Výsledky vyhľadávania

rozhodnutie

rozhodnutie 1 (konečný výrok, konečný úsudok)
decízia lat. práv.
judícium lat. práv.
dekrét (r. najvyššieho štátneho orgánu s povahou zákona) lat.
verdikt (rozhodný výrok, rozsudok) lat.-angl. kniž.
ortieľ (konečné, tvrdé, neľútostné, odsudzujúce r., odsúdenie) nem. kniž.
aret (úradné al. súdne r.) franc.
judikát (súdne r.) lat. práv.
prejudicialita lat. kniž. a odb.
prejudikát (r., z kt. vyplýva usmernenie pre ďalšie, obdobné otázky, prípady) lat. práv.
precedens (r. súdu v určitej veci, záväzné pre súdy rovnakého a nižšieho stupňa pri podobných prípadoch, v angloamer. práv. systéme) lat. práv.
decízia (konečné r., najmä najvyššie súdne) lat. práv.
enunciát (rozhodujúca, základná časť súdneho r.) lat. práv.
kolaudácia (r. stav. úradu o užívaní stavby) lat. odb.
decernát (r. v správnej veci) lat. práv.
intimát (r. vyššieho úradu oznámené stránke nižším úradom) lat.
edikt (úradný výnos, vyhláška, najmä hist.) lat.
ferman (príkaz, rozkaz, výnos, nariadenie, vyhláška, pôvodne v moslimskom prostredí) perz. hist. a hovor.
arbitráž (r. sporu vybranými rozhodcami práv.; súdne r. sporu medzi štátmi dipl.) franc.
arbitrium (r. rozhodcu, rozsudok) lat. práv.
award /evórd/ (arbitrážne r., rozhodcovský nález) angl. práv.
rezolúcia (zásadné r. prijaté na kolektívnom rokovaní, zásadné uznesenie s požiadavkami) lat.
reskript (písomné r. panovníka s jeho podpisom) lat. hist.
indulgencia (nariadenie angl. kráľa o zrovnoprávnení angl. katolíkov s anglikánmi, 1672) lat. hist.
dekretal (právne r. pápeža týkajúce sa cirkvi) lat. cirk.
epikríza (r. o chorobe, súhrnná, záverečná správa o pacientovi a jeho chorobe) gréc. lek.
konklúzia (konečný úsudok, záver, výsledok) lat. kniž.
vótum (r. vyjadrené hlasovaním, prejav názoru hlasovaním, hlasovanie) lat. kniž.
liberum arbitrium (slobodné, samostatné r.) lat. filoz.
de rato (podľa r.) lat. porovnaj rozsudok

správa

správa 1 (oznámenie o niečom, hlásenie)
referencia franc.
referát lat.
relácia lat. kniž.
report /report, riport/ angl.
message /mesidž/ (posolstvo) angl.
dezinformácia (nesprávna, falošná, zavádzajúca, skreslená, zlá s.) franc. + lat.
raport (podávanie hlásenia, hlásenie) franc. zastar.
aktualita (s. v oznamovacích prostriedkoch o novej udalosti) lat.
anonsa (oznam v tlači, oznámenie ponuky, napr. o programe divadiel) lat. kniž.
noticka (krátka, drobná poznámka v tlači) lat.-nem.
lokálka (s. v tlači o drobnej miestnej udalosti) lat. novin.
miscela (drobná novinárska s. v tlači) lat.
borgiska (krátka, dôležitá s. v tlači vysádzaná iným typom písma) franc. novin.
flash /fleš/
fleš (krátka rýchla s. v tlači o významnej al. zaujímavej udalosti) angl. žurn.
headline (hedlajn/ stručná s. na začiatku spravodajstva, na prvej stránke novín a pod.) angl. žurn.
inzerát lat.-nem.
inzercia (platená s. v tlači o ponuke al. dopyte) lat. hromad.
non testatur (neoverená, nepravdivá s. v tlači, novinárska kačica) lat. žurn.
bomba tal. expr.
gól (prekvapujúca, zarážajúca, nečakaná s.) angl.
referát (písomná al. ústna rozsiahlejšia hodnotiaca s.; o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti) lat.
koreferát (doplňujúci referát k tomu istému problému) lat.
komuniké (úradná s., najmä o medzinárodných polit. rokovaniach) franc.
fáma (neoverená, skreslená, obyčajne nepravdivá s., chýr, zvesť, povesť) lat. hovor.
mystifikácia (nepravdivá, vymyslená s.) gréc. + lat.
pikantéria franc.
pikoška (dráždivá, vzrušujúca klebeta) franc. hovor.
avízo (oznam, oznámenie, návesť, návestie, hlásenie, najmä o budúcej udalosti) tal.-nem.
štafeta (s. poslaná po rýchlom poslovi) tal. zastar.
depeša (dôležitá rýchla písomná s.) franc.
telefonát (s. prostredníctvom telefónu, hovor) gréc.
telegram (s. podaná prostredníctvom telegrafu) gréc.
fonogram (s. oznámená telefonicky a zapísaná) gréc.
e-mail /imejl, ímejl/
mail /mejl/ (s. poslaná elektronickou poštou, pomocou počítača) angl. výp. tech.
spam /spem/ (nevyžiadaný e-mail, najmä reklamný) angl.
SMS angl. skr.
esemeska (krátka textová s. napísaná a odoslaná z mobilného telefónu) angl. hovor.
MMS angl. skr.
ememeska (krátka textová, obrazová, zvuková s. odoslaná z mobilného telefónu) angl. hovor.
epikríza (súhrnná, záverečná s. o pacientovi a jeho chorobe, celkový záver, rozhodnutie o chorobe) gréc. lek.
kazuistika (súborná s. o jednotlivom prípade, o živote a vývoji jedinca, o okolnostiach súčasného stavu a uskutočnených opatreniach) lat. práv. lek. psych.
echo (znamenie, upozornenie) gréc. hovor.
evanjelium (dobrá, radostná zvesť) gréc.
kérygma (zvesť, zvestovanie o bohu a jeho vykupiteľských činoch, v Novom zákone) gréc. porovnaj oznámeniehlásenie

záver

záver 2 (výsledok poznávania a uvažovania)
facit (výsledok, zhrnutie) lat. kniž.
konklúzia (konečný úsudok, rozhodnutie, výsledok) lat. kniž.
dedukcia (myšlienkový postup od všeobecného k jednotlivému filoz.; odvodenie, vyvodenie z., dôsledku z východísk, predpokladov logickým úsudkom, myslením) lat.
logizmus (rozumný z.) gréc. filoz.
premisa (tvrdenie, predpoklad, súd, úsudok, z kt. sa vyvodzuje iný súd, ú. al. z.) lat. log.
apagoga (z. z jedného istého a jedného neistého predpokladu) gréc. log.
epikríza (celkový z., súhrnná, záverečná správa o pacientovi a jeho chorobe, rozhodnutie o chorobe) gréc. lek. porovnaj úsudok