Výsledky vyhľadávania

zničenie

zničenie 1 (znehodnotenie, poškodenie)
demolícia (zbúranie, napr. odstrelom, a odstránenie nevyhovujúcej stavby, zrúcanie, zborenie, spustošenie) lat.
likvidácia (zrušenie, zneškodnenie) lat.
devastácia (spustošenie) lat. b. ducha
deštrukcia (rozklad, rozvrat, skaza, rozborenie, rozpad) lat.
perempcia (skaza) lat. kniž. a zastar.
abolícia (odstránenie) lat. lek. a. orgánu
uzúra (čiastočné z., opotrebovanie orgánu) lat. lek.
debellácia (úplná voj. porážka a z. jednej bojujúcej strany) lat.
taran (zneškodnenie lietadla, tanku al. lode narazením, nabehnutím al. nalietnutím) gréc.-rus. voj. porovnaj ničenie 1

zničenie

zničenie 2 (zabitie, vyhubenie, zneškodnenie)
likvidácia (zabitie, usmrtenie, zneškodnenie) lat.
decimácia (zabitie, popravenie, vyhubenie, vyhladenie, spustošenie) lat.
sterilizácia (usmrtenie, zbavenie choroboplodných zárodkov a mikroorganizmov lek.; z. mikroorganizmov v prostredí varom, vysokou teplotou, žiarením, chem. a pod. odb.) lat.
dezinfekcia (odstránenie infekcie, choroboplodných zárodkov, chem. al. fyz. prostriedkami) franc. + lat. lek.
dezinsekcia (z. hmyzu a škodlivých článkonožcov, odhmyzenie) franc. + lat.
deratizácia (odstránenie, vyhubenie škodlivých hlodavcov, najmä potkanov, myší) franc.
dekontaminácia (odstránenie škodlivých látok, mikróbov, zamorenia z prostredia al. organizmu, odmorenie) lat. lek. porovnaj ničenie 2

skaza

deštrukcia (rozklad, rozvrat, zničenie, rozborenie, rozpad) lat.
sodoma (s. veľkého rozsahu, zničenie, pohroma) vl. m. expr.
perempcia (zničenie) lat. kniž. a zastar. porovnaj pohromarozklad 3

spustošenie

demolícia (zbúranie, napr. odstrelom, a odstránenie nevyhovujúcej stavby, zrúcanie, zborenie, zničenie) lat.
biafra (zničenie) vl. m. pren. expr. b. ducha
decimácia (zabitie, popravenie, vyhladenie, zničenie) lat. porovnaj zničenie

odstránenie

odstránenie 1 (danie preč; spôsobenie, aby niečo prestalo jestvovať)
des- lat. v zlož. sl.
likvidácia (odstraňovanie, zrušenie, rušenie, zničenie, ničenie, skoncovanie, skončenie, zneškodnenie, zneškodňovanie) lat.
eliminácia (odstraňovanie, vylúčenie, vylučovanie) lat. kniž.
deprivácia (odstraňovanie, strata, zbavenie, zbavovanie niečoho dôležitého, nedostatok) lat.
deplecia (vyprázdnenie) lat. lek.
evulzia (vybratie, vytrhnutie) lat. lek.
remócia (chir. vybratie lek.; o. všeobecne) lat. lek.
-tómia (o. orgánu, chirurgické otvorenie telovej dutiny al. orgánu, rez, preťatie) gréc. v zlož. sl.
amputácia (chir. o. orgánu al. časti tela, najmä končatiny) lat. lek.
ektómia gréc. lek.
-ektómia (o. orgánu, vybratie, vyrezanie) gréc. v zlož. sl.
exenterácia (o. orgánov z telových dutín al. tkanív uložených hlbšie pod povrchom tela) gréc. lek.
resekcia (chir. o. tkaniva, orgánu al. ich časti, vyrezanie) lat. lek.
eviscerácia (vybratie vnútorných orgánov z tela) lat. lek.
excízia (vybratie, vyrezanie tkaniva al. jeho časti z liečebných al. diagnostických dôvodov) lat. lek.
explantácia (vybratie živého tkaniva z tela) lat. lek.
exkochleácia (vyškrabanie chorobného tkaniva ostrou lyžičkou) lat. lek.
extrakcia (vytiahnutie, vybratie, trhanie, vytrhnutie zuba, telesa z rany) lat. lek.
abolícia (zničenie orgánu) lat. lek.
ablácia (o. chorobne zmenenej časti tela, napr. nechta) lat. lek.
onychektómia (o. nechta) gréc. lek.
exstirpácia (o. chorobného útvaru al. celého orgánu z tela) lat. lek.
helotómia (o. "kurieho oka") gréc. lek.
angiektómia (o. cievy) gréc. lek.
vazektómia (vyrezanie cievy) lat. + gréc. lek.
flebektómia (vybratie žily, najmä rozšírenej) gréc. lek.
trombektómia (o. krvnej zrazeniny) gréc. lek.
lobektómia (o. laloku niektorého orgánu, napr. pľúc, pečene a pod.) gréc. lek.
radektómia (o. miechového koreňa) lat. lek.
pulmonektómia (vybratie časti pľúc) lat. + gréc. lek.
gingivektómia (o. ďasna al. jeho časti) lat. lek.
tonzilektómia (o. podnebných mandlí) lat. + gréc. lek.
chordektómia (vybratie hlasiviek) gréc. lek.
apikotómia (o. zubného koreňa) lat. + gréc. lek.
devitalizácia (o. zubnej drene postihnutej zápalom) lat. lek.
adenotómia (o. zväčšenej hltanovej mandle) gréc. lek.
tyreoidektómia (o. štítnej žľazy) gréc. lek.
laryngektómia (o. hrtana) gréc. lek.
gastrektómia (o. žalúdka, jeho časti) gréc. lek.
hepatektómia (o. časti pečene) gréc. chirurg.
cholecystektómia (o. žlčníka) gréc. lek.
pankeasektómia (o. podžalúdkovej žľazy al. jej časti) gréc. lek.
splenektómia (o. sleziny) gréc. lek.
enterektómia (o. časti čreva) gréc. lek.
kolektómia (o. hrubého čreva al. jeho časti) gréc. lek.
apendektómia (o. červovitého výbežku slepého čreva) lat. + gréc. lek.
proktektómia gréc. lek.
rektektómia (o. konečníka) lat. + gréc. lek.
nefrektómia (o. obličky) gréc. lek.
adrenalektómia (o. nadobličky) lat. + gréc. lek.
urocystektómia (o. močového mechúra) gréc. lek.
prostatektómia (o. predstojnej žľazy) gréc. lek.
litolapaxia (o. rozdrobených kamienkov z močového mechúra) gréc. lek.
litotómia (o. kamienkov z močového mechúra, obličkovej panvičky) gréc. lek.
litocystotómia (o. kameňov z močového mechúra) gréc. lek.
tymektómia (o. detskej žľazy) gréc. lek.
mamektómia lat. + gréc. lek.
mastektómia (o. prsníka) gréc. lek.
papilektómia (o. bradavky) lat. + gréc. lek.
nymfektómia (o. malého pysku ohanbia) gréc. lek.
hysterektómia (o. celej maternice) gréc. lek.
tracheloktómia (o. krčka maternice) gréc. lek.
gonadektómia gréc. lek.
kastrácia (o. pohlavných žliaz) lat. vet. lek.
semikastrácia (o. jednej pohlavnej žľazy) lat. lek.
orchidektómia (o. mužskej al. samčej pohlavnej žľazy, semenníka, miškovanie) gréc. lek.
orchotómia (o. semenníka) gréc. lek.
cirkumcízia (o. predkožky, obriezka) lat. lek.
peotómia (o. mužského pohlavného údu) gréc. lek.
vulvektómia (vybratie ženského vonkajšieho pohlavného ústrojenstva) lat. + gréc. lek.
ovariotómia (vybratie vaječníka) lat. + gréc. lek.
tubektómia (vybratie vajcovodu) lat. + gréc. lek.
ostektómia (vybratie časti kosti) gréc. lek.
patelektómia (vybratie kolennej kosti, jabĺčka) lat. + gréc. lek.
myektómia (o. svalu al. jeho časti) gréc. lek.
anestézia (vylúčenie vnímania bolesti) lek.
dezinfekcia (o. infekcie, choroboplodných zárodkov chem. al. fyz. prostriedkami) franc. + lat. lek.
detoxikácia (o. jedovatých látok, otravy z organizmu al. z prostredia) lat. + gréc. lek.
dekontaminácia (o. škodlivých látok, mikróbov, zamorenia z prostredia al. organizmu, odmorenie) lat. lek.
deratizácia (o., ničenie, hubenie škodlivých hlodavcov, potkanov, myší) franc.
dehelmintizácia (o., ničenie cudzopasných červov, odčervovanie) lat. + gréc. veter.
depilácia (o. vlasov, chlpov z pokožky; o nežiadúcich chĺpkov a vlasov, odchlpenie, holenie lek.) lat.
peeling /pí-/ (o. povrchovej, odumretej pokožky na tvári krémom) angl.
kupírovanie (o. časti uší a chvosta niektorých zvierat, najmä psov) franc.-nem.
demolícia (búranie, napr. odstrelom, a odstraňovanie nevyhovujúcej stavby, ničenie, rúcanie, borenie, pustošenie) lat.
asanácia (odstraňovanie nedostatkov, napr. stavebných z územia z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
demontáž (odstraňovanie stroja a pod. z jeho miesta, rozklad určitého poriadku, celku pren.) franc.
dezaktivácia (odstraňovanie účinných látok z prostredia chem. al. fyz. pochodmi; mechanické odstraňovanie rádioaktívnych látok z výstroja, zbraní, stavieb, terénu, vody, potravín voj.) franc.
erózia (odstraňovanie, premiestnenie, premiestňovanie, odnášanie časti zemského povrchu, hornín, vodou, vetrom, ľadom, snehom, rozrušovanie, vymieľanie zemského povrchu) lat. geol.
exarácia (erózia ľadovcom, brázdenie) lat. geol.
deterzia (obrusovanie a ohladzovanie sklaného podložia ľadovca) lat. geol.
detrakcia (odlamovanie a odtŕhanie rozpukaného skalného podložia ľadovcom) lat. geol.
ablácia (odnášanie zeminy zo zemského povrchu pôsobením ľadu, vody a vetra) lat. geol.
evorzia (vymieľanie hornín vírivou činnosťou prúdiacej vody) lat. geol.
eforácia (vymieľanie podzemnými tlakovými vodami) lat. geol.
dehydratácia (odstraňovanie vody z látok, zbavenie, zbavovanie vody, odvodnenie, odvodňovanie) lat. + gréc.
exhaustácia (odstraňovanie vzduchu, plynu, vyčerpanie, vyčerpávanie, odčerpanie, odčerpávanie, odsanie, odsávanie vzduchu, napr. z konzerv) lat. odb.
degoržovanie (odstraňovanie kalu, nečistoty, odkaľovanie) lat. + franc.
detašovanie (odstraňovanie ťažko odstrániteľných škvŕn z tkanín pred ďalšou úpravou) franc.
decentralizácia (zrušenie, rušenie sústredenia právomoci a zodpovednosti) lat.
liberalizácia (odstraňovanie zásahov štátu, uvoľnenie, uvoľňovanie obmedzení najmä ekon.) lat.
demilitarizácia (zrušenie, rušenie, obmedzenie, obmedzovanie al. zákaz ozbrojených síl, zbraní, na určitom území, odzbrojenie) lat.
defašizácia (o. spôsobu vlády fašistov, vplyvu fašistov) lat. + tal. polit.
denacifikácia (o. nacizmu a nacistov v Nemecku a obsadených krajinách po 2. svetovej vojne podľa rozhodnutia postupimskej dohody) lat.
deboľševizácia (o. spôsobu vlády komunistov, vplyvu boľševikov) lat. + rus. polit.
laicizácia gréc.-lat. kniž.
sekularizácia (odstraňovanie vplyvu cirkvi, náboženstva, zosvetštenie, zosvetšťovanie) lat. kniž. a odb.
depurácia (o. fiktívnych položiek zo súvahy jej úpravou al. zostavením novej súvahy) lat. obch.

zneškodnenie

likvidácia (zneškodňovanie, odstránenie, odstraňovanie, zrušenie, rušenie, zničenie, ničenie, skoncovanie, skončenie) lat.
paralyzácia (zneškodňovanie, potlačenie, potláčanie, ochromenie, ochromovanie, oslabenie, oslabovanie, znemožnenie, znemožňovanie, zamedzenie, zamedzovanie) gréc. publ. p. vplyvu, činnosti
neutralizácia (zrušenie, rušenie účinku, pôsobenia, vyrovnanie, vyrovnávanie účinku) lat.
toxipexa (z. jedov v organizme) gréc. lek.
taran (zničenie lietadla, tanku al. lode narazením, nabehnutím al. nalietnutím) gréc.-rus. voj.

vyhladenie

vyhladenie 2 (vyhubenie, zničenie)
hekatombe (hromadné krvavé v.) gréc. pren.
exterminácia (v., vyhubenie národnosti, rasy a pod.) lat. odb.
genocída (v., vyhubenie celej skupiny obyvateľstva, napr. národa, rasy a pod.) lat.
holocaust /-ka-/ (genocída, najmä Židov v nacistickom Nemecku) gréc. hist. porovnaj vraždenie

opotrebovanie

uzúra (čiastočné zničenie, o. orgánu) lat. lek.

zrušenie

anulácia (odvolanie, vyhlásenie za neplatné) lat. kniž. a odb.
nulifikácia (vyhlásenie za úplne neplatné)
neutralizácia (z. účinku, pôsobenia, vyrovnanie účinku) lat.
toxipexa (neutralizácia, zneškodnenie jedov v organizme) gréc. lek.
abrogácia (z. práv. predpisu al. jeho časti výslovným ustanovením al. novým predpisom, zákonom s opačným obsahom) lat. práv.
abolícia (z. zákona, odvolanie platnosti zákona) lat. práv.
autoremedúra (z. al. zmena vlastného rozhodnutia určitého orgánu) gréc. + lat. práv.
kasácia (z. rozhodnutia nižšieho súdu a vrátenie k novému prejednaniu z práv. dôvodu) lat. práv.
likvidácia (odstránenie, zničenie, skoncovanie, skončenie, zneškodnenie)
storno (z. chybne zaúčtovanej položky, opravné zúčtovanie účt.; z. práv. aktu, najmä objednávky, zmluvy a pod. obch.) tal.
revokácia (odvolanie) lat. kniž. a odb.
suspenzia (dočasné z. platnosti niečoho) lat.
repudiácia (jednostranné odmietnutie platnosti záväzkov zo štátnych dlhov) lat. ekon.
disolúcia (zánik záväzku zrušením, rozviazaním, dohodou medzi veriteľom a dlžníkom, bez nahradenia záväzku iným) lat. práv.
demilitarizácia (odstránenie, obmedzenie al. zákaz ozbrojených síl, zbraní, na určitom území, odzbrojenie)
demobilizácia (z. al. zníženie voj. pohotovosti armády) lat.
decentralizácia (z., odstránenie sústredenia právomoci a zodpovednosti) lat.
demonetizácia (z. platnosti kovovej mince ako zákonného platidla) franc. ekon.

pohroma

dráma (vážna, smutná, vzrušujúca udalosť; veľké nešťastie, najmä hromadné) gréc.
kalamita (nešťastie, nehoda, spúšť, polom) lat.
karambol (zrážka dvoch motorových vozidiel, nehoda) špan. hovor.
havária (zrážka, nehoda) arab.-franc.
apokalypsa (nešťastie, hrôza, des) gréc. kniž.
kataklizma (p., najmä nečakaná) gréc. kniž.
sodoma (skaza veľkého rozsahu, ničenie, zničenie) vl. m. expr.
malér (nešťastie, nehoda) lat.-franc. hovor.
fiasko (úplný neúspech, veľká prehra) tal.
debakel franc.
világoš vl. m. expr.
waterloo /-lo/ (veľká porážka, prehra, neúspech) vl. m. kniž.

rozklad

rozklad 3 (strata, zbavenie priaznivého stavu, úpadok, zánik)
deštrukcia (rozvrat, skaza, zničenie, rozborenie, rozpad) lat.
demoralizácia (mravný r., rozvrat, úpadok) lat.-franc.
dezintegrácia (strata, zbavenie jednoty, rozpad) franc. + lat.
dezorganizácia (nedostatok poriadku, neporiadok, zmätok, rozpad, rozvrat) franc. + gréc.
anómia (r. a zrútenie sociálneho poriadku, sústavy hodnôt spoločnosti al. skupiny) gréc. sociol. porovnaj úpadok
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 16. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.