Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vyhlásenie
vyhlásenie
1
(verejné oznámenie)
enunciácia
lat.
kniž.
deklarácia
(označenie a vymenovanie množstva, druhu a ceny tovaru v súvislosti s dopravou, skladovaním al. colným odbavovaním tovaru; slávnostné v., najmä k dôležitej polit. otázke vládou a pod.)
lat.
proklamácia
(verejné slávnostné v.)
lat.
promulgácia
(verejné oznámenie, zverejnenie, rozšírenie)
lat.
kniž. a odb.
dekrét
(listina s rozhodnutím najvyššieho štátneho orgánu s povahou zákona)
lat.
memorandum
(polit. al. diplomatické v. k závažnej otázke)
lat.
manifest
(verejné slávnostné v. programu, názorov, návrhov)
lat.
expozé
(úradný al. polit. výklad, prejav, najmä člena vlády v parlamente)
franc.
statement
/stejt-/
(verejné polit. oznámenie)
angl.
polit.
denonsácia
(vyhlásenie o vypovedaní, najmä medzinárodnej zmluvy)
lat.
univerzál
(proklamácia bývalých poľských kráľov)
lat.
hist.
affidavit
/afidej-/
(prísažné v. osoby pred notárom al. iným ústredným orgánom a ním overené)
lat.-angl.
práv.
proskripcia
(zverejnenie súpisu osôb postavených mimo zákon v starom Ríme)
lat.
urbi et orbi
/-í –í/
(pápežské slávnostné v. a požehnanie celému svetu)
lat.
cirk.
fulminácia
(slávnostné v. cirk. kliatby)
lat.
cirk.
autodafé
(v. a vykonanie rozsudku smrti nad kacírom upálením)
port.
hist.
imprimatur
/-má-/
(písomné v. na poslednej korektúre vyjadrujúce súhlas s tlačením)
lat.
polygr.
vyhlásenie
vyhlásenie
2
((písomné) vyjadrenie istej skutočnosti)
kadukácia
(v. akcií za neplatné)
lat.
fin.
dementi
(v. úradne popierajúce, vyvracajúce určitú správu)
franc.
diskvalifikácia
(v. za nespôsobilého, neschopného, zbavenie spôsobilosti, schopnosti)
lat.
anulovanie
anulácia
(v. za neplatné, odvolanie, zrušenie)
lat.
kniž. a odb.
nulifikácia
(v. za úplne neplatné, zrušenie práv.; v. znehodnotených peňazí za neplatné a vydanie nových štátom peňaž.)
lat.
amortizácia
(úradné v. listiny za neplatnú, umorenie)
lat.
práv.
mortifikácia
(v. listiny za neplatnú al. neúčinnú, umorenie)
lat.
práv.
porovnaj
zrušenie
atetéza
(v. časti textu diela za nepravú)
gréc.
lit.
alifer
(v. hry za neplatnú, odmietnutie rozdaných kariet)
lat.
kart. slang.
reverz
(záväzné písomné v., napr. pacienta, dlžníka o prebratí al. uznaní záväzku)
lat.
kanonizácia
sanktifikácia
(v. za svätého v rímskokatolíckej cirkvi, svätorečenie)
lat.
cirk.
beatifikácia
(v. za blahoslaveného v rímskokatolíckej cirkvi)
cirk.
oznámenie
oznámenie
avízo
(správa, oznam, návesť, návestie, hlásenie, najmä o budúcej udalosti)
tal.-nem.
publikácia
(zverejnenie, uverejnenie, vydanie tlačou)
lat.
indikcia
(ohlásenie)
lat.
cirk.
divulgácia
(zverejnenie, danie na vedomie, rozšírenie správy)
lat.
promulgácia
(verejné o., vyhlásenie, zverejnenie, rozšírenie)
lat.
kniž. a odb.
konštatácia
(zistenie, vyjadrenie, potvrdenie, o. zistenej, poznanej skutočnosti)
lat.-franc.
signalizácia
(ohlásenie, naznačenie, upozornenie)
lat.-franc.
proklamácia
(verejné slávnostné vyhlásenie)
lat.
statement
/stejt-/
(verejné polit. o., vyhlásenie)
angl.
polit.
nóta
(písomné al. ústne úradné diplomatické o. od jedného štátu druhému štátu)
lat.
dipl.
memorandum
(polické al. diplomatické vyhlásenie k závažnej otázke)
lat.
manifest
(verejné, slávnostné vyhlásenie programu, názorov, návrhov)
lat.
deklarácia
(slávnostné vyhlásenie, najmä k dôležitej polit. otázke vládou a pod.)
lat.
dementi
(vyhlásenie úradne popierajúce, vyvracajúce určitú správu)
franc.
notifikácia
(o. nejakej skutočnosti odb.; o. o nezaplatení zmenky peňaž.)
lat.
publicita
(zverejnenie tlačou, uverejnenie v masových informačných prostriedkoch)
lat.
medializácia
(zverejnenie, uverejnenie v masovokomunikačných prostriedkoch)
lat.
inzerát
(platené o. v tlači o ponuke al. dopyte)
lat.-nem.
afiš
franc.
plagát
franc.-nem.
poster
(verejné o. vyvesené al. nalepené, výveska)
angl.
anonsa
(oznam, o. o ponuke v tlači, napr. o programe divadiel)
lat.
kniž.
parte
(úmrtné o.)
tal.-nem.
intimácia
(písomné o. úradného rozhodnutia stránke)
lat.
litisdenunciácia
(o. sporu tretej osobe)
lat.
práv.
program
(tlačené o. o postupe, slede, obsahu nejakej činnosti, napr. kultúrneho podujatia, rokovania)
gréc.
prekonizácia
(slávnostné o. o menovaní biskupa pápežom)
lat.
cirk.
pas
(o. hráča, že sa na hre nezúčastní)
franc.
kart.
slam
/slem/
(hlásenie v kartách, najmä v bridži, že strana hodlá získať všetky zdvihy al. o jeden menej)
angl.
kart.
porovnaj
vyhlásenie 1
správa 1
odvolanie
odvolanie
1
(vyhlásenie za neplatné)
revokácia
(zrušenie)
lat.
kniž. a odb.
anulovanie
anulácia
(zrušenie, vyhlásenie za neplatné)
lat.
kniž. a odb.
abolícia
(o. platnosti zákona, zrušenie zákona)
lat.
práv.
zrušenie
zrušenie
anulovanie
anulácia
(odvolanie, vyhlásenie za neplatné)
lat.
kniž. a odb.
nulifikácia
(vyhlásenie za úplne neplatné)
neutralizácia
(z. účinku, pôsobenia, vyrovnanie účinku)
lat.
toxipexa
(neutralizácia, zneškodnenie jedov v organizme)
gréc.
lek.
derogácia
abrogácia
(z. práv. predpisu al. jeho časti výslovným ustanovením al. novým predpisom, zákonom s opačným obsahom)
lat.
práv.
abolícia
(z. zákona, odvolanie platnosti zákona)
lat.
práv.
autoremedúra
(z. al. zmena vlastného rozhodnutia určitého orgánu)
gréc. + lat.
práv.
kasácia
(z. rozhodnutia nižšieho súdu a vrátenie k novému prejednaniu z práv. dôvodu)
lat.
práv.
likvidácia
(odstránenie, zničenie, skoncovanie, skončenie, zneškodnenie)
storno
(z. chybne zaúčtovanej položky, opravné zúčtovanie účt.; z. práv. aktu, najmä objednávky, zmluvy a pod. obch.)
tal.
revokácia
(odvolanie)
lat.
kniž. a odb.
suspenzácia
suspendácia
suspendovanie
suspenzia
(dočasné z. platnosti niečoho)
lat.
repudiácia
(jednostranné odmietnutie platnosti záväzkov zo štátnych dlhov)
lat.
ekon.
disolúcia
(zánik záväzku zrušením, rozviazaním, dohodou medzi veriteľom a dlžníkom, bez nahradenia záväzku iným)
lat.
práv.
demilitarizácia
(odstránenie, obmedzenie al. zákaz ozbrojených síl, zbraní, na určitom území, odzbrojenie)
demobilizácia
(z. al. zníženie voj. pohotovosti armády)
lat.
decentralizácia
(z., odstránenie sústredenia právomoci a zodpovednosti)
lat.
demonetizácia
(z. platnosti kovovej mince ako zákonného platidla)
franc.
ekon.
úmor, umorenie, umorovanie
úmor, umorenie, umorovanie
amortizácia
(odpísanie, odpisovanie hodnoty hmotných a nehmotných aktív. ekon.; úradné vyhlásenie, vyhlasovanie listiny za neplatnú práv)
lat.
mortifikácia
(vyhlásenie, vyhlasovanie listiny za neplatnú al. neúčinnú)
lat.
práv.
obliterácia
(splatenie, splácanie záväzku)
lat.
peňaž.
uznanie
uznanie
2
(vyhlásenie platnosti)
legalizácia
(dodatočné u., uvedenie do zákonného stavu, uzákonenie)
lat.
reprobácia
(u. žiaka za nespôsobilého pri skúške, prepadnutie)
lat.
škol. hist.
rehabilitácia
rehabilitovanie
(verejné opätovné uznávanie, priznanie, priznávanie významu)
lat.
nostrifikácia
(u. platnosti oprávnenia získaného v zahraničí)
lat.
odb.
príčina
príčina
2
(dôvod, pohnútka)
titul
(dôvod)
lat.
causa
/kauza/
kauza
(dôvod, podnet, základ)
lat.
raison d’être
/rezondétr/
(dôvod bytia, existencie)
franc. kniž.
casus belli
/kazus/
(dôvod na vyhlásenie vojny)
lat.
occasio legis
/oka-/
(p. vydania zákona)
lat. práv.
pretext
(predstieraný dôvod, zámienka)
lat. kniž.
kolúzia
(p. pre vziatie do väzby v dôsledku nebezpečenstva ovplyvňovania svedkov, spoluvinníkov a pod.)
lat. práv.
kontraindikácia
(závažné príčiny zabraňujúce vykonanie liečebných zákrokov al. podanie lieku)
lat. lek.
de gravi causa
/kauza/
(z vážneho dôvodu)
lat.
porovnaj
podnet
rozšírenie
rozšírenie
2
(rozchýrenie, rozhlásenie)
promulgácia
(verejné oznámenie, vyhlásenie, zverejnenie)
lat.
kniž. a odb.
divulgácia
(r. správy, oznámenie, zverejnenie, danie na vedomie)
lat.
osvojenie
osvojenie
adopcia
(prijatie cudzej, najmä maloletej osoby za svoju, za vlastnú)
lat.
práv.
arogácia
(vyhlásenie za svoje, napr. cudzieho dieťaťa)
lat.
práv.
svätorečenie
svätorečenie
kanonizácia
sanktifikácia
(vyhlásenie za svätého v rímskokatolíckej cirkvi)
lat.
cirk.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 23. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.