Výsledky vyhľadávania

odporúčací

reklamný (usilujúci sa verejne vyvolať pozornosť spotrebiteľa a jeho záujem o kúpu tovaru, služby a pod.) franc.
propagačný (usilujúci sa o verejné oznamovanie a odporúčanie poznatkov o niečom) lat.

nápis

epigraf (n. na kameni, pamätníku a pod., nadpis, heslo) gréc.
eloqium (oslavný n. na soche, náhrobku) lat. kniž.
epitaf (náhrobný n.) gréc.
epigram (n. na náhrobku, budove al. dare, v antike) gréc.
legenda (n. na obrazoch, rytinách, minciach, medailách) lat.
afiš (reklamný n.) franc.
štandarda germ.-franc.
transparent (n., heslo al. obraz na páse látky, papiera a pod., niekedy nesený v sprievode) lat.
ex voto (n. na venovaniach kostolom, „podľa sľubu“) lat. kniž.
requiescat in pace [R.I.P.] /-kviéskat pá-/ (n. na náhrobku, „nech odpočíva v pokoji“) lat.

pôvodca

pôvodca 2 (kto je tvorcom niečoho)
autor (tvorca) lat.-franc.
anonym (nepodpísaný, nemenovaný, utajený, neznámy pisateľ, umelec, tvorca, najmä umeleckého diela) gréc.
impotent (umelecky neschopný, nemohúci p.) lat. pren. kniž.
libretista (p. slovného podkladu pre iné umelecké, najmä hud. dielo al. výstavu) tal.
textár (p. slovného podkladu piesne al. reklamy) lat. hud.
copywriter /kopyrajter/ (reklamný textár) angl.
choreograf (tvorca tan., baletného vystúpenia) gréc.
scenárista (p. textovej predlohy pre film., televízne al. rozhlasové dielo) gréc.-lat.
monografista (p. vedeckého diela podrobne rozoberajúceho jeden problém, jednu osobnosť) gréc.
adaptátor (p. lit., hud. a pod. úpravy umeleckého diela na nové podmienky, nároky, upravovateľ) lat.
interpolátor (p. dodatočnej úpravy al. vložky do pôvodného textu) lat. lit.
plagiátor (p. napodobenia al. odpisu cudzieho umeleckého al. vedeckého diela v celku al. časti bez uvedenia predlohy) lat.
epigón (netvorivý autor, nasledovník tvorcov v umení al. vo vede) gréc.
synkretista (človek spájajúci, zlučujúci rôznorodé, najmä myšlienkové prvky, názory, smery) gréc. kniž.
eklektik (človek preberajúci a spájajúci cudzorodé prvky rôznych štýlov, čerpajúci z cudzích zdrojov) gréc.
memoárista (p. pamätí, spomienok) franc.
kronikár gréc.
analista lat. kniž.
chronograf (p. opisu hist. udalostí v časovom slede, letopisec) gréc. kniž.
satirik (p. diela ostro kritizujúceho al. zosmiešňujúceho spoločenské pomery, nedostatky al. ľudské vlastnosti) lat.
parodista (p. posmešného napodobenia iného umeleckého diela pri zachovaní formy) gréc.
pamfletista (p. ostrých, hanlivých, najmä aktuálnych hanopisov) vl. m.-angl.
laudátor (p. oslavnej verejnej reči, prejavu) lat. kniž.
polemik (p. útočnej, ostrej reči al. článku) gréc.
glosátor (p. poznámok na vysvetlenie, krátkeho, stručného výkladu) gréc.-lat.
panegyrik (p. oslavnej reči prednesenej na slávnostnom zhomaždení v starom Grécku, chválorečník, velebiteľ) gréc. kniž.
gagman /geg-/ (tvorca prekvapivých komických nápadov postavených na porušení logiky vo filme) angl. film.
ideológ (tvorca sústavy myšlienok, názorov, teórií prispôsobených záujmom skupín ľudí) gréc.
evanjelista (p. časti biblie, Nového zákona s opisom života a skutkov Ježiša Krista) gréc.
hagiograf (p. životopisov svätých, životopisec svätých) gréc.
legislatívec (odborník v tvorbe práv. noriem, zákonodarca) lat. práv.
legislátor (tvorca práv. noriem, zákonodarca) lat. práv.
Drakón (prísny, krutý starogréc. aténsky zákonodarca) porovnaj umelecspisovateľbásnikmaliarskladateľ

textár

textár lat.
hitmaker /-mejker/ (t. al. skladateľ úspešných, módnych piesní) angl. hud. slang.
copywriter /kopyrajter/ (reklamný textár) angl.

správa

správa 1 (oznámenie o niečom, hlásenie)
referencia franc.
referát lat.
relácia lat. kniž.
report /report, riport/ angl.
message /mesidž/ (posolstvo) angl.
dezinformácia (nesprávna, falošná, zavádzajúca, skreslená, zlá s.) franc. + lat.
raport (podávanie hlásenia, hlásenie) franc. zastar.
aktualita (s. v oznamovacích prostriedkoch o novej udalosti) lat.
anonsa (oznam v tlači, oznámenie ponuky, napr. o programe divadiel) lat. kniž.
noticka (krátka, drobná poznámka v tlači) lat.-nem.
lokálka (s. v tlači o drobnej miestnej udalosti) lat. novin.
miscela (drobná novinárska s. v tlači) lat.
borgiska (krátka, dôležitá s. v tlači vysádzaná iným typom písma) franc. novin.
flash /fleš/
fleš (krátka rýchla s. v tlači o významnej al. zaujímavej udalosti) angl. žurn.
headline (hedlajn/ stručná s. na začiatku spravodajstva, na prvej stránke novín a pod.) angl. žurn.
inzerát lat.-nem.
inzercia (platená s. v tlači o ponuke al. dopyte) lat. hromad.
non testatur (neoverená, nepravdivá s. v tlači, novinárska kačica) lat. žurn.
bomba tal. expr.
gól (prekvapujúca, zarážajúca, nečakaná s.) angl.
referát (písomná al. ústna rozsiahlejšia hodnotiaca s.; o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti) lat.
koreferát (doplňujúci referát k tomu istému problému) lat.
komuniké (úradná s., najmä o medzinárodných polit. rokovaniach) franc.
fáma (neoverená, skreslená, obyčajne nepravdivá s., chýr, zvesť, povesť) lat. hovor.
mystifikácia (nepravdivá, vymyslená s.) gréc. + lat.
pikantéria franc.
pikoška (dráždivá, vzrušujúca klebeta) franc. hovor.
avízo (oznam, oznámenie, návesť, návestie, hlásenie, najmä o budúcej udalosti) tal.-nem.
štafeta (s. poslaná po rýchlom poslovi) tal. zastar.
depeša (dôležitá rýchla písomná s.) franc.
telefonát (s. prostredníctvom telefónu, hovor) gréc.
telegram (s. podaná prostredníctvom telegrafu) gréc.
fonogram (s. oznámená telefonicky a zapísaná) gréc.
e-mail /imejl, ímejl/
mail /mejl/ (s. poslaná elektronickou poštou, pomocou počítača) angl. výp. tech.
spam /spem/ (nevyžiadaný e-mail, najmä reklamný) angl.
SMS angl. skr.
esemeska (krátka textová s. napísaná a odoslaná z mobilného telefónu) angl. hovor.
MMS angl. skr.
ememeska (krátka textová, obrazová, zvuková s. odoslaná z mobilného telefónu) angl. hovor.
epikríza (súhrnná, záverečná s. o pacientovi a jeho chorobe, celkový záver, rozhodnutie o chorobe) gréc. lek.
kazuistika (súborná s. o jednotlivom prípade, o živote a vývoji jedinca, o okolnostiach súčasného stavu a uskutočnených opatreniach) lat. práv. lek. psych.
echo (znamenie, upozornenie) gréc. hovor.
evanjelium (dobrá, radostná zvesť) gréc.
kérygma (zvesť, zvestovanie o bohu a jeho vykupiteľských činoch, v Novom zákone) gréc. porovnaj oznámeniehlásenie

program

program 2 (samostatná časť rozhlasového al. televízneho vysielania) gréc.
relácia lat.
magazín (informatívny rozhlasový al. televízny p.) arab.-angl.
talkshow /tók šou/ (rozhlasový al. televízny p., v kt. sa moderátor rozpráva so známou osobnosťou al. osobnosťami) angl. publ.
feature /fíčer/ (dokumentárne umelecky spracované) pásmo, najmä rozhlasové al. televízne) angl. publ.
kvíz (zábavný p., súťaž s otázkami, hádankami, hra, kde súťažiaci odpovedá na otázky) angl.
estráda (pestrý zábavný p., pásmo, predstavenie zložené z div., hud. a iných vystúpení bez dejovej súvislosti) lat.-franc.
kabaret (zábavný p. s rôznymi číslami) franc.
hitparáda (p. zostavený z obľúbených, úspešných piesní) angl. + špan. hovor.
top ten (hitparáda z desiatich najlepších piesní) angl. publ.
spot (krátky televízny p., najmä reklamný) angl.

záber

fotografia gréc.
foto (obraz vzniknutý pôsobením svetla na citlivú vrstvu filmu al. dosky vo zvláštnom prístroji) gréc. hovor.
fotochrómia (farebná fotografia) gréc. fot.
chromofotografia (farebná, kolorovaná fotografia) gréc.
momentka (okamihová fotografia zhotovená veľmi krátkou expozíciou) lat. hovor.
candid /ken-/ (fotografický z. zachytávajúci prirodzenú tvár človeka bez jeho vedomia) angl.
fotoska (z. z filmu určený na reklamu a propagáciu filmu) gréc.
printon (veľmi zväčšený tlačený z.) angl.
ferotypia (z. zhotovený využitím odrazu svetla na striebre negatívneho obrazu na čiernom podklade, 19. st.) lat. + gréc. fot. hist.
dagerotyp (z. zhotovený prvým použiteľným spôsobom fotografovania, dagerotypiou) vl. m.
röntgenogram vl.m. + gréc. tech.
skiagram (snímka pomocou elektromagnetického žiarenia s veľmi krátkou vlnovou dĺžkou) gréc. lek.
stratigram lat. + gréc. lek.
tomogram (hĺbkový vrstvový röntgenogram) gréc. lek.
klip (krátky film. al. televízny reportážny, reklamný a pod. z. al. snímka) angl. porovnaj obraz 2