Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
rozhodnutie
rozhodnutie
1
(konečný výrok, konečný úsudok)
decízia
lat.
práv.
judícium
lat.
práv.
dekrét
(r. najvyššieho štátneho orgánu s povahou zákona)
lat.
verdikt
(rozhodný výrok, rozsudok)
lat.-angl.
kniž.
ortieľ
(konečné, tvrdé, neľútostné, odsudzujúce r., odsúdenie)
nem.
kniž.
aret
(úradné al. súdne r.)
franc.
judikát
(súdne r.)
lat.
práv.
prejudícia
prejudicialita
lat.
kniž. a odb.
prejudikát
(r., z kt. vyplýva usmernenie pre ďalšie, obdobné otázky, prípady)
lat.
práv.
precedens
(r. súdu v určitej veci, záväzné pre súdy rovnakého a nižšieho stupňa pri podobných prípadoch, v angloamer. práv. systéme)
lat.
práv.
decízia
(konečné r., najmä najvyššie súdne)
lat.
práv.
enunciát
(rozhodujúca, základná časť súdneho r.)
lat.
práv.
kolaudácia
(r. stav. úradu o užívaní stavby)
lat.
odb.
decernát
(r. v správnej veci)
lat.
práv.
intimát
(r. vyššieho úradu oznámené stránke nižším úradom)
lat.
edikt
(úradný výnos, vyhláška, najmä hist.)
lat.
ferman
(príkaz, rozkaz, výnos, nariadenie, vyhláška, pôvodne v moslimskom prostredí)
perz.
hist. a hovor.
arbitráž
(r. sporu vybranými rozhodcami práv.; súdne r. sporu medzi štátmi dipl.)
franc.
arbitrum
arbitrium
(r. rozhodcu, rozsudok)
lat.
práv.
award
/evórd/
(arbitrážne r., rozhodcovský nález)
angl.
práv.
rezolúcia
(zásadné r. prijaté na kolektívnom rokovaní, zásadné uznesenie s požiadavkami)
lat.
reskript
(písomné r. panovníka s jeho podpisom)
lat.
hist.
indulgencia
(nariadenie angl. kráľa o zrovnoprávnení angl. katolíkov s anglikánmi, 1672)
lat.
hist.
dekretal
(právne r. pápeža týkajúce sa cirkvi)
lat.
cirk.
epikríza
(r. o chorobe, súhrnná, záverečná správa o pacientovi a jeho chorobe)
gréc.
lek.
konklúzia
(konečný úsudok, záver, výsledok)
lat.
kniž.
vótum
(r. vyjadrené hlasovaním, prejav názoru hlasovaním, hlasovanie)
lat.
kniž.
liberum arbitrium
(slobodné, samostatné r.)
lat.
filoz.
de rato
(podľa r.)
lat.
porovnaj
rozsudok
prípad
prípad
1
(jednotlivý jav)
eventualita
(možný p., možnosť)
lat.
causa
/kauza/
kauza
(právny p., súdny spor, súdne konanie)
lat.
unikum
(jedinečný, ojedinelý, zvláštny p., p. jediný svojho druhu)
lat.
antecedencia
(predchádzajúci, predošlý p., predpoklad, podmienka)
lat.
kniž. a odb.
precedens
(p. slúžiaci ako príklad, vzor pre podobné prípady, v angloamer. práv. systéme)
lat. práv.
casus belli
/kazus/
(udalosť, kt. je dôvodom vyhlásenia vojny)
lat.
casus foederis
/kazus fe-/
(p. zaväzujúci štát plniť záväzky zo zmluvy, najmä vstúpiť do vojny)
lat.
ad hoc
(na tento p., cieľ, účel)
lat. kniž.
in eventum
in casu
/ká-/
(v p.)
lat. kniž.
in hoc casu
/hok ká-/
(v tom p.)
lat. kniž.
in casu necessitatis
/ká-/
(v p. potreby)
lat. kniž.
in casum
/ká-/
(pre p.)
lat. kniž.
in omnem eventum
(pre každý p.)
lat.
omni casu
/kasu/
(v každom p.)
lat. kniž.
in specie
(vo zvláštnom p.)
lat.
faute de mieux
/fót d miö/
(v krajnom prípade, núdzovo)
franc. kniž.
príklad
príklad
prototyp
(vyhranený vzor typického jedinca, pravzor)
gréc. kniž.
typ
gréc.
typus
(jedinec al. vec ako predstaviteľ skupiny)
gréc.
kniž. zastar.
archetyp
(ideálny, pôvodný typ, pôvodná podoba, pravzor, pôvodina)
gréc. odb.
paradigma
(p., najmä vo vede)
gréc.
kniž. a odb.
exemplár
(typ, ukážka, najmä negatívna, o jednotlivcovi)
lat.
ilustrácia
(názorný p., doklad, dôkaz)
lat.
precedens
(prípad slúžiaci ako príklad, vzor pre podobné prípady, v angloamer. práv. systéme)
lat.
práv.
ad exemplum
(ako p.)
lat. kniž.
per exemplum
(napríklad)
lat.
kniž.
porovnaj
vzor
napríklad
vzor
vzor
1
(príklad)
ideál
(dokonalá podoba)
gréc.-lat.
typ
gréc.
typus
(jedinec al. vec ako predstaviteľ skupiny, príklad)
gréc.
kniž. zastar.
archetyp
(ideálny, pôvodný typ, pôvodná podoba, pravzor, pôvodina)
gréc.
odb.
prototyp
(pôvodný, prvotný typ; vyhranený v. typického jedinca, príklad, pravzor kniž.)
gréc.
exemplár
(príklad, ukážka, najmä negatívna, o jednotlivcovi)
lat.
specimen
(ukážka, vzorka)
lat.
kniž. a odb.
ilustrácia
(názorný príklad, doklad, dôkaz)
lat.
paradigma
(príklad, najmä vo vede)
gréc.
kniž. a odb.
eidos
(v. všetkých predmetov skúsenosti, pravzor, idea u Platóna)
gréc.
filoz.
signál
(prvá ukážka vytlačenej knihy, výtlačok, kt. tlačiareň predkladá na posúdenie)
lat.-franc.
polygr.
figúra
(vzorec, obrazec, zostava)
lat.
paradigma
(gramatický v. skloňovania al. časovania)
gréc.
lingv.
precedens
(prípad slúžiaci ako v., príklad pre podobné prípady, v angloamer. práv. systéme)
lat.
práv.
ad exemplum
(podľa v., ako príklad, napríklad)
lat.
kniž.