Výsledky vyhľadávania

overenie

validácia (preverenie) lat. kniž.
verifikovanie (overovanie správnosti, pravosti, pravdivosti) lat.
legalizácia (úradné o., overovanie, potvrdenie, potvrdzovanie správnosti odpisu, pravosti podpisu) lat.
kontrola franc.
vizitácia (dozor, dohľad, overovanie, preskúmanie, prehliadka, previerka) lat. zastar.
autentizácia (overovanie pôvodnosti, pravosti, hodnovernosti, zhodnovernenie) gréc. kniž.
vidimácia (overovanie opisu listiny a potvrdenie zhody s prvopisom) lat. práv. admin.
kolacionovanie (o. zhody prepisu, porovnanie pôvodného textu s odpisom al. účtovných záznamov s dokladmi, odsúhlasenie) lat.
inzercia (o. textu listiny jej vpísaním do novej listiny) lat. hist. dipl.
revízia (overovanie, skúmanie, preskúmanie, preverenie, preverovanie, zistenie, zisťovanie správnosti aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
superrevízia (opakovaná revízia preverujúca správnosť už vykonanej revízie) lat.
auditing (preskúšanie vedenia účtovníctva, ročnej závierky a pod. vykonávané najmä nezávislými overovateľmi; o., overovanie stavu niečoho všeobecne) lat. odb.
lustrácia (preverenie osobných údajov, u nás po 1989 u osôb, kt. zákon vylučuje z niektorých funkcií) lat.
ciachovanie (o. správnosti al. presnosti predmetov, meradiel al. prístrojov a ich označenie) nem.

potvrdenie

potvrdenie 1 (uznanie, schválenie, osvedčenie)
obsignácia lat. kniž.
konštatácia (zistenie, vyjadrenie, oznámenie zistenej, poznanej skutočnosti) lat.-franc.
prezentácia (ohlásenie svojej vlastnej prítomnosti) lat.
afirmácia (kladné tvrdenie, uistenie, ubezpečenie, prisvedčenie) lat. kniž. a odb.
verifikovanie (overenie správnosti, pravosti, pravdivosti) lat.
legalizácia (úradné overenie správnosti odpisu, pravosti podpisu) lat.
autentizácia (overenie pôvodnosti, pravosti, hodnovernosti, zhodnovernenie) gréc. kniž.
vidimácia (overenie opisu listiny a potvrdenie zhody s prvopisom) lat. práv. admin.
sankcia (schválenie zákona, zmluvy, rozhodnutia a pod.) lat. práv.
placet (súhlas, dovolenie, povolenie, schválenie) lat. kniž.

preskúmanie

revízia (dozor, preverenie, zistenie správnosti, aj s cieľom zmeny, úpravy) lat.
superrevízia (opakovaná revízia preverujúca správnosť už vykonanej revízie) lat.
kontrola franc.
vizitácia (dozor, dohľad, overenie, prehliadka, previerka) lat. zastar.
cenzúra (posúdenie, kontrola a dozor nad informáciami určenými na zverejnenie, najmä z hľadiska polit. a mravného) lat.
autocenzúra (posúdenie vlastného diela z hľadisla morálnej al. polit. prípustnosti, vlastná kontrola) gréc. + lat.
rekognícia (prehľadanie) lat. kniž. a odb.
superarbitrácia (p. voj. spôsobilosti, akosti tovaru a pod.) lat.
apelácia (p. súdneho rozhodnutia vyšším orgánom na základe odvolania) lat. práv.
validácia (p., kontrola výšky účtov) lat. účt.
skontro (p., kontrola číselnej správnosti pokladničných dokladov a súladu hotovosti s účtovným zostatkom v pokladničnej knihe) tal. účt.
auditing (preskúšanie vedenia účtovníctva, ročnej závierky a pod. vykonávané najmä nezávislými overovateľmi; overenie stavu niečoho všeobecne) lat. odb. porovnaj prevereniedohľadobhliadkaskúmanie

konanie

konanie 2 (súhrn úkonov súdu al. úradu a zúčastnených strán)
proces lat.
causa /kauza/
kauza (súdne k., práv. prípad, súdny spor) lat.
arbitráž (rozhodcovské k.) franc. práv.
monsterproces (veľké, vopred pripravené, odstrašujúce k.) franc. + lat. hovor.
prevarikácia (k. práv. zástupcu v prospech odporcu na škodu svojej strany) lat. práv.
apelácia (odvolací súd) lat. práv.
kasácia (súdne opravné k., pri kt. vyšší súd môže rozhodnutie nižšieho len zrušiť a vrátiť iba z dôvodu práv.) lat. práv.
konkurz (súdne k. spočívajúce vo vyrovnaní záväzkov dlžníka speňažením jeho majetku v dôsledku jeho platobnej neschopnosti, úpadku) lat.
ostrakizmus (črepinový súd na ochranu aténskej demokracie, keď občania písali na črep, či je ohrozená demokracia a kto ju ohrozuje) gréc. hist.
ordálie (boží súd, pri kt. sa sporná vec predložila bohu a boh mal nevinného ochrániť pri skúške, napr. ohňom, vodou al. v súboji, dokazovanie nevinnosti) lat. hist. práv.
kolaudácia (úradné k., kt. výsledkom je schválenie stavby, rozhodnutie o povolení na jej užívanie) lat. odb.
impeachment /-píč-/ (k. voči vysokému štátnemu úradníkovi, predstaviteľovi, za zneužitie právomoci, v USA, Kanade, Veľkej Británii) angl. práv.
homologizácia (schvaľovacie k. na overenie vlastností technického zariadenia z hľadiska prípustnosti jeho použitia, spôsobilosti) gréc. odb.
tender (verejná ponuková súťaž, konanie, výzva na podanie návrhu) angl. ekon.
adjudikácia (verejná súťaž na dodávku tovaru) lat. ekon.
konkurz (výberové k., súťaž, súbeh na obsadenie pracovného miesta al. na vykonanie určitých prác) lat.
casting /kást-/
kasting (konkurz modeliek, hercov a pod.) angl.
submisia (upisovanie štátnej pôžičky, cenných papierov a pod. formou verejnej súťaže) lat. peňaž.

odsúhlasenie

odsúhlasenie 1 (porovnanie)
kolacionovanie (porovanie pôvodného textu s odpisom al. účtovných záznamov s dokladmi, overenie zhody prepisu) lat.

porovnanie

konfrontácia (vzájomné p., porovnávanie osôb al. vecí) lat.
komparácia (porovnávanie) lat.
paralelizmus (prirovnanie priradením javov voľne vedľa seba na základe podobnosti) gréc. lit.
paralela (prirovnanie, podobenstvo) gréc. lit.
antitéza (prirovnanie protikladom, zdôraznením rozdielov) gréc. lit.
kolacionovanie (p., porovnávanie pôvodného textu s odpisom al. účtovných záznamov s dokladmi, odsúhlasenie, odsúhlasovanie, overenie, overovanie zhody prepisu) lat.
etalonáž (p. správnosti mier s meradlom základnej jednotky) franc. tech.
benchmarking /benč-/ (porovnávanie, posudzovanie, triedenie podľa určitého meradla, hľadiska) angl. ekon.
bilancia (p. aktív a pasív, potrieb a zdrojov, kladov a záporov, predností a nedostatkov, vstupov a výstupov, nákladov a výnosov, príjmov a výdajov a pod.) lat.
screening /skrí-/ (tech. kontrola národných práv. noriem a ich porovnávanie s normami Európskej únie) angl.