neurotik (č. postihnutý chorobou spôsobenou poruchou vyššej nervovej činnosti, nervovo chorý) gréc. lek. psych.
neuropat (č. postihnutý bližšie neurčenou nervovou chorobou) gréc. lek.
neurastenik (č. postihnutý nervovou slabosťou, vyčerpanosťou) gréc. lek.
pantofób (prestrašený č., kt. má zo všetkého chorobný strach) gréc. lek.
schizofrenik gréc. lek. psych.
schizoš (č. postihnutý duševnou chorobou spojenou s narušením al. rozpadom osobnosti) gréc. lek. psych. slang.
meteororát (č., na kt. vplývajú zmeny počasia) gréc. psych.
paranoik (č. postihnutý duševnou chronickou poruchou prejavujúcou sa bludom neodôvodnenej podozrievavosti, vzťahovačnosti a pocitu prenasledovania) gréc. lek. psych.
psychotik (č. postihnutý poruchami vnímania, myslenia a konania a následne aj osobnosti) gréc. lek.
psychopat (č. postihnutý duševnou poruchou, úchylkou) gréc.
hysterik (č. postihnutý duševnou chorobou prejavujúcou sa nestálymi náladami, neprimeranými reakciami) gréc. lek.
maniak (č. postihnutý duševnou chorobou prejavujúcou sa vzrušenou náladou, nadmernou činnosťou) gréc. lek.
pyromaniak (č. postihnutý duševnou poruchou prejavujúcou sa túžbou zakladať požiare, podpaľačstvom, podpaľač) gréc. psych. lek.
sociopat (č. s chorobným, nenormálnym vzťahom k spoločenskému prostrediu) lat. + gréc. lek. psych.
myop (č. postihnutý krátkozrakosťou) gréc. lek.
diabetik (č. chorý na cukrovku, cukrovkár) gréc. lek.
sklerotik (č. postihnutý chorobným tvrdnutím tkaniva, kôrnatením) gréc. lek.
kardiak (č. so srdcovou chorobou, srdciar) gréc. lek.
hemofilik (č. postihnutý dedičnou krvácavosťou prenášanou ženami) gréc. lek.
reumatik (č. postihnutý chorobou kĺbov, svalov, chrbtice a pod., lámkou) gréc.
rachitik (č. postihnutý chorobou prejavujúcou sa krivením kostí, krivicou) gréc. lek.
paraplegik (č. postihnutý ochrnutím oboch dolných končatín, vozičkár) gréc. lek.
paralytik (č. postihnutý ťažkým stupňom ochrnutia, obrny) gréc. lek.
stomik (č. s vývodom orgánu von z tela) gréc. lek.
malarik (č. postihnutý nákazlivou horúčkovitou chorobou prenášanou komárom rodu Anopheles) tal. lek.
alergik (č. postihnutý zvýšenou citlivosťou, precitlivenosťou organizmu) gréc. lek.
astmatik (č. trpiaci na záduch, dýchavičnosť) gréc. lek.
retard (zaostávajúci č., najmä v duševnom vývoji) lat. slang.
oligofrenik (slabomyseľný č.) gréc. lek.
debil (č. postihnutý najľahším stupňom slabomyseľnosti) lat. lek. psych.
imbecil (č. postihnutý stredným stupňom slabomyseľnosti) lat. lek.
idiot (č. postihnutý najťažším stupňom slabomyseľnosti) lat. lek. psych.
kretén (slabomyseľný, zaostalý č. postihnutý útlmom telesného a duševného vývoja v dôsledku zníženej činnosti štítnej žľazy) franc. lek.
mongol (č. postihnutý vrodenou mentálnou poruchou na podklade chromozómovej odchýlky) vl.m. slang.
afatik (č. postihnutý poruchou al stratou reči vzniknutou narušením rečových oblastí mozgu) gréc. lek.
dislektik (č. postihnutý poruchou čítania) gréc. lek.
logopat (č. postihnutý poruchou reči) gréc. lek.
grafoman (č. postihnutý poruchou konania prejavujúcou sa chorobnou nutkavou potrebou písať) gréc.
lunatik lat. lek.
hypnobat (č. postihnutý námesačníctvom) gréc. odb.
človek postihnutý pohlavnou úchylkou
deviant (úchylný č., najmä sexuálne, <i>úchylák</i>)
narcista (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa v erotickom záujme o vlastné telo, sebaláskou) vl. m. psych. lek.
fetišista (č. postihnutý úchylkou, pri kt. predmetom jeho vzrušenia sú predmety, napr. časti odevu) port.-franc. lek.
frotér (č. ukájajúci pohlavný pud otieraním, tlačením na cudziu osobu) franc. psych.
exhibicionista (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa obnažovaním pohlavných orgánov na verejných miestach, pred osobami iného pohlavia) lat. psych.
voyer /vuajör/ (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa snahou pozorovať pohlavné ústroje iných osôb a ich pohlavný styk) franc. lek.
pedofil (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa pohlavným zameraním na deti) gréc. lek. psych.
pederast (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa pohlavným zameraním na osoby rovnakého pohlavia, najmä chlapcov) gréc. lek. psych.
masochista (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa potrebou vlastnej fyzickej bolesti al. poníženia) vl. m. lek.
sadista (č. postihnutý úchylkou prejavujúcou sa násilím, krutosťou, trýznením iného č.) vl. m. lek.
sodomita (č. postihnutý úchylkou spočívajúcou v pohlavnom styku so zvieratami) vl. m. lek.
transvestita (č. túžiaci žiť spôsobom života druhého pohlavia) lat. lek. psych.
homosexuál gréc. + lat. lek.
homoš gréc.+lat. slang.
buzerant tal.-nem. slang. vulg.
gay /gej/ angl.
pederast (č. s pohlavným zameraním na osoby rovnakého pohlavia, teploš) gréc. lek. psych.
lesbička (homosexuál, o žene) vl. m.
heterosexuál (č. s pohlavnou náklonnosťou k druhému pohlaviu) gréc. + lat. lek.
onanista vl. m.
masturbant (č. oddávajúci sa ukájaniu pohlavného pudu na sebe samom) lat. lek.
erotoman gréc. lek.
sexoš (č. s nadmerne vystupňovanými pohlavnými záujmami a pudmi, chlipník) lat. slang.
venerik (č. chorý na pohlavnú chorobu) lat.
gonoreik (č. chorý na kvapavku) gréc. lek.
syfilitik vl. m.
luetik (č. postihnutý nákazlivou chronickou pohlavnou chorobou) lat. lek.
fetovač lat. hovor.
feťák lat. slang.
narkotik gréc. lek.
toxikoman (č. závislý od omamných látok, požívajúci omamné látky) gréc. lek.
morfinista (narkoman požívajúci výťažok z nedozretých makovíc) gréc. vl. m.
alkoholik (č. závislý od liehovín ako návykovej drogy, opilec, pijan) arab.
gambler (č. závislý od hracích automatov, chorobný hráč) angl.
workholik /uórk-/ (č. závislý od práce, posadnutý prácou) angl. + arab.-angl.
homo homini lupus (č. človeku vlkom) lat.
lupus est homo homini (č. je človeku vlkom) lat.
ecce homo /ekce/ (ajhľa, č., Pilátov výrok o zbičovanom Ježišovi s tŕňovou korunou) lat. bibl.

rozhovor

dialóg gréc.
debata franc.
diskusia lat.
dišputa lat.
dišputácia lat. zastar.
diškurz lat. hovor.
dišputát (výmena názorov o určitej otázke, rozprava) lat. zried. proti gustu žiaden d.
konverzácia (r. spoločenského rázu) lat.
chat /čet/
čet (komunikácia na medzinárodnej počítačovej sieti internet) angl.
solilokvium (r. so sebou samým) lat.
tête à tête /tetatet/ (dôverný r. dvoch ľudí) franc. kniž.
polylóg (r. viac ako dvoch osôb) gréc. kniž.
trialóg (r. medzi troma osobami) gréc. zried.
interview /-vjú/ (r. s významnou osobou určený pre verejnosť, novinársky útvar) angl.
pressfoyer /presfoajé/ (r. pre tlač al. tlačová porada konaná po alebo počas rokovania pred rokovacou miestnosťou) angl. + franc. žurn.
talkshow /tók šou/ (r. v rozhlase al. televízii, v kt. sa moderátor rozpráva so známou osobnosťou al. osobnosťami) angl. publ.
pourparler /purparlé/ (nezáväzný r.) franc. dipl.
kolokvium (vedecký r. medzi odborníkmi al. pri skúške) lat.
hearing /hí-/ (verejná rozprava o vážnych otázkach, najmä medzi odborníkmi) angl. publ.
panel (voľná diskusia vedená odborníkmi z rôznych oblastí pred verejnosťou) lat.-hol. slang.
brainstorming /brejn-/ (voľný r., burza nápadov, skupinová technika tvorivého myslenia a riešenia problémov) angl.
maieutika (časť r., keď sú účastníci vyzvaní k tvorbe vlastných myšlienok, riešení, k nájdeniu pravdy) gréc. filoz.
ars conversandi (umenie rozhovoru) lat. kniž.
stichomýtia (r. založený na striedaní hovoriacej osoby pri každom verši, pôvodne v gréc. veršovanej dráme) gréc. lit.
katechéza (poučovanie o náboženstve formou r.) gréc. cirk.

program

program 2 (samostatná časť rozhlasového al. televízneho vysielania) gréc.
relácia lat.
magazín (informatívny rozhlasový al. televízny p.) arab.-angl.
talkshow /tók šou/ (rozhlasový al. televízny p., v kt. sa moderátor rozpráva so známou osobnosťou al. osobnosťami) angl. publ.
feature /fíčer/ (dokumentárne umelecky spracované) pásmo, najmä rozhlasové al. televízne) angl. publ.
kvíz (zábavný p., súťaž s otázkami, hádankami, hra, kde súťažiaci odpovedá na otázky) angl.
estráda (pestrý zábavný p., pásmo, predstavenie zložené z div., hud. a iných vystúpení bez dejovej súvislosti) lat.-franc.
kabaret (zábavný p. s rôznymi číslami) franc.
hitparáda (p. zostavený z obľúbených, úspešných piesní) angl. + špan. hovor.
top ten (hitparáda z desiatich najlepších piesní) angl. publ.
spot (krátky televízny p., najmä reklamný) angl.

beseda

beseda 2 (stretnutie s rozpravou na istú tému)
talksow /tók šou/ (b. v rozhlase al. televízii, v kt. sa moderátor rozpráva so známou osobnosťou al. osobnosťami) angl. publ.
interview /-vjú/ (b., rozhovor s významnou osobou určený pre verejnosť, novinársky útvar) angl.
pressfoyer /presfoajé/ (b. pre tlač al. tlačová porada konaná počas rokovania alebo poňompred rokovacou miestnosťou) angl. + franc. žurn.
kolokvium (vedecká b. medzi odborníkmi al. pri skúške) lat.
hearing /hí-/ (verejná rozprava o vážnych otázkach, najmä medzi odborníkmi) angl. publ.
brainstorming /brejn-/ (voľná b., burza nápadov, skupinová technika tvorivého myslenia a riešenia problémov) angl.
panel lat.-hol. slang.
panelová diskusia (voľná rozprava vedená odborníkmi z rôznych oblastí pred verejnosťou) lat.-hol. + lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 13. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.