Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
ohlásenie
ohlásenie
prezentácia
(hlásenie, potvrdenie svojej vlastnej prítomnosti)
lat.
signalizácia
(oznámenie, naznačenie, upozornenie)
lat.-franc.
indikcia
(oznámenie)
lat.
cirk.
o. v kartách
pozri
oponovanie
porovnaj
hlásenie
oznámenie
číslo
číslo
1
(presné vyjadrenie počtu, množstva, poradia)
numero
lat.-tal.
hovor. expr.
hausnumero
(vymyslené, nepresné, nesprávne, nepravidvé č. vydávané za správne)
nem. slang.
terno
(tri č., trojčíslie)
tal. zastar.
exponent
(č., kt. sa odmocňuje al umocňuje, mocniteľ al. odmocniteľ)
lat. mat.
logarizmus
(č., kt. treba umocniť základ, aby sme dostali dané číslo)
gréc. mat.
nula
lat.-tal.
mat.
zero
(č. medzi kladnými a zápornými číslami)
arab.-franc.
zastar.
konštanta
(č. s pevnou hodnotou v danej úlohe)
lat. mat.
kvocient
(č. udávajúce pomer dvoch hodnôt)
lat.
odb.
multiplikátor
(kvocient vyjadrujúci násobný účinok prírastku výdavkov na národný dôchodok, ukazovateľ výkonnosti ekonomiky)
lat. ekon.
derivácia
(číslo udávajúce smernicu dotyčnice zostrojenej ku krivke, grafu funkcie v danom bode)
lat. mat.
koordináta
(č. al. skupina čísel na určenie polohy bodu na priamke, v rovine al. v priestore, súradnica)
lat.
geom.
Ludolfovo č.
(č. udávajúce pomer obvodu kruhu k jeho priemeru, 3,14...)
vl. m.
exhibit
(podacie č. zapísané do podacieho protokolu, potvrdenie o tom)
lat.
zastar. admin.
take
/tejk/
(poradové č. pri nakrúcaní určitého záberu)
angl.
film. slang.
epakta
(č. potrebné na výpočet dátumu Veľkonočnej nedele v cirk. kalendári)
gréc. cirk.
indikcia
(v cirk. kalendári označujúce poradie roka v pätnásťročných cykloch)
lat. hist.
abraxas
(zaklínacie č. u gnostikov, prívržencov raného kresťanstva, 365)
lat. + gréc.
kóta
(č., údaj o nadmorskej výške bodu)
franc. geod.
inzularita
(č. udávajúce ostrovnú členitosť pevniny)
lat. geogr.
kvantil
(číselná hodnota, pod kt. sa nachádza dané percento hodnôt náhodnej veličiny)
lat. štat.
kvartil
(25- a 75-percentný kvantil)
lat. štat.
decil
(10-percentný kvantil)
lat. štat.
milión
(tisíc tisícov, 10<sup>6</sup>)
tal.
miliarda
(tisíc miliónov, 10<sup>9</sup>)
franc.
bilión
(milión miliónov, 10<sup>12</sup>; tisíc miliónov v USA a bývalom ZSSR, 10<sup>9</sup>)
lat. mat.
biliarda
(tisíc biliónov, 10<sup>15</sup>)
lat. mat.
trilión
(milión biliónov, 10<sup>18</sup>; bilión v USA a bývalom ZSSR, 10<sup>12</sup>)
lat. mat.
kvadrilión
(milión triliónov, bilión biliónov, 10<sup>24</sup>; tisíc biliónov v USA a bývalom ZSSR, 10<sup>15</sup>)
lat. mat.
oznámenie
oznámenie
avízo
(správa, oznam, návesť, návestie, hlásenie, najmä o budúcej udalosti)
tal.-nem.
publikácia
(zverejnenie, uverejnenie, vydanie tlačou)
lat.
indikcia
(ohlásenie)
lat.
cirk.
divulgácia
(zverejnenie, danie na vedomie, rozšírenie správy)
lat.
promulgácia
(verejné o., vyhlásenie, zverejnenie, rozšírenie)
lat.
kniž. a odb.
konštatácia
(zistenie, vyjadrenie, potvrdenie, o. zistenej, poznanej skutočnosti)
lat.-franc.
signalizácia
(ohlásenie, naznačenie, upozornenie)
lat.-franc.
proklamácia
(verejné slávnostné vyhlásenie)
lat.
statement
/stejt-/
(verejné polit. o., vyhlásenie)
angl.
polit.
nóta
(písomné al. ústne úradné diplomatické o. od jedného štátu druhému štátu)
lat.
dipl.
memorandum
(polické al. diplomatické vyhlásenie k závažnej otázke)
lat.
manifest
(verejné, slávnostné vyhlásenie programu, názorov, návrhov)
lat.
deklarácia
(slávnostné vyhlásenie, najmä k dôležitej polit. otázke vládou a pod.)
lat.
dementi
(vyhlásenie úradne popierajúce, vyvracajúce určitú správu)
franc.
notifikácia
(o. nejakej skutočnosti odb.; o. o nezaplatení zmenky peňaž.)
lat.
publicita
(zverejnenie tlačou, uverejnenie v masových informačných prostriedkoch)
lat.
medializácia
(zverejnenie, uverejnenie v masovokomunikačných prostriedkoch)
lat.
inzerát
(platené o. v tlači o ponuke al. dopyte)
lat.-nem.
afiš
franc.
plagát
franc.-nem.
poster
(verejné o. vyvesené al. nalepené, výveska)
angl.
anonsa
(oznam, o. o ponuke v tlači, napr. o programe divadiel)
lat.
kniž.
parte
(úmrtné o.)
tal.-nem.
intimácia
(písomné o. úradného rozhodnutia stránke)
lat.
litisdenunciácia
(o. sporu tretej osobe)
lat.
práv.
program
(tlačené o. o postupe, slede, obsahu nejakej činnosti, napr. kultúrneho podujatia, rokovania)
gréc.
prekonizácia
(slávnostné o. o menovaní biskupa pápežom)
lat.
cirk.
pas
(o. hráča, že sa na hre nezúčastní)
franc.
kart.
slam
/slem/
(hlásenie v kartách, najmä v bridži, že strana hodlá získať všetky zdvihy al. o jeden menej)
angl.
kart.
porovnaj
vyhlásenie 1
správa 1