Výsledky vyhľadávania

podpora

podpora 3 (posila, pomoc, opora)
solidárnosť (vzájomná p., zhoda, vzájomnosť, súdržnosť, pospolitosť, porozumenie, spoluúčasť, spolupatričnosť, svornosť rôzneho stupňa a formy) lat.
protektorstvo (p. zo strany vplyvnej osoby, priazeň, ochrana, uprednostňovanie, zvýhodňovanie) lat.
patronát lat.
patrónstvo lat. kniž.
tútorstvo (záštita, ochrana) lat. aj pejor.
samaritánstvo (nezištné poskytovanie pomoci blížnym, chorým a pod.) vl. m.
diakonia (služba lásky v ľudskej núdzi, napr. v chudobe, chorobe, ako súčasť kresťanského poslania) gréc.-lat.
facilitácia (priaznivý vplyv podmienok na priebeh duševných procesov, výkonnosti) lat. psych.
merchandising /merčendajzing/ (podpora predaja prostredníctvom vystavenia tovaru a pod.) angl.
promotion /promoušn/
sales promotion /sejlz promoušn/ (p. predaja rôznymi technikami) angl.

podpora

podpora 2 (peňažná pomoc)
subvencia (p., príspevok, najmä z verejných prostriedkov, s presne určeným účelom) lat. ekon.
dotovanie (poskytnutie peňažných prostriedkov bez určenia účelu, príspevok, prídel) lat. ekon.
sponzorovanie (finančná al. iná p. určitej činnosti osobou al. spoločnosťou na základe dohody) lat.
mecenášstvo (podporovanie umenia a vedy) vl. m.
štipko (peňažná p. na štúdium udeľovaná štátom al. inštitúciou) lat. slang.
sustentácia (p. na živobytie, výživné, výživa) lať. kniž. zastar.
subsídium (pomoc, príspevok, najmä peňažný) lať. zastar. kniž.
adjutum /-jú-/ (výpomocný plat štátneho zamestnanca v čakateľskom pomere, prídavok, výpomoc k platu) lat. zastar. porovnaj príspevok

podpora

podpora 1 pozri podpera

príspevok

salár (p. všeobecne, pravidelný p. príslušníkov evanjelickej cirkvi) lat. cirk. zastar.
subsídium (peňažný p., pomoc, podpora) lat. zastar. kniž.
dotovanie (poskytnutie peňažných prostriedkov bez určenia účelu, podpora, prídel) lat. ekon.
subvencia (podpora s presne určeným účelom, najmä z verejných prostriedkov) lat. ekon.
grant (poskytnutie peňažných prostriedkov na vyriešenie určitej úlohy, najmä vedeckej, umeleckej a pod.) angl.
parafiškál (p. al. dávka, kt. výnos neplynie do štátneho rozpočtu, ale rôznym verejným orgánom a inštitúciám) gréc. + lat. ekon.
apanáž (bezpracný, pravidelný p.) franc.
almužna gréc.-nem.
obolos gréc. expr.
bakšiš (malý p. al. dar, najmä peňažný, milodar žobrákovi) perz.-tur. expr.
sadaka (p. z majetku a príjmov, jedna z povinností islamu) arab.
alimenty (vyživovací p. na dieťa, výživné) lat.
sustentácia (podpora na živobytie, výživné, výživa) lat. kniž. zastar.
štipko (peňažná podpora na štúdium udeľovaná štátom al. inštitúciou) lat. slang. porovnaj podpora 2

ochrana

ochrana 2 (prostriedok na chránenie)
refúgium lat. kniž. a odb.
egida gréc. pren. kniž.
in custodia legis /kus-/ (pod o. zákona) lat. práv.
protektorát (záštita) lat. zastar.
protektorstvo (podpora zo strany vplyvnej osoby, priazeň, uprednostňovanie, zvýhodnenie) lat.
patrocínium (opatrovníctvo poskytované majetnými ľuďmi, vlastníkmi pôdy, chudobným spoluobčanom, roľníkom, v Rímskej ríši) lat. hist.
patronát lat.
patrónstvo lat. kniž.
tútorstvo (záštita, podpora) lat. aj pejor.
palladium (posvätný predmet chrániaca mesto al. krajinu, posvätná o., záštita) gréc.-lat. kniž.
pancier (stredoveký kovový ochranný kovový kryt hornej časti trupu, brnenie) tal.-nem. hist.
kyrys (zbroj, brnenie z kovu chrániace hruď, niekedy aj chrbát) franc.-nem.
pektorál (pancier chrániaci iba plecia a časť hrude) lat.
blindáž (úkryt pred streľbou) franc. voj. zastar.
agrafa (drôtená o. na zabezpečenie zátky vo fľaši šumivého vína) franc.
prostriedok proti počatiu
antikoncepcia gréc. + lat. lek.
kontracepcia lat. lek.
kondóm franc.
prezervatív lat. lek.
kotón franc. vulg.
guma (prostriedok proti počatiu a nákaze, o. na mužský pohlavný úd) egypt.-lat. slang.
pesar (o. v podobe pošvovej vložky) gréc. lek.
antigest (hormonálny antikoncepčný prostriedok proti počatiu) gréc. farm.
afterpills /á-pils/ (prostroedok proti počatiu užívaný v krátkom čase po súloži, v tvare tabletky) angl. lek.
spermatocid (látka usmrcujúca samčie pohlavné bunky používaná proti počatiu) gréc.+lat. porovnaj kryt 1

výpomoc

výpomoc 2 (fin. podpora)
adjutum /-jú-/ (výpomocný plat štátneho zamestnanca v čakateľskom pomere, podpora, prídavok k platu) lat. zastar.

peniaze

groše nem. hovor.
grajciare nem. hovor.
geršle nem. slang.
love róm. hovor.
many angl. slang.
money /mani/
dengy rus. slang.
pengi maď. slang.
viatikum lat.
financie (peňažné prostriedky) franc.
kapitál (veľký majetok, hodnota, najmä v peniazoch) lat. hovor.
majland (veľká suma p.) vl. m. expr.
bagateľ (veľmi malá suma p.) tal.-franc. hovor.
cash /keš/ (hotové p pri okamžitom platení za tovar, hotovosť) angl.
dotácia (p. poskytnuté bez určenia účelu ako podpora, prídel) lat. ekon.
subvencia (podpora, najmä z verejných prostriedkov, s presne určeným účelom) lat. ekon.
grant (p. poskytnuté na vyriešenie určitej úlohy, najmä vedeckej, umeleckej a pod.) angl.
bank (p. vložené do hazardnej hry al. zozbierané na zaplatenie účtu) tal. slang.
alimenty (vyživovací príspevok na dieťa, výživné) lat.
depozitum (hnuteľná vec daná do úschovy, napr. p., cenné papiere, drahé kovy a pod.) lat.
valuty (cudzie obeživo) tal.
devíza lat.-franc.
foreign exchange /forin exčejndž/ (bezhotovostný platobný prostriedok v cudzej mene používaný v medzinárodnom zúčtovaní) angl. fin.
avoir /avoár/
avoár (horúce p., krátkodobo vyvezené a investované v cudzine s očakávaním rýchleho zisku) franc. fin.
plonkový franc.-nem. hovor.
švorcový (bez peňazí, chudobný, slabý, čistý) nem. hovor. byť plonk, švorc
time is money /tájm iz many/ (čas sú p.) angl. kniž. porovnaj sumapríspevok

poskytnutie

dotovanie (p. peňažných prostriedkov bez určenia účelu, podpora, prídel) lat. ekon.
subvencia (p. peňažných prostriedkov, podpora, najmä z verejných prostriedkov s presne určeným účelom) lat. ekon.
grant (p. peňažných prostriedkov na vyriešenie určitej vedeckej, umeleckej a pod. úlohy) angl.
sponzorovanie (p. finančnej al. inej podpory určitej činnosti osobou al. spoločnosťou na základe dohody) lat. porovnaj podpora 2

záštita

záštita 1 (opora, ochrana)
bašta tal. pren.
pilier (pevná, spoľahlivá z., opora) román. kniž. pren.
auspícium (opora, plur. auspície) lat. kniž. zastar.
egida gréc. pren. kniž.
protektorát (ochrana) lat. zastar.
patronát lat.
patrónstvo lat. kniž.
tútorstvo (podpora, ochrana) lat. aj pejor.
palladium (posvätný predmet chrániaca mesto al. krajinu, posvätná ochrana) gréc.-lat. kniž.

výživné

alimenty (vyživovací príspevok na dieťa) lat.
sustentácia (podpora na živobytie, výživa) lať. kniž. zastar.

uprednostňovanie

preferencia (zvýhodňovanie) franc.
favorizovanie (nadržiavanie, zvýhodňovanie) tal.
protektorstvo (podpora zo strany vplyvnej osoby, priazeň, ochrana, zvýhodňovanie) lat.
nepotizmus (u. príbuzných a chránencov, najmä vo funkciách) lat.
cryonizmus /kryo-/ (u. príbuzných, rodinkárstvo) angl. publ.
materializmus (u. hmotných záujmov, prospechu) lat. pejor.
individualizmus (vyzdvihovanie, nadraďovanie, u. záujmov jednotlivca nad záujmami spoločnosti) lat.
kolektivizmus (zdôrazňovanie podriadenia osobných záujmov spoločnosti) lat.
partikularita (u. čiastkových záujmov pred záujmami celku, presadzovanie miestnych a pod. záujmov, požiadaviek, najmä neoprávnených, zdôrazňovanie časti pred celkom) lat. kniž.
lokálpatriotizmus (vyzdvihovanie, u. svojho mesta, kraja, zdôrazňovanie významu kraja a miestnych záujmov) lat. hovor. aj pejor.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 22. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.