Výsledky vyhľadávania

preverenie

overenie

validácia (preverenie) lat. kniž.
verifikovanie (overovanie správnosti, pravosti, pravdivosti) lat.
legalizácia (úradné o., overovanie, potvrdenie, potvrdzovanie správnosti odpisu, pravosti podpisu) lat.
kontrola franc.
vizitácia (dozor, dohľad, overovanie, preskúmanie, prehliadka, previerka) lat. zastar.
autentizácia (overovanie pôvodnosti, pravosti, hodnovernosti, zhodnovernenie) gréc. kniž.
vidimácia (overovanie opisu listiny a potvrdenie zhody s prvopisom) lat. práv. admin.
kolacionovanie (o. zhody prepisu, porovnanie pôvodného textu s odpisom al. účtovných záznamov s dokladmi, odsúhlasenie) lat.
inzercia (o. textu listiny jej vpísaním do novej listiny) lat. hist. dipl.
revízia (overovanie, skúmanie, preskúmanie, preverenie, preverovanie, zistenie, zisťovanie správnosti aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
superrevízia (opakovaná revízia preverujúca správnosť už vykonanej revízie) lat.
auditing (preskúšanie vedenia účtovníctva, ročnej závierky a pod. vykonávané najmä nezávislými overovateľmi; o., overovanie stavu niečoho všeobecne) lat. odb.
lustrácia (preverenie osobných údajov, u nás po 1989 u osôb, kt. zákon vylučuje z niektorých funkcií) lat.
ciachovanie (o. správnosti al. presnosti predmetov, meradiel al. prístrojov a ich označenie) nem.

zistenie

indikácia lat. odb.
konštatácia (vyjadrenie, potvrdenie, oznámenie zistenej, poznanej skutočnosti) lat.-franc.
revízia (preskúmanie, preverenie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
inventúra (z. skutočného stavu hosp. prostriedkov a porovnanie s účtovným stavom) lat. admin.
identifikácia (z. totožnosti, zhodnosti) lat.
agnoskácia (z. totožnosti) lat. kniž.
diagnóza (rozoznanie, rozpoznanie, určenie, stanovenie príčin, stavu a pod., napr. choroby) gréc. odb. lek.
anamnéza (z. údajov o prekonaných chorobách, subjektívnych ťažkostiach a podmienkach chorého) gréc. lek.
falzifikácia (z., že výrok alebo hypotéza sú nepravdivé) lat. log. porovnaj zisťovanie

preskúmanie

revízia (dozor, preverenie, zistenie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
superrevízia (opakovaná revízia preverujúca správnosť už vykonanej revízie) lat.
kontrola franc.
vizitácia (dozor, dohľad, overenie, prehliadka, previerka) lat. zastar.
cenzúra (posúdenie, kontrola a dozor nad informáciami určenými na zverejnenie, najmä z hľadiska polit. a mravného) lat.
autocenzúra (posúdenie vlastného diela z hľadisla morálnej al. polit. prípustnosti, vlastná kontrola) gréc. + lat.
rekognícia (prehľadanie) lat. kniž. a odb.
superarbitrácia (p. voj. spôsobilosti, akosti tovaru a pod.) lat.
apelácia (p. súdneho rozhodnutia vyšším orgánom na základe odvolania) lat. práv.
validácia (p., kontrola výšky účtov) lat. účt.
skontro (p., kontrola číselnej správnosti pokladničných dokladov a súladu hotovosti s účtovným zostatkom v pokladničnej knihe) tal. účt.
auditing (preskúšanie vedenia účtovníctva, ročnej závierky a pod. vykonávané najmä nezávislými overovateľmi; overenie stavu niečoho všeobecne) lat. odb. porovnaj prevereniedohľadobhliadkaskúmanie

dohľad

kontrola franc.
vizitácia (dozor, overovanie, preskúmanie, prehliadka, previerka) lat. zastar.
inšpekcia (dozor, najmä úradný, kontrola, prehliadka) lat.
revízia (skúmanie, preskúmanie, preverenie, preverovanie, zistenie, zisťovanie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
supervízia (opakovaná revízia preverujúca správnosť už vykonanej revízie) lat.-angl. odb.
inventúra (zisťovanie skutočného stavu hosp. prostriedkov a porovnanie s účtovným stavom) lat. admin.
validácia (skúmanie, kontrola výšky účtov) lat. účt.
skontro (skúmanie, preskúmanie, kontrola číselnej správnosti pokladničných dokladov a súladu hotovosti s účtovným zostatkom v pokladničnej knihe) tal. účt.
monitoring (sústavné sledovanie, pozorovanie, kontrolovanie) angl. odb.
lustrácia (prehliadka kníh, dokladov, najmä verejných, s cieľom zistiť údaje, zisťovanie údajov) lat.
perlustrácia (úradná prehliadka, kontrola) lat. práv.
observácia (pozorovanie, pátranie) lat. kniž.
screening /skrí-/ (tech. kontrola národných práv. noriem a ich porovnávanie s normami Európskej únie) angl.
inšpícia (dozor nad priebehom predstavenia) lat. div.
cenzúra (skúmanie, posúdenie, posudzovanie, kontrola a dozor nad informáciami určenými na zverejnenie, najmä z hľadiska polit. a mravného) lat.
autocenzúra (posúdenie, posudzovanie vlastného diela z hľadisla morálnej al. polit. prípustnosti, vlastná kontrola) gréc. + lat.
garde (dozor nad niekým, najmä dievčaťom v spoločnosti) franc. hovor.
feruľa (dozor, prísna výchova) lat. zastar. pren. mať, byť pod f.
probácia (d. nad obvineným, odsúdeným al. predčasne prepusteným pri výkone trestu mimo väzenia) lat.