Výsledky vyhľadávania

vsietenie

gól (v., umiestnenie lopty al. puku do bránky, bod dosiahnutý úspešným zásahom bránky) angl. šport. porovnaj bod 2

bod

bod 2 (jednotka hodnotenia výkonu, výsledku)
punkt lat.
gól (b. dosiahnutý úspešným zásahom bránky, umiestnenie, vsietenie lopty al. puku do bránky) angl. šport.
banán (b. dosiahnutý úspešným zásahom bránky, umiestnenie, vsietenie lopty al. puku do bránky) afr.-špan. šport. slang.
hattrick /hetrik/
hetrik (tri góly za sebou v jednej hre strelené tým istým hráčom) angl. šport.
eso (b. získaný priamo z prudkého podania pri tenise, stolnom tenise a volejbale) lat.-nem. šport. slang.
fifteen /-tín/
fiftín (b. v tenise) angl. šport.
breakball /brejkból/
brejkbal (víťazný b. v hre pri podaní súpera) angl.
riposta (odvetný b. v šerme) tal. šport. slang.
ipon (b. získaný v džude, v karate) jap. šport.
point /poen/ (b., jednotka v hre) franc. kart.

správa

správa 1 (oznámenie o niečom, hlásenie)
referencia franc.
referát lat.
relácia lat. kniž.
report /report, riport/ angl.
message /mesidž/ (posolstvo) angl.
dezinformácia (nesprávna, falošná, zavádzajúca, skreslená, zlá s.) franc. + lat.
raport (podávanie hlásenia, hlásenie) franc. zastar.
aktualita (s. v oznamovacích prostriedkoch o novej udalosti) lat.
anonsa (oznam v tlači, oznámenie ponuky, napr. o programe divadiel) lat. kniž.
noticka (krátka, drobná poznámka v tlači) lat.-nem.
lokálka (s. v tlači o drobnej miestnej udalosti) lat. novin.
miscela (drobná novinárska s. v tlači) lat.
borgiska (krátka, dôležitá s. v tlači vysádzaná iným typom písma) franc. novin.
flash /fleš/
fleš (krátka rýchla s. v tlači o významnej al. zaujímavej udalosti) angl. žurn.
headline (hedlajn/ stručná s. na začiatku spravodajstva, na prvej stránke novín a pod.) angl. žurn.
inzerát lat.-nem.
inzercia (platená s. v tlači o ponuke al. dopyte) lat. hromad.
non testatur (neoverená, nepravdivá s. v tlači, novinárska kačica) lat. žurn.
bomba tal. expr.
gól (prekvapujúca, zarážajúca, nečakaná s.) angl.
referát (písomná al. ústna rozsiahlejšia hodnotiaca s.; o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti) lat.
koreferát (doplňujúci referát k tomu istému problému) lat.
komuniké (úradná s., najmä o medzinárodných polit. rokovaniach) franc.
fáma (neoverená, skreslená, obyčajne nepravdivá s., chýr, zvesť, povesť) lat. hovor.
mystifikácia (nepravdivá, vymyslená s.) gréc. + lat.
pikantéria franc.
pikoška (dráždivá, vzrušujúca klebeta) franc. hovor.
avízo (oznam, oznámenie, návesť, návestie, hlásenie, najmä o budúcej udalosti) tal.-nem.
štafeta (s. poslaná po rýchlom poslovi) tal. zastar.
depeša (dôležitá rýchla písomná s.) franc.
telefonát (s. prostredníctvom telefónu, hovor) gréc.
telegram (s. podaná prostredníctvom telegrafu) gréc.
fonogram (s. oznámená telefonicky a zapísaná) gréc.
e-mail /imejl, ímejl/
mail /mejl/ (s. poslaná elektronickou poštou, pomocou počítača) angl. výp. tech.
spam /spem/ (nevyžiadaný e-mail, najmä reklamný) angl.
SMS angl. skr.
esemeska (krátka textová s. napísaná a odoslaná z mobilného telefónu) angl. hovor.
MMS angl. skr.
ememeska (krátka textová, obrazová, zvuková s. odoslaná z mobilného telefónu) angl. hovor.
epikríza (súhrnná, záverečná s. o pacientovi a jeho chorobe, celkový záver, rozhodnutie o chorobe) gréc. lek.
kazuistika (súborná s. o jednotlivom prípade, o živote a vývoji jedinca, o okolnostiach súčasného stavu a uskutočnených opatreniach) lat. práv. lek. psych.
echo (znamenie, upozornenie) gréc. hovor.
evanjelium (dobrá, radostná zvesť) gréc.
kérygma (zvesť, zvestovanie o bohu a jeho vykupiteľských činoch, v Novom zákone) gréc. porovnaj oznámeniehlásenie

prekvapenie

prekvapenie 1 (prekvapujúca vec al. udalosť)
senzácia (p. verejnosti, rozruch, vzrušenie) franc.
bomba tal. expr.
gól (prekvapujúca, zarážajúca, nečakaná správa) angl.

dostávať

fasovať (d. ako prídel, najmä na vojne) nem. hovor.
inkasovať (d., najmä niečo nepríjemné) tal. pren. expr. i. gól, zaucho
reštituovať (d. späť znárodnený majetok na základe nároku na jeho vrátenie pôvodným vlastníkom) lat. práv. porovnaj nadobudnúť

dostať

fasovať (d. ako prídel, najmä na vojne) nem. hovor.
vyfasovať (d. ako prídel, najmä na vojne; d. ako trest expr.) slov. + nem. hovor.
zinkasovať (d., najmä niečo nepríjemné) tal. pren. expr. i. gól, zaucho
zreštituovať (d. späť znárodnený majetok na základe nároku na jeho vrátenie pôvodným vlastníkom) lat. práv. porovnaj nadobudnúť

dávať

oferovať (d., najmä peniaze) lat. hovor.
skórovať (d. bod, gól a tým meniť stav al. výsledok šport. zápasu) angl. šport.
korumpovať (d. úplatky, mravne kaziť podplácaním, podplácať) lat.
šírovať (d. postroj, priahať) nem. hovor.
emitovať (d. peniaze do obehu, cenné papiere, známky a pod.) lat. peňaž.
merkovať (d. pozor, dozerať) nem. hovor.
penzionovať (d. do dôchodku) franc.
kvieskovať (d. na dočasný dôchodok, odpočinok, do výslužby) lat.
relativizovať (d. do vzťahu, robiť podmieneným, závislým, vzťažným, spochybňovať) lat. kniž.
do ut des /dó dés/ (dávam, aby si dal) lat.
do ut facias (dávam, aby si konal, urobil) lat.

dosahovať

kulminovať (d. najvyšší bod, vrchol, vrcholiť) lat. kniž.
profitovať (d. zisk, úžitok, prospech, získavať, ťažiť) franc. hovor. al. kniž.
triumfovať (d. veľký úspech, slávne víťazstvo, víťaziť) lat.
skórovať (d. bod, gól a tým meniť stav al. výsledok šport. zápasu) angl. šport.
kvalifikovať sa (d. spôsobilosť na vykonávanie určitej práce al. funkcie, vzdelávať sa, školiť sa) lat.
graduovať (d. akademickú hodnosť) lat.
habilitovať sa (d. vedecko-pedagogickú hodnosť, docentúru na základe obhajoby a posúdenia predloženej práce vedeckou radou) lat. porovnaj získavať 1získavať 3

dosiahnuť

profitovať (d. zisk, úžitok, prospech, získať, vyťažiť) franc. hovor. al. kniž.
triumfovať (d. veľký úspech, slávne víťazstvo, poraziť niekoho, zvíťaziť) lat.
skórovať (d. bod, gól a tým zmeniť stav al. výsledok šport. zápasu) angl. šport.
vytrucovať (získať, domôcť sa, vymôcť, vynútiť vzdorovaním) sl. + nem. hovor.
kvalifikovať sa (d. spôsobilosť na vykonávanie určitej práce al. funkcie, vzdelať sa, vyškoliť sa) lat.
graduovať (d. akademickú hodnosť) lat.
habilitovať sa (d. vedecko-pedagogickú hodnosť, docentúru na základe obhajoby a posúdenia predloženej práce vedeckou radou) lat. porovnaj získať 1získať 3

dať

oferovať (darovať, venovať, najmä peniaze) lat. hovor.
špendovať (darovať, venovať, obetovať) nem. zastar. hovor.
reskírovať (venovať, obetovať) franc. hovor.
skórovať (d., dávať bod, gól a tým zmeniť stav al. výsledok šport. zápasu) angl. šport.
emitovať (d. peniaze do obehu, cenné papiere, známky a pod.) lat. peňaž.
penzionovať (d. do dôchodku) franc.
kvieskovať (d. na dočasný dôchodok, odpočinok, do výslužby) lat.