Výsledky vyhľadávania

vlak

cúg nem. slang. zastar.
mašina franc.-nem. hovor. zastar. al. expr.
transport (v. dopravujúci jednotne skupinu osôb al. množstvo materiálu) lat.
motorák (motorový v.) lat. hovor.
lokálka (v. premávajúci na miestnej trati) lat.
persónka (osobný v.) lat. hovor. zastar.
expres (priamy diaľkový rýchlik) lat.
Intercity [IC] /-si-/ (vnútroštátny rýchlik premávajúci v pravidelných časových intervaloch) angl.
šikanzen (v. dosahujúci vysoké rýchlosti, Japonsko) jap.
TGV /téžévé/ (v. dosahujúci vysoké rýchlosti, Francúzsko) franc. skr.
magnetoplán (rýchly, magneticky nadnášaný v.) gréc. + lat. dopr.
aerotrain /-trén/ (v. pohybujúci sa na vzduchovom vankúši) gréc. + angl.
ešelón (v. s vojskom, Rusko, 1. svetová vojna) franc.-rus.

trať

trať 2 (dopravný spoj, prostriedok)
trasa franc.
linka lat.-nem.
štreka (dopravná t., spoj, vedenie) nem. hovor.
lokálka (miestna železničná t.) lat.
aerolínia (letecká t.) gréc. + lat.-nem.
track /trek/ (pravidelná t. námornej lode medzi prístavmi) angl. námor.

spoj

spoj 2 (verejný dopravný prostriedok, jeho pohyb; prostriedok komunikácie)
trasa (dopravný s., trať, prostriedok) franc.
línia lat.-nem.
štreka (dopravný s., trať, vedenie) nem. hovor.
linka (dopravný s., trať, vedenie; telefónny s.) lat.-nem.
aerolínia (letecká trať) gréc. + lat.-nem.
lokálka (miestna železničná trať) lat.
track /trek/ (pravidelná linka námornej lode medzi prístavmi) angl. námor.
hotline /hotlajn/
helpline /helplajn/ (horúca telefónna linka poskytujúca dôležité aktuálne informácie al. pomoc) angl. porovnaj spojenie 2

dráha

dráha 2 (miesto upravené na dopravné spojenie)
trasa franc.
pista franc. zried.
tractus /traktus/ lat. odb.
štreka (upravená d., najmä koľajová) nem. hovor.
lokálka (miestna železničná trať) lat.
monorail /-rejl/
monoreil (jednokoľajnicová trať) gréc. + angl.
magistrála (hlavná dopravná diaľková tepna, najmä železničná, cestná, vodná) lat.
koridor (hlavná dopravná d., trať) tal.
metro (mestská podzemná d.) gréc.-franc.
subway /sabvej/ (metro v USA a vo Veľkej Británii) angl.
alveg (visutá sedlová rýchlodráha, železnica s jednou nosnou a štyrmi vodiacimi koľajnicami) vl. m. dopr.
runway /ranvej/ (vzletová a pristávacia d.) angl. let.
lanovka nem.
funikulárka (lanová visutá al. koľajová dráha na dopravu nákladu al. osôb) lat. zried. porovnaj cesta 1

správa

správa 1 (oznámenie o niečom, hlásenie)
referencia franc.
referát lat.
relácia lat. kniž.
report /report, riport/ angl.
message /mesidž/ (posolstvo) angl.
dezinformácia (nesprávna, falošná, zavádzajúca, skreslená, zlá s.) franc. + lat.
raport (podávanie hlásenia, hlásenie) franc. zastar.
aktualita (s. v oznamovacích prostriedkoch o novej udalosti) lat.
anonsa (oznam v tlači, oznámenie ponuky, napr. o programe divadiel) lat. kniž.
noticka (krátka, drobná poznámka v tlači) lat.-nem.
lokálka (s. v tlači o drobnej miestnej udalosti) lat. novin.
miscela (drobná novinárska s. v tlači) lat.
borgiska (krátka, dôležitá s. v tlači vysádzaná iným typom písma) franc. novin.
flash /fleš/
fleš (krátka rýchla s. v tlači o významnej al. zaujímavej udalosti) angl. žurn.
headline (hedlajn/ stručná s. na začiatku spravodajstva, na prvej stránke novín a pod.) angl. žurn.
inzerát lat.-nem.
inzercia (platená s. v tlači o ponuke al. dopyte) lat. hromad.
non testatur (neoverená, nepravdivá s. v tlači, novinárska kačica) lat. žurn.
bomba tal. expr.
gól (prekvapujúca, zarážajúca, nečakaná s.) angl.
referát (písomná al. ústna rozsiahlejšia hodnotiaca s.; o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti) lat.
koreferát (doplňujúci referát k tomu istému problému) lat.
komuniké (úradná s., najmä o medzinárodných polit. rokovaniach) franc.
fáma (neoverená, skreslená, obyčajne nepravdivá s., chýr, zvesť, povesť) lat. hovor.
mystifikácia (nepravdivá, vymyslená s.) gréc. + lat.
pikantéria franc.
pikoška (dráždivá, vzrušujúca klebeta) franc. hovor.
avízo (oznam, oznámenie, návesť, návestie, hlásenie, najmä o budúcej udalosti) tal.-nem.
štafeta (s. poslaná po rýchlom poslovi) tal. zastar.
depeša (dôležitá rýchla písomná s.) franc.
telefonát (s. prostredníctvom telefónu, hovor) gréc.
telegram (s. podaná prostredníctvom telegrafu) gréc.
fonogram (s. oznámená telefonicky a zapísaná) gréc.
e-mail /imejl, ímejl/
mail /mejl/ (s. poslaná elektronickou poštou, pomocou počítača) angl. výp. tech.
spam /spem/ (nevyžiadaný e-mail, najmä reklamný) angl.
SMS angl. skr.
esemeska (krátka textová s. napísaná a odoslaná z mobilného telefónu) angl. hovor.
MMS angl. skr.
ememeska (krátka textová, obrazová, zvuková s. odoslaná z mobilného telefónu) angl. hovor.
epikríza (súhrnná, záverečná s. o pacientovi a jeho chorobe, celkový záver, rozhodnutie o chorobe) gréc. lek.
kazuistika (súborná s. o jednotlivom prípade, o živote a vývoji jedinca, o okolnostiach súčasného stavu a uskutočnených opatreniach) lat. práv. lek. psych.
echo (znamenie, upozornenie) gréc. hovor.
evanjelium (dobrá, radostná zvesť) gréc.
kérygma (zvesť, zvestovanie o bohu a jeho vykupiteľských činoch, v Novom zákone) gréc. porovnaj oznámeniehlásenie